Фрайберга неприятно удивило то, насколько хорошо сестра осведомлена о его личной жизни. Значит, за ним и за домом кто-то следил. Недаром он уже несколько раз менял магические ловушки на замках, когда в его отсутствие их пытались вскрыть. Неужели Тесс прознала о книге в железной обложке, которую Райнер Морган нашел в тайной комнате в замке-академии и позже отдал Фрайбергу? Даже если и так, нужно держать удар.
– Завидуешь? Или желаешь скрасить мои ночи, Августа?
– Ну, знаешь ли! Я говорила о помощи и душевной близости!
– А я говорю об иной близости. Интересно, готова ли ты перейти черту, чтобы получить желаемое?
Эрик все правильно рассчитал. Сестра вспыхнула и залепила ему пощечину. Он надеялся, что ему удалось разозлить Тесс, и она больше не появится ни в его доме, ни в его жизни. А что она думала? Что он, как и прежде, размякнет от ее невинных поцелуев в щеку, двусмысленных намеков и призывных взглядов? Того наивного адепта Фрайберга больше нет.
Эрик не без удовольствия наблюдал, как алхимик Гильдии Эльхаса вихрем пронеслась мимо, нервно дернула дверцу мобиля и, запрыгнув в салон, укатила в клубах пара.
Он тоже не стал задерживаться и поспешил в полицейский участок.
В кабинете шефа полиции Эрик застал не только Кроули, но и старшего детектива Фриза. Судя по тому, что макинтош старик так и не снял, он пришел недавно.
– Эр, заходи, – махнул ему Кроули, приглашая присоединиться.
Фриз кивнул вместо приветствия и не стал язвить, как обычно. Значит, дело серьезное.
– Мы нашли ее, – произнес детектив, а Эрик с облегчением вздохнул. Но тут же шумно втянул воздух в легкие, услышав продолжение. – Труп был в реке, на границе Старого города и центральной площади. Одежда зацепилась за ветки кустарника, и это хорошо. Иначе бы течение отнесло тело к большому коллектору, и все наши усилия пропали бы даром, нашли бы «беглянку» через несколько недель.
– Так дамочку убили или несчастный случай? – поинтересовался Кроули.
– Похоже на убийство. Документов и денег при ней не было, опознали по описанию, которое предоставил муж. Кстати, сережки дорогие не сняли. Полагаю, задушили шарфом, на шее есть отметины. – Фриз достал из-за пазухи голубой шарф, расшитый мелкими жемчужинами. – Я просветил ткань тем прибором, что смастерил гер Клаус, – следов крови нет. Как и прочих, непотребных.
Эрик отметил, как осторожно Фриз подбирает слова. Обычно так было, когда он искренне сочувствовал жертве, что случалось крайне редко.
– Молодцы, быстро сработали, – похвалил сотрудника Кроули.
– Чистильщики начали поиски на рассвете, первым делом прошерстили территорию парка и овраг.
– А что муж? Не он ли придушил? – спросил шеф полиции.
Фрайберг хотел было защитить приятеля, но решил пока не вмешиваться. Фриз опытный сыщик и докопается до истины.
– Вряд ли. Свидетели подтвердили, что весь день гер Ле’Ройс находился на строительной площадке, – возразил детектив. – Другое дело, что мог кого-то нанять. Но пока не вижу причин для убийства жены ни как провидец, ни как сыщик. Нет мотива. Сами посудите: у него остался маленький ребенок, ради супруги он влез в долги и переехал в новый дом, хотя отнюдь не богач. Так на кой ему убивать жену?
– Вы сообщили Ле’Ройсу? – спросил Эрик.
– Отправили к нему инспектора Пошнера, он заканчивает осмотр дома и опрашивает соседей, – пояснил Фриз.
Эрик вновь задал вопрос:
– А что говорит гер Кремих?
– Патологоанатом займется фрау Ле’Ройс ближе к ночи или завтра утром. – Фриз недовольно поморщился.
– Почему так долго? Для чего затягивать расследование?! – возмутился Фрайберг. – Есть же ассистент, пусть он проведет осмотр и вскрытие.
– Тише, не бурли, – сделал замечание Кроули. – Ассистент никчемный, всяких бандюг он, конечно, вскроет и даст заключение, но серьезное дело ему доверять нельзя. А Кремиха я отпустил на несколько дней. Пришлось вызвать срочной телефонограммой. Должен вернуться из своей деревни ближе к ночи. – Шеф полиции перевел взгляд на детектива: – А убили дамочку там же, где и нашли?
– Пока неясно. Чистильщики из отдела урегулирования прочесывают местность. Вероятно, фрау Ле’Ройс возвращалась из храма после службы, на нее напали в парке, тело сбросили в речку. Думали, что течением отнесет к коллектору.
– Днем в парке многолюдно, да и пруд ближе, чего бы там не притопить? Ведь до оврага с речкой жертву еще нужно дотащить, – возразил шеф Кроули, а затем обернулся к Фрайбергу: – Эр, я чего тебя пригласил. Ты бы пообщался с этим Ле’Ройсом, раз уж вы сдружились. Расспроси его о жене: с кем шашни на стороне крутила, с кем ссора в прошлом была? А может, он сам с кем потяпался, вот ему и отомстили.
Эрик вспомнил заигрывания фрау Ле’Ройс, но рассказывать полицейским пока не стал. Кроули прав, сперва нужно переговорить с Ле’Ройсом, а еще лучше – с Косоглазым Тонни. Похоже, помощник Кирша о чем-то догадывался. А если убийство совершили на почве мести, тогда все гораздо хуже. Потому что только железнорукие могли подобным образом бросить вызов банде Тодда Кирша, жестоко убив одного из его людей.
– А еще сходил бы ты с детективом Фризом в ателье, где фрау Ле’Ройс заказывала одежду, – уж как-то слишком ласково произнес Кроули.
Эрик насторожился:
– Зачем?
– Произвели опись одежды, которая была на убитой. Платье, туфли, чулки и прочее куплено мужем. А вот этот шарфик, – шеф полиции покосился на голубую ткань с россыпью жемчужин, – его фрау Ле’Ройс приобрела сама. Муж сказал, что в Старом городе они заказывали одежду в ателье Лили Вайс. Вот и надобно навестить хозяйку. Вдруг она что вспомнит об этой вещице или о каких других?
– Я-то здесь при чем? – удивился Фрайберг.
У него еще в мастерской дел полно, да и с Магдой толком не попрощался с утра, как раз хотел в обед заскочить за поцелуем, а тут заставляют тратить личное время и подключаться к полицейскому расследованию, словно он сыщик какой.
– А кого мне еще просить?! – возмутился шеф Кроули, тут же сменив ласковый тон на ворчливый. И принялся загибать пальцы: – Ты наш консультант по техномагическим прибамбасам, в это расследование свой нос уже сунул, а главное – у тебя общение с дамочками хорошо выходит. Фриз, вместо того чтобы поговорить по душам, запугает мне свидетельницу!
– Но-но, я бы попросил… – попытался возразить старший детектив.
– Да ладно тебе, – отмахнулся Кроули. – Следак ты отличный, провидец так себе, а переговорщик из тебя хреновый.
– Может, Липсиус сходит в ателье? – попытался перевести стрелки Фрайберг.
– Он в запое. Можно было бы Кристу привлечь, но она уехала в академию. Так что ты – самая подходящая кандидатура, Эр, как ни крути. Нам вроде как не чужой, да и бабы… в смысле фрау, тебя любят.
– Так мы будем о любви болтать или делом займемся? Едем, – пробурчал детектив Фриз, засунул шарф обратно за пазуху и направился к выходу.
– Эй, Клаус, знаешь, где находится ателье фрау Вайс? – уточнил Фриз, садясь в мобиль.
– Понятия не имею, – ответил Эрик.
Все его дамы одевались в дорогих магазинах, что на Новой площади. Старый город приличные фрау обходили стороной.
– Тогда садись на хвост и шурупь за мной.
Фрайберг едва успел завести мобиль, а старший детектив уже отъезжал со стоянки.
Минут через двадцать они подъехали к потемневшим от копоти домам. От новой части города старые улицы отделялись широкими кирпичными воротами. За крышами невысоких домов дымились трубы мануфактур, виднелся лес и скалы, разделявшие дружественные империи Эльхас и Ингвольд. Но так далеко Фрайберг с детективом забираться не планировали. Они проехали улицу Роз, миновали Аптекарский переулок, поплутав, повернули на улочку с магазинами. И остановились у кирпичного дома с серым навесом-маркизой, где розовыми завитушками было выведено: «Модное ателье Лили Вайс. Для милых дам». Эрик оставил транспорт на углу дома. Фриз церемониться не стал, втиснулся в небольшое пространство возле входа в магазин, подвинув бампером впереди стоящий мобиль и прижавшись к нему вплотную.
На звук колокольчика к посетителям вышла девушка с удивленным выражением на лице и пистолем в руке. Оно и понятно: милыми дамами новых посетителей никак не назовешь.
– Меня зовут Эр Клаус, а это старший детектив Фриз. Мы хотели бы переговорить с хозяйкой заведения Лили Вайс.
– Слушаю вас.
Приглядевшись, Фрайберг заметил сеточку морщин возле глаз и понял, что фрау Вайс уже давно не двадцать. Возможно, она выглядела моложе из-за наивного взгляда, тоненького голоска и стройной фигурки. Да и наряд – строгое платье с белым воротничком – напоминал форму адептки академии, несмотря на широкий кожаный пояс с закрепленными на нем кобурой, ножнами и миниатюрным баллоном с перцовым распылителем. Но это и понятно: без оружия в Старом городе одинокой даме не выжить. Правда, в проеме подсобного помещения с запозданием появился широкоплечий мужчина, но хозяйка подала ему знак, и работник к гостям приближаться не стал.
– Мы с детективом расследуем одно дело и очень рассчитываем на вашу помощь, – перешел к сути визита Фрайберг. – Надеюсь, вы умеете хранить молчание?
– Так вы тоже полицейский? – в голосе фрау Вайс сквозило разочарование.
– Нет, я не детектив, у меня собственная мастерская магической механики в новой части города. Я здесь, чтобы помочь другу, – сориентировался Фрайберг, меняя тактику.
Дама заинтересованно посмотрела на рыжеволосого красавца, а Фриз фыркнул.
– О чем же вы хотели со мной поговорить? – спросила Лили Вайс, убирая пистоль в поясную кобуру.
– Об одной из ваших клиенток – о фрау Ле’Ройс.
– Ох! – вскрикнула хозяйка, а затем торопливо подошла к двери и повесила табличку с надписью «перерыв». Обернувшись к мужчинам, она понизила голос: – Я уже слышала, что с ней случилась беда. Убийство? Насилие?
– Пока неясно, убийство это или несчастный случай, – ответил детектив, а Эрик поразился, насколько быстро по Старому городу растекаются слухи. – Нам нужно выяснить, была ли здесь фрау Ле’Ройс вчера днем и покупала ли у вас прежде этот шарф.