Принц Раздора — страница 43 из 64

На мост высыпали люди Холдрета. Великолепно! Лучше бы вы его отговорили от глупостей. Они осторожно вытащили своего господина из-под туши, затем стащили с него шлем. Слава богам, баронет был цел, хотя мог сломать шею или позвоночник. Особая благодарность кузнецу - он надежно изготовил доспехи. Вид у Холдрета был бледноватый. Ошалело водя глазами по сторонам, он спросил:

- Где эта сволочь?

- Рядом с вами, - ответил Дарлан, изучая тело ропена. Он потрогал его странную кожу, на ощупь она чувствовалась шершавой.

- Почему я лежу?

- Оно вас хорошо приложило о бортик.

- Мой меч?

- На дне горной реки.

- Проклятье, - проскулил баронет. – Отец будет в гневе! Да поднимите меня уже, остолопы!

Уже возле таможни, Аган встретил монетчика аплодисментами.

- Признаюсь, молва не скрашивает способности вашего ордена, мастер! По правде, я немного испугался, когда на наших глаза вы взмыли ввысь, - сказал он.

- А уж как я перепугался, - вклинился маг. – Даже забыл от страха прикрыть тебя иллюзией.

- Пожалуй, я промолчу о том, что испытал, - с улыбкой произнес Дарлан, вытирая меч от крови ропена тряпочкой, заботливо поданной Таннетом.

- Ваша награда. – Бургомистр протянул охотникам завязанный мешочек, полный монетами. Иллюзионист торжественно принял его и спрятал во внутреннем кармане плаща.

С баронета к этому времени уже сняли доспехи. Он сидел на вынесенном из здания таможни стуле и по чем зря ругал солдат, будто они были виновны в том, что он лишился фамильного меча. Рыжебородый стражник предложил Холдрету вина, но тот послал его подальше к демонам.

- Мастер! - вдруг окликнул он Дарлана. – Подойди.

- К вашим услугам, господин. – Монетчик подчинился, чтобы не разжигать конфликт. Но судя по гуляющим желвакам баронета, ссора была неизбежна.

- Из-за тебя я потерял меч!

- Из-за меня? Вы что-то путаете, это чудовище выбило его у вас из рук. Все здесь присутствующие видели, как это произошло.

- За дурака меня принимаешь? – как ужаленный вскочил Холдрет. Теперь он стоял прямо перед Дарланом. Они были почти одного роста, поэтому нос баронского сынка почти касался носа монетчика. Дарлан терпеть не мог, когда так делали. Как только кто-то нарушал его личное пространство подобным образом, в нем закипал гнев.

- То есть, по-вашему, все было иначе?

- Если бы ты не мешкал на мосту, я бы не пошел к тебе на помощь, болван. Ты виновен не меньше, чем эта крылатая тварь!

- Мне на помощь? Мастеру Монетного двора? Ваше светлость, похоже, вы здорово ударились головой. Вы бредите, - сказал Дарлан, не повышая голоса.

- Как ты смеешь! – Холдрет внезапно толкнул монетчика в грудь. Сдержав стон, Дарлан отступил на шаг. Ребра еще ныли от мощного удара ропена.

- Дарлан, не горячись! – крикнул взволнованно Таннет.

- И не собирался. – Монетчик отвернулся от баронета, чтобы уйти.

- Стоять! – выплюнул Холдрет.

Наверное, этот надутый ишак посчитал, что приблудный человек с татуировкой монеты не осмелится тронуть отпрыска знатного рода, опасаясь последствий. Чтобы доказать ошибочность его суждений, Дарлан врезал ему по губам. Без эфира, конечно же, калечить баронета все же не стоило. Холдрет упал на стул, дико вращая глазами. Его воины бросились к нему на помощь, но не все – некоторые выхватили из ножен клинки.

- Я могу убить вас одной монетой, - предупредил Дарлан пытавшихся окружить его людей. – Но напомню кое о чем – я спас Эджрок от крылатого чудовища и спас жизнь вашего господина. Где же ваша благодарность?

Недолго думая, солдаты медленно спрятали мечи и расступились, чтобы пропустить монетчика.

- Холдрету давно была нужна взбучка, - прошептал Аган, когда они прощались. – Советую вам поторопиться перейти мост, пока он не опомнился и потребовал от солдат остановить вас. В другом королевстве он будет не вправе это сделать без суда, а на суд он время тратить не станет.

- Вы не пострадаете за то, что не задержали нас? – спросил Таннет.

- Не беспокойтесь, отец Холдрета человек суровый, но справедливый. Он все поймет. Уж если воины ничего не смогли сделать, что взять с безоружного бургомистра горного городка? Езжайте, кажется, он очухался.

Охотники запрыгнули на своих лошадей и направили их в сторону королевства Тарьявальд. Уже на середине моста, где сохла черно-красная кровь ропена, к мерному цокоту копыт прибавились новые звуки - ветер принес обрывки истошных криков баронета. Он проклинал всех – свиту, Агана и Дарлана.

- Ну ты и отчебучил, - протянул иллюзионист, закатив глаза.

- Всего лишь преподал небольшой урок хороших манер.

- Ах вот как это называется. Тогда посоветую какому-нибудь королю нанять тебя на должность придворного учителя для своих чад.

- Боюсь, долго на этой должности я не продержусь, - сказал монетчик, любуясь скалами.

- Зато будет весело, - хохотнул Таннет.

Дорога, которая вела в Хаймонт, была сестрой-близнецом той, по который охотники добрались до моста из Эджрока. Собственно, и сам город оказался точной копией своего побратима – такие же дома из желтого кирпича, флюгеры на крышах, широкие деревянные крыльца с навесами. Его возводили уже не по велению императора. Молодой правитель Тарьявальда решил, что достоин потягаться в могуществе с тем, кому когда-то удалось объединить все человечество под одной короной. Собственно, Хаймонт стал его единственным достижением. Чтобы добыть средства, король-юнец слишком сильно повысил налоги, поэтому царствовал не долго. Возроптавший народ в итоге взялся за вилы и сменил правящую династию. С тех давних времен властители Тарьявальда стали щепетильнее относится к вопросам налоговой политики.

Мощеные узкие улочки ручьями стекались к низу, чтобы слиться в широкий тракт, уходящий в зеленую долину. До жителей Хаймонта уже долетела весть, что мастер Монетного двора одолел чудище, наводившее ужас на округу целую неделю. Похоже, кто-то из свидетелей битвы с ропеном, даром времени не терял. Народ приветственно махал охотникам, а стайка детишек в аккуратных одеждах сопроводила их до ближайшего перекрестка.

- Что дальше? – спросил, зевнув Таннет.

- Найдем место для ночлега. – Дарлан чуть повернулся в седле – ребра вновь отозвались болью. – Ропен знатно меня приложил, нужен хороший сон и много еды.

- Я про другое. Отродье Малума… Прости, Греста, видела в будущем тебя здесь, что нам искать-то? И вообще, вдруг мы приехали раньше, чем надо?

- Что искать я пока сам не знаю. Если рано, значит, поживем немного в Хаймонте, горный воздух всегда на пользу. Тем более это не деревня, найдешь, чем развлечься. Уж бордель в городе точно найдется.

- Великий Колум, - выдохнул маг. – Ну а ты не предполагал, что наш сознательный приезд в эти края мог изменить то будущее, которое открылось твоей знакомой?

- Нет, - ответил монетчик, хотя сомнения снедали и его самого. Ввязываться в игру с мирозданием, да еще идя по советам демона, изначально казалось делом, от которого следовало держаться подальше, желательно на другом краю света. Но слепо блуждать в поисках таинственного принца было ничуть не лучше. Принц раздора посеял хаос, пусть и не тот, что ожидал, поэтому его планы не завершены. Это существо, кем бы оно ни было, не остановится после первой неудачи.

- Дарлан, ты уснул?

- Задумался. Будущее изменилось бы, если бы мы сюда не приехали. У меня чувство, что я откуда-то это знаю наверняка.

- Ну если чувство, тогда молчу, - фыркнул недоверчиво Таннет.

Возле поворота к храму Аэстас, их догнал человек в черном берете.

- Господин мастер, господин чародей! – окликнул он охотников. Те придержали лошадей. – У меня для вас послание.

Дарлан протянул руку, чтобы взять у незнакомца свернутый пергамент. Интересно, откуда ему известно, что Таннет владеет магией? Те, кто наблюдали за сражением с ропеном, не видели иллюзиониста в деле.

- От кого? – спросил монетчик.

- Я работаю на постоялом дворе «Золотой кряж», помогаю хозяину, так вот один из гостей дал мне серебряную марку, чтобы я нашел вас.

Разверну письмо, Дарлан прочел вслух:

- Если хотите увидеть старых друзей, прошу незамедлительно явиться в «Золотой кряж».

- Так-так, - нахмурился иллюзионист. – Что-то я не припоминаю, чтоб у нас какие-то друзья в Тарьявальде были.

- А он приезжий, - сказал посланец. – Уж с месяц, а то и больше, у нас живет.

- Как он выглядит?

- Просил не говорить, ежели вы про то спросите, чтоб не портить, как он там говорил… А, радость от встречи!

Охотники обменялись взглядами.

- Показывай дорогу, - сказал монетчик, спрятав записку.

«Золотой кряж» находился неподалеку. Заведение было богатым – отдельные ворота, просторный внутренний двор с конюшней и банями, а сам гостевой дом мог похвастаться отсутствием трещин на стенах. На черной вывеске в солнечных лучах блестели белые горы с позолоченными вершинами. Помощник хозяина забрал скакунов и пояснил, что их ожидают в малом зале, который снял их загадочный друг. С сумками на плечах, охотники вошли внутрь.

Хозяин «Золотого кряжа» что-то записывал в огромном гроссбухе прямо за стойкой. Оторвав взгляд от страниц, он, заметив метку Дарлана, указал пером на закрытую дверь напротив очага.

За длинным дубовым столом в малом зале охотников ждал Куан, торговец, с которым они работали в прошлом году.

- Вы, наверное, головы сломали, гадая от кого письмо! – пробасил купец, поднимаясь с улыбкой из-за стола. С последней их встречи он серьезно похудел. Свободные одежды, которые он обычно носил, Куан сменил на шаровары и рубашку. Впрочем, его живот все еще можно было назвать выдающимся.

- Вот так встреча! – воскликнул Таннет. Поставив сумки на пол, он бросился обниматься со старым другом.

Затем дошла очередь и до монетчика. Крепкие объятия купца Дарлан едва выдержал. Проклятый ропен!

- Давайте за стол! – пригласил Куан. – Он пока пуст, но я распорядился, чтобы хозяин подал еду как можно быстрее после вашего прихода.