Принц Раздора — страница 51 из 64

- Оно самое, господин иллюзионист, - подтвердила Лисанна. – Артефакт тех времен, когда иренгов еще не прогнали за океан, и мы торговали с ними.

- Такая штука должна стоить баснословных денег, - заметил Гленнард, поглаживая усы. – Кажется, на континенте и сотни таких не наберется. Удивительно, что замок еще здесь.

- Ничего удивительного, говорю же, сюда почти никто не ходит, даже отчаянные мародеры. Тем более, откуда им знать, что из себя представляет это приспособление?

За люком была широкая каменная лестница, спускающаяся в подземелье, где горел свет. Когда они оказались внизу, их взору предстала просторная комната с высоким потолком. Вдоль стен здесь стояли пустые железные клетки и полки, заставленные всяким хламом. В одном углу лежал тюфяк, набитый соломой, а в другом что-то охраняла от лишних глаз старая циновка. На двух столах по центру покоились трупы, похищенные с кладбища. Несмотря на то, что они уже серьезно сгнили, в помещении не чувствовалось запаха разложения. Пара свет-кристаллов на небольших подставках успешно боролась с темнотой. Хм, да это же лаборатория! О последнем подобном месте, в котором довелось побывать, Дарлан предпочел бы забыть.

- Проклятье, - выругался Таннет. – Какое богохульство! Зачем ты нас сюда притащила?

Лисанна не ответила, она выудила из ведра с водой еще один свет-кристалл, который, по-видимому, достаточно зарядился. Затем она подошла к столу, где лежало тело женщины с почти отсутствующей кожей. Опустив свет-кристалл в открытый рот мертвеца, некромантка сложила руки на груди.

- Лисанна, - позвал монетчик.

- Минуту!

Яркий свет, исходящий изо рта трупа, вдруг заморгал, а потом исчез, словно вся энергия из кристалла куда-то перетекла. Некромантка удовлетворенно кивнула.

- Я привела вас сюда, чтобы доказать, что на самом деле не хочу иметь ничего общего со своим бывшем орденом, - серьезно произнесла она, опершись на стол. – Вдруг у вас остались сомнения, и вы полагаете, что я завела вас в ловушку.

- И как это представление должно развеять наши сомнения? – уточнил Дарлан.

- Это не представление, а мой эксперимент, который к делу не относится. Может, когда-нибудь поделюсь, в чем он заключается. А вот то, что я пустила вас в место, где происходит таинство магии смерти, прямое доказательство моих честности и намерений. Если кто-то из ордена открывается непосвященным – он считается предателем и приговаривается к уничтожению без возможности оправдаться. Сегодня я полностью отреклась от прошлого. Вы – свидетели.

- Почему ты идешь на это? – спросил монетчик.

- Разве это важно? – удивилась Лисанна. – У меня есть причина, но я имею право ее не говорить.

- Хорошо, что ты предлагаешь?

- Эта башня когда-то служила домом и лабораторией для алхимика, который занимался жуткими делами. В клетках, кстати, содержались люди.

- Замечательно, - протянул иллюзионист. – Я же просил не рассказывать об это месте.

- Такие места некроманты искали по всему континенту. Заброшенные шахты, дворцы, крепости, затерянные гробницы урсалов. Места, о которых забыли, не знают или избегают из-за дурной славы. Башня алхимика оказалась чересчур мала, чтобы разместиться отряду, поэтому ее не использовали. Но я знаю не только про нее, мне ведомо расположение почти каждого действующего логова и даже больше. Моя мать, - девушка вдруг запнулась. – Моя мать была одним из лидеров ордена, поэтому я знаю все, что знала она. Я выдам вам все их норы, можете потом сообщить святой инквизиции, если пожелаете, но в обмен на вашу помощь. Глупо, но я планировала осуществить свой план в одиночку, и, скорее всего, погибла. Теперь же с вами шансы возросли.

- Ты упомянула о Принце раздора, - сказал Дарлан. Он, конечно же, интересовал больше всего.

- Вы его получите. Мне известно, где и когда он появится. Вот туда-то мы и отправимся. Согласны?

На этот раз сомнений ни у кого не осталось. Только время покажет, не совершили ли они ошибку. Монетчик протянул руку Лисанне, и она улыбнулась.

История шестая: Принц Раздора. 1

К середине дня огороженные плетнями угодья, где крестьяне заканчивали уборку последних колосьев пшеницы, сменились широкими лугами, на которых паслась скотина. Рыжие коровы с телятами молчаливо щипали траву, тщетно отгоняя назойливую мошкару хвостами, а вот овцы, похожие на внезапно спустившиеся на землю облачка, протяжно блеяли, нарушая сельский покой. Им вторили мальчишки-пастухи, соревнуясь, кто лучше передразнит животных.

В воздухе перемешивались ароматы душистых цветов и запах свежего навоза. Далеко на западе еще виднелись глинобитные домишки, окруженные резными заборчиками, даже слышался заливистый собачий лай, но впереди уже вырастал огромный лес, обозначенный на картах как Волчий. По слухам еще в те времена, когда рядом с людьми жили урсалы, полчища серых хищников хлынули отсюда нескончаемым потоком на окрестные земли, пожирая все на своем пути. Говорили, что виной тому была или слишком долгая зима, или какое-то гнусное колдовство, сотворенное не без участия демонических сил. Истина все равно оставалась где-то далеко в прошлом. Само собой, сейчас в здешнем лесу водилось волков не больше, чем в любом другом, однако название закрепилось за этим местом навсегда.

Уже вторую неделю охотники путешествовали в компании с некроманткой, ночуя под открытым небом, благо удивительно теплая погода это все еще позволяла. Лишь пару раз они останавливались на постоялых дворах, когда ворчание Таннета уж совсем нельзя было терпеть. Он, естественно, прекрасно понимал, что белая маска Лисанны могла вызвать расспросы, которые в свою очередь могли повлечь за собой малоприятные для их отряда последствия, однако все равно продолжал канючить, словно пьяница, выпрашивающий у трактирщика в долг. Зная характер друга, Дарлан не обращал внимания на его заскоки, а вот Гленнард с Лисанной уже откровенно приходили в бешенство. То ли еще будет! Слава богам, Таннет еще не просился в бордель, ссылаясь, что так любое путешествие приобретает легкость.

Монетчик наслаждался путешествием. С тех пор, как они покинули пристанище некромантки, он находился в каком-то странном приподнятом настроении. От иллюзиониста это, естественно, не ускользнуло, и он предположил, что Дарлан, сам не понимая, так справляется с тем, что едет к собственной гибели. Может, так оно и было.

У опушки наезженная дорога сужалась, теперь в ряд по ней могли ехать только двое. Листья кленов, разросшихся по обочинам, уже желтели, знаменуя скорую смену сезона. За трактом через Волчий лес определенно следили – нависающие над ним ветви деревьев были заботливо подпилены, чтобы всадник, скачущий на скорости в темноте, не вывалился в седла от внезапного столкновения. Местный барон не жалел на это средств, возможно, сам часто проезжал здесь, осматривая законные владения.

Через милю на дороге им встретился небольшой кортеж. Богатую карету, обшитую бордовыми панелями, сопровождали вооруженные солдаты в доспехах без каких-либо отличительных знаков. Завидев четверку всадников, старший воин в шлеме без забрала резким жестом приказал съехать на обочину. Охотники, не мешкая, подчинились, не хватало еще, чтобы их спутали с разбойниками или просто посчитали опасной помехой. Странно, но на карете тоже не было герба, будто тот, кто сидел внутри, желал сохранить свою личность в тайне. Громыхая железом, процессия промчалась мимо, не сбавляя хода. Охотники вернулись на тракт, а спустя еще милю, Лисанна вдруг осадила лошадь возле бука, поверхностные корни которого облепил изумрудный мох.

- Чуть не проехали. Нам туда, - сказала она, махнув рукой влево.

- Уверена? – участливо спросил Таннет. – Вдруг это не то дерево. Тут их столько!

- Присмотрись.

В отличии от друга монетчик сразу понял, что некромантка имела в виду. На небольшом участке коры примерно на уровне глаз был вытравлен тусклый рисунок, изображавший череп. Непосвященный так просто его не заметит, тем более на ходу.

- Дальше пойдем пешком, тропы не будет. – Девушка ловко спрыгнула на землю. – Часа через два доберемся.

- Обратно поедем в темноте, - заметил Дарлан, беря Марку за повод. – Если вообще не заблудимся.

- Не заблудимся. Что до обратной дороги - останемся там на ночь, а с рассветом будем возвращаться.

- Спать в Волчьем лесу? – неподдельно ахнул иллюзионист. – Безумие!

- Неужели боишься, что серенький волчок тебя съест? – хихикнула Лисанна, сходя с дороги. За время пути она не раз уже подшучивала над магом, заставляя того краснеть вареным раком. Монетчик бился в догадках, что это: проявление симпатии или всего лишь своеобразный ответ на холодное отношение с его стороны?

- Не пробовала носить колпак с бубенцами? – еле слышно буркнул Таннет, не придумав достойной колкости.

Если Гленнард смирился с обществом некромантки, осознавая пользу от их альянса, то иллюзионист по-прежнему, оставаясь с монетчиком наедине, раз за разом напоминал, что их в конце концов ждет инквизиторский костер. В последнем городке на их пути, он даже предлагал выдать Лисанну псам господним, чтобы очистить души от столь ужасного греха. Пусть, мол, они заодно каленым железом вытащат все, что она обещала рассказать позже. Разумеется, Таннет говорил сгоряча, как обычно поддаваясь эмоция, но Дарлан все равно посоветовал ему держать такие глупые идеи при себе. Если некромантка краем уха услышит его слова, их хрупкая коалиция в одно мгновение рассыплется как карточный домик, а другого человека, который смог бы привести к Принцу раздора, им не найти.

По правде, монетчик сам не до конца разобрался как относиться к их союзу с Лисанной. Орден некромантов с тех пор, как впервые заявил о себе, по праву считался заклятым врагом людей, в итоге став на одну ступеньку с отродьями Малума. Поднятые темной магией ходячие трупы и прочие твари приносили бед по всему миру не меньше, чем демоны, вырывавшиеся на свободу из Тьмы. Сколько еще невинных жертв пострадает прежде, чем злодеяния некромантов навсегда исчезнут с лица земли? После Юларии Дарлан сам носил на руке отметку, полученную в бою с ожившим доспехом, очередным творением братства смерти. Каждый раз рассматривая бледные шрамы, оставленные свет-кристаллом, монетчик напоминал себе о коварстве и могуществе этого ордена. Их гению, пусть и черному, как сердце ночи, можно было только завидовать. И вот теперь он по собственному желанию следовал за одним из некромантов, да еще и втянул в эту опасную авантюру друзей. Конечно же, кто-то назвал бы это ересью, как Таннет, другой бы - величайшей глупостью, на которую только способен человек, но Дарлан поспорил бы с ними обоими. Он считал союз с некроманткой вынужденной необходимостью. В крайних обстоятельствах можно было поступиться даже самыми устоявшимися принципами, тем более ради благой цели. К тому же, сама Лисанна поклялась, что стала ренегаткой, и пока что все ее слова и действия только подтверждали данную клятву. Уж если бы она хотела обвести их вокруг пальца, заманить в ловушку или убить - давно бы сделала. Зачем столько тянут