Принц темных улиц — страница 36 из 62

– А что с поцелуем смерти? – Ле’Ройс глядел на детектива с вызовом. – Удо Мертвяка осудят?

– Гера Брагге проверила дознаватель из Айзенмитта, он чист. У остальных членов шайки – алиби. Мы тоже, знаете ли, работаем, а не бездельничаем, – заметил старший детектив и щелчком отшвырнул папиросу. – Я не меньше вашего сожалею, что палач не успела допросить Фроля, гер Ле’Ройс. Но кто мог подумать, что он наложит на себя руки после чистосердечного признания.

– Неужели раскаялся? – растерянно пробормотал вдовец.

– Раскаялся? – фыркнул Фриз. – Фролю светило или пожизненное, или вышка. Может, решил не мучиться в ожидании приговора, да еще терпеть допрос палача. Кстати, железнорукие уверены, что их подельника порешили в камере «Черви». Не ваша ли работа?

Вдовец отчаянно помотал головой, отрицая подобную возможность, а Эрик поторопился вмешаться:

– Хорошо бы чтеца душ привлечь, сняли бы ненужные подозрения.

– Да где ж такого взять? В Айзенмитте один на весь дворец, а про нашу дыру и говорить нечего. Да и непредсказуемо: чтец душ, как и палач, может вытащить наружу неудобную и никому не нужную правду. – Фриз с сочувствием посмотрел на вдовца: – Вдруг так окажется, что не только в прошлом Фроля, но и в прошлом жертвы отыщутся неприглядные тайны. Уж лучше как есть, не так ли, гер Ле’Ройс?

– Да не было у Фионы никаких тайн! Что вы прицепились! Лучше проведите нормальное расследование, а то вам бы только дело закрыть! – сорвался на крик вдовец и, не прощаясь, неровной походкой направился прочь.

От кустов отделились знакомые тени – люди Тодда Кирша последовали за Ле’Ройсом, держась на расстоянии. Убедившись, что за приятелем присмотрят, Эрик тоже засобирался домой, но напоследок спросил:

– Закроете дело-то?

– Кроули настаивает, но я бы повременил, – мрачно процедил старик Фриз.

Фрайберг кивнул, принимая ответ. Пусть сами разбираются. Одно дело поддержать приятеля и по его просьбе поучаствовать в беседе со свидетелями и совсем другое – копаться в чужом прошлом. Не то чтобы Эрика не привлекали чужие тайны, но куда больше он беспокоился о своих собственных.

Уже ближе к полуночи, перед тем как отправиться в дом к фрау Ленц, Эрик проверил почтовый ящик. И к вящей радости обнаружил телефонограмму, которую так ждал. В ней говорилось, что утром в воздушный порт Дункельмитта прибудет дирижабль «Заплатка». А это значило, что Магде и Питеру предстояла поездка в Дарданию, в лечебницу Константина Вудса.

Глава 3


Новые встречи и старые знакомые

Дирижабль «Заплатка», который Эрик вместе с Ликановым собирал еще в Белавской академии магических наук, как и было оговорено, дожидался брата и сестру Ленц, а также мастера Клауса в воздушном порту Дункельмитта. Порт больше походил на базар: пестрые суденышки разных габаритов парили в воздухе возле причальных мачт, а водители и носильщики то и дело подхватывали прибывших пассажиров и их багаж, развозя до места назначения.

Маленький смешной дирижабль с корпусом из разноцветных железных пластин, напоминающих заплатки, был пристыкован к одной из дальних башен. Конечно, можно было не беспокоить друзей и договориться о поездке в Дарданию с Курцем, но тогда пришлось бы ждать несколько дней, чтобы получить разрешение властей на вылет местного судна из Ингвольда. Нелегальные способы перемещения в багажном отделении или на катапульте Эрик не рассматривал, они вряд ли бы подошли Питеру и Магде. А на «Заплатке» можно отправиться в путь без лишних проволочек, ибо владельцы дирижабля являлись жителями Эльхаса и пересекали границы государств беспрепятственно. С этой маленькой, но гордой страной соседние Ингвольд, Дардания и Белавия предпочитали дружить. Может, потому, что там была зона беспошлинной торговли, а может, из-за того, что в Эльхасе располагалась широко известная Гильдия наемных сыщиков и убийц, услугами которой пользовались – тайно или явно – многие правители и вельможи.

– Давай быстрее, Эр, у меня сюда через полчаса причалит судно из Белавии, – произнес вместо приветствия Курц, встретив приятеля в воздушном порту.

Ради такого дела он пожертвовал одну из принадлежавших ему мачт, но теперь сам же поторапливал.

Возле заржавевшей причальной башни путешественников уже поджидал Ликанов в компании вертлявого паренька. На гостях из Эльхаса были традиционные для Ингвольда костюмы – брюки в полоску, длинные бесформенные сюртуки, потертые башмаки и видавшие виды цилиндры. А у мальчишки на шее еще болтался грязно-серый шарф, изрядно побитый молью.

В иллюминаторе гондолы Эрик разглядел седовласого пожилого мужчину и кивнул в знак приветствия. Друзья прибыли в полном составе. И в гриме.

Курц ощерился в улыбке, завидев шустрого парня. Подхватил его за плечи и приподнял. Правда, быстро опустил на землю:

– Сдается мне, Ежи, что в своем Эльхасе ты набрал с пяток лишних футов. В форточку, как раньше, не пролезешь.

Фрайберг заметил, как Магда удивленно охнула, а Питер Ленц понимающе усмехнулся.

– Наберешь тут! Как в Эльхасе засели, так папаня приличного человека стал из себя корчить. Нанял кухарку, а мне отдувайся! – шмыгнула носом Марвел, играя роль подростка Ежи. И с обидой покосилась на дирижабль, в котором засел «папаша» – ее супруг Райнер Морган.

Папаша Валле словно что-то почувствовал и погрозил «сыну» кулаком.

– Да бросай ты этот Эльхас, Ежи! Вся настоящая жизнь здесь, в Дункельмитте, – поддержал друга Курц. – Вон и приятель твой, гер Клаус, отлично устроился. Мы с ним партнеры, ведем легальный бизнес. И тебе поможем, подгоним работенку по душе. Правда, кражами и мокрухой мои ребята теперича не занимаются. Только перевозками и продажей антиквариата, как порядочные жители.

Фрайберг хмыкнул, услышав последнюю фразу. Вряд ли порядочные горожане занимаются нелегальными перевозками и перепродажей краденого. Но в одном Курц прав – это куда лучше, чем кражи и убийства.

– Эх, поболтал бы с тобой, но нужно делом заняться, жду дирижабль из Белавии с важным грузом, – посетовал Курц и легонько стукнул Ежи по плечу: – Может, заглянешь на обратном пути? Посидим за кружечкой темного дункельмиттского, обмозгуем планы?

– Обязательно посидим, – согласился малолетний приятель, а затем окинул заинтересованным взглядом Магду и приосанился: – Эр, а что это за приятственная фигуристая дамочка рядом с тобой? Я бы с такой не против познакомиться поближе.

– Это фрау Ленц. И дама уже занята, – ответил Эрик, подавив смешок, а затем представил друзьям Магду и Питера.

– На борту потреплетесь, а сейчас отваливайте. Тьфу, отчаливайте, – подгонял пассажиров Курц.

– Занятные у тебя друзья, – спустя десять минут заметил Питер, заехав в инвалидном кресле в салон дирижабля.

– Ты даже не представляешь, насколько, – подтвердил Эрик.

Разумеется, раскрывать Райнера с Марвел он не собирался. Раз те решили прокатиться в Ингвольд в образе папаши Валле и его сына Эжена, так тому и быть. Вопрос в другом – что их заставило присоединиться к Ликанову и отправиться в Дарданию? Особенно Марвел в ее интересном положении. Хотя живота под широким длинным сюртуком почти не видно, но мало ли как женщины в тягости переносят перелет.

– Ну что, встанешь к штурвалу? Ручки-то помнят? – обратился к другу Ликанов, разместив гостей в салоне.

Эрик криво усмехнулся и занял место у рулей управления, а Марвел пристроилась рядом и активировала навигационную панель.

Райнер же увлек разговором Питера Ленца, рассказывая о жизни в Эльхасе. Правда, не о жизни Райнера Моргана, директора широко известной Школы магической механики, а о перипетиях, выпавших на долю папаши Валле – жуликоватого старьевщика, помотавшегося по миру, но решившего осесть и стать приличным горожанином. Магда же в компании рыжего кота Арта с восторгом ребенка смотрела в окно, изучая раскинувшийся внизу город.

Оставив позади Ингвольд и миновав Эльхас, Ликанов активировал зеркально-кристаллические заслонки, делая «Заплатку» невидимой, и развернул паруса по ветру. А Эрик направил судно в сторону Белавии, которая отделяла путешественников от заветной цели.

В столичном порту Дардании пришлось какое-то время ждать, пока дирижаблю предоставят свободную мачту. Но вскоре «Заплатка» благополучно пришвартовалась, и пассажиры покинули борт, спустившись на землю в железной кабине лифта.

– Подождем вас здесь, – пообещал Райнер и приобнял «сына» за плечи, но тот недовольно смахнул руку «отца».

– Спасибо за быстрый перелет и мягкую пристыковку, – поблагодарил друзей Эрик и почесал за ухом кота.

Он испытывал неловкость за то, что так долго тянул с визитом в Эльхас. Совершенно очевидно, что Марвел не дождалась его в гости и сама отправилась на встречу, чтобы убедиться, что с приятелем все в порядке. Она переживала, а он, балбес, даже подарок не догадался привезти. Что он там пообещал Райнеру в прошлый раз? Подарить будущему наследнику техномагическую погремушку? Что ж, придется выполнять обещание. Правда, последние недели выдались напряженными: днем он работал в мастерской, по утрам наведывался в полицейский участок, чтобы узнать, как продвигается расследование, а по вечерам утешал Ле’Ройса. Ночи же Эрик проводил с Магдой.

– Эр, вот еще что… – Марвел придержала Эрика за локоть, пока Питер и Магда в сопровождении Ликанова забирались в техномобиль. – Если Вудс будет ерепениться или запросит слишком большую сумму за услуги, отдашь ему это. У него передо мной должок.

И подруга протянула Фрайбергу конверт.

– Ты знакома с Константином Вудсом?

– Ты тоже его знаешь, только под другим именем. Но лучше сделай вид, что видишь впервые. И он отплатит тебе тем же, – подмигнула приятелю Марвел.

Эрик был заинтригован: неужели Вудс жил в Белавии или учился в академии? Но адепта с такой фамилией он не припоминал.

По дороге в лечебницу пассажиры рассматривали высокие каменные дома и светлые помпезные особняки, спрятанные за изящными железными изгородями. Изучали проезжавшие по широким мощеным улицам техномобили и дилижансы, разглядывали трамваи и парящие низко над городом маленькие дирижабли. Столица Дардании напоминала Эрику центральные города родной Белавии, разве что улицы здесь были шире. Но строения из темного кирпича, столь популярного в Ингвольде, в Дардании практически не встречались, как и здания из стекла и металла, которые он видел в Айзенмитте. И что еще бросалось в глаза: люди на улицах казались дружелюбными. Он не заметил настороженных и хмурых лиц, колючих или оценивающих взглядов, которые частенько ловил на себе в Городе темных улиц.