Алессин бездумно прищелкнула пальцами, облачаясь в воздушный доспех. Как сказал Волк? Сначала защита, потом все остальное...
...Танец был долгим, два раза сменились музыканты, не выдержав бешеного темпа. Одна за одной сдавались и отходили в сторону девушки, которые образовывали круг. Янг проследил за одной из них глазами - пошатываясь, словно глотнула крепких выморозок, она добрела до стены и без сил упала на айшерский ковер. И ведь не притворялась ничуть - действительно исчерпала себя до дна.
А малышка изгибалась все более неистово, показывая бешеные и стремительные броски королевы Хаммгана, и вскоре глаз уже не мог уследить не то, что за движениями стоп - за самой танцовщицей.
Пожалуй... они с этой Шекер могли бы составить неплохую пару на каменных плитах. Янг тоже любил эту невозможную нигде, кроме пустыни, помесь танца с боевыми искусствами и был в ней далеко не последним. Он поймал себя на том, что ему просто до демонов интересно, кто бы выдохся и упал первым. И он совсем не уверен в своей победе. Почти две клепсидры "разгона"... Это очень сильно!
Янг вскинул руку - и приказал музыкантам замолчать. Стон облегчения прокатился из конца в конец зала. Кто-то из рабов уронил голову прямо на инструмент - и не смог поднять.
А малышка... выпрямилась там, где застал ее танец. И изящно перетекла в поклон.
- Подойди ко мне, - уронил Янг в наступившую тишину.
Она повиновалась. Как и положено женщине - не поднимая глаз подошла и упала на колени.
Янг внимательно смотрел на нее: девушка часто и неглубоко дышала, но никаких других следов перенапряжения как будто не было.
- Агар, - подозвал кесар. - Проследи, чтобы ее как следует растерли теплым маслом сарги и до утра не беспокоили. И - береги, Агар, крепко береги! Отныне за жизнь и здоровье Жемчужины Шариера - твоя голова в залоге. Ты меня услышал?
- Да, Священный - и исполню в точности, - поклонился евнух.
- Ты можешь подойти, Шекер? - спросил Янг.
Вместо ответа она встала и приблизилась еще на несколько шагов. Ее все же чуть-чуть покачивало, но Янг был изумлен тем, что танцовщица, вообще, способна двигаться. Он снял с руки кольцо с большим, чистейшим рубином.
- Возьми!
Шекер снова опустилась на колени - и откуда только силы взялись?
- Мой господин и Бог Живой позволит отказаться? - голос у нее был негромкий, немного сухой, словно песок. Но приятный.
- Отказаться? - удивился Янг. - Почему? Не любишь рубины? А что любишь?
Шекер покачала головой и неожиданно улыбнулась.
- Я не умею считать, мой господин. И никогда не смогу представить, сколько женщин танцевали здесь, перед тобой - и еще будут танцевать. И каждая из них может получить из твоих рук награду.
- Так и есть. Если будет достойна.
- Я хочу... если это не оскорбит тебя, мой господин, стать той единственной, кто танцевал не ради награды.
В покоях кесары было непривычно тихо. Алессин не любила праздной толпы бездельниц, вся жизнь которых состояла в том, чтобы подать госпоже туфли или чашку с лимонным шербетом. Двух девочек вполне хватит. Одна на посылках, вторая - свидетель, если вдруг начнет творится что-то порицаемое.
Впрочем, и ту и другую Лесс уже давно купила обещанием свободы и выгодного брака и злых сплетен не боялась.
Девчонки тихонько сидели в уголке и шептались о своем. Завидев кесара, они наладились бухнуться на колени, но Янг прошел комнату так стремительно, что молоденькие рабыни просто не успели выразить почтение как положено.
Перед занавесью, которая отгораживала вход в личные апартаменты Алессин, Янг невольно остановился, потому что услышал голоса. Вернее - один голос. Принадлежащий его супруге.
- Вот так. Кусай. Хорошо. Умница моя, красавица...
Голос, знакомый, казалось, до последней нотки, звучал непривычно ласково.
Янг откинул занавеску, бесшумно вступил в комнату и замер в изумлении.
Кесара в левой руке держала хрустальный бокал с наброшенным на него тонким платком. А правой крепко и очень правильно сжимала у самой головы здоровенную песчаную гадюку, толщиной почти со свое запястье. Похоже, супруга только что заставила змею отдать яд.
- Еще раз благословение Неба, повелитель, - сказала она, увидев в проеме двери его неподвижную фигуру, - ты как раз вовремя. Поможешь мне?
- Что я должен сделать, несравненная? - справившись с собой, спросил Янг.
- Подай вон ту корзину в углу. И будь готов набросить платок и завязать.
Когда змея, лишившаяся яда, была водворена на место, Росомаха аккуратно запечатала бокал и наложила хранящие чары.
- Это нужно будет как можно скорее отправить зеркалом в Пьесту, его милости, барону Аньеру. Я все думала, чем отблагодарить его за спасение моей жизни. Яд песчаной гадюки - штука редкая. Ему должно понравиться.
- Вне всяких сомнений, моя госпожа, - согласился Янг, - но откуда здесь взялась гадюка?
- Не имею ни малейшего понятия, свет моего сердца, - пропела Росомаха, - когда я пришла, она уже освоилась тут и чувствовала себя как дома. Наверное, кто-то из подданных предвосхитил мое желание отблагодарить барона и сделал мне такой подарок. А платок с корзины снял, чтобы я сразу увидела и обрадовалась.
- Ты не испугалась?
- Чего, Боги Претемные? Я же из Валендора. Валендор, Румон, Виен - сплошные леса и болота. Самые гадючьи места в империи. К матери в сад они постоянно заползали, а мы ловили. За каждую порцию яда граф, мой отец, платил серебром. Все дети в замке так зарабатывали.
Янг закрыл глаза, борясь с приступом гнева. И заговорил, только когда понял, что голос ему подчиняется и это будут человеческие слова, а не звериное рычание.
- Надеюсь, несравненная, ты не будешь возражать, если я найду этого доброго человека и отблагодарю по-царски. Урна с прахом, инкрустированная золотом, будет в самый раз.
- На мой взгляд, хватит и серебра, дорогой. Это ведь всего лишь змея... Но решать тебе. Найдется среди твоих слуг спокойный и неболтливый? Надо потихоньку, не привлекая внимания, вынести корзину за ворота и отпустить гадюку обратно в пустыню.
- Не проще оторвать ей голову?
Росомаха мгновенно состроила лицо светской красотки, обманутой в лучших чувствах.
- Как жестоко, супруг мой. А, главное, как нерационально. Тушка обязательно попадется кому-нибудь на глаза и весь наш с тобой блестящий план придется выкинуть туда же, куда и тушку.
- Наш с тобой? - Янг на мгновение расширил глаза, - а не просветишь меня, что мы с тобой придумали? А то я, веришь, как-то совсем не в курсе.
- О... - девушка, легкомысленно улыбаясь, взмахнула рукой, - Ничего эпичного, мой повелитель. Просто пара - другая аскеров... а лучше пара-другая сотен аскеров бегают по всему дворцу, врываются в покои вельмож и слуг, переворачивают все вверх дном. Заглядывают во все сундуки. Задевают и бьют драгоценные вазы ценой в пять рабов или двух верблюдов. А на все возмущенные вопли отвечают, что это приказ Священного и в чем дело - говорить не велено. Под страхом отрезания головы. Представляешь, сколько интересного можно найти... а еще больше - услышать, если подойти к делу основательно и добросовестно.
Не смотря на пережитый страх, Янг уже улыбался.
- Надеешься, что у того, кто подкинул гадюку, нервы послабее твоих и он удерет из дворца в город?
- Или попросится навестить больных родственников.
- Но для такого масштабного бардака нужен серьезный повод...
- Кесара в глубоком обмороке от страха, чем не повод? Его императорское величество, Рамер Девятый, такие вещи проворачивал не раз и с большим искусством. Думаешь, у нас хуже выйдет?
- Думаю... - Янг и правда задумался. Затея отдавала балаганом, но что-то в ней, определенно, было. - Лекарь и твои рабыни... Что с ними будем делать?
Росомаха повела плечом:
- Нет ничего проще. Есть порошок. Если развести его в воде в правильной пропорции, человек впадает в состояние, очень похожее на обморок...
Недослушав ее, Янг шагнул к девушке вплотную, взял ее за плечи и основательно тряхнул:
- Даже думать не смей, - раздельно проговорил он, - никаких сомнительных зелий.
В томных, "оленьих" глазах кесары сверкнула опасная молния.
- Запрещаешь? Равноправной?
Не отрывая яростного взгляда от ее лица, Янг скользнул ладонями вдоль опущенных рук, взял узкие кисти в свои. И... опустился на одно колено.
- Прошу, несравненная. Только смиренно прошу - побереги мое сердце.
Это был очень странный взгляд: властный и молящий одновременно. Росомаха почувствовала, что руки, очень осторожно сжимающие ее пальцы, подрагивают от гнева, а, может, и страха.
- Да ради Неба, - растерялась она, - Ну, давай их, всех троих, на пару дней у меня в покоях запрем.
- Это мне уже нравится больше, - кивнул Янг. - Но есть в твоем плане пункт, который мне нравится еще сильнее.
- Какой пункт? - не поняла девушка.
- Вот этот...
Неожиданно, прямо из коленопреклоненной позы, Янг выбросил ногу и толкнул кесару под колени. Со сдавленным воплем она рухнула и оказалась у него в руках.
- Вот так, несравненная, - со странным удовольствием проговорил он, - а теперь обвисай, как срезанный плющ, и не шевелись. А я пойду наводить панику среди подданных.
Росомаха почувствовала, что ее куда-то несут, старательно изобразила умирающую. И совершенно нелогично подумала, что кататься на руках у супруга ей, пожалуй, нравится.
Глава 20. Чем дальше в лес, тем толще партизаны
Чем дальше "Селедка" продвигалась в сторону островов Полуночи, тем больше моряки понимали, что случился не банальный ураган, который налетел, покуролесил и утих, оставив после себя хаос. То, что здесь бушевало - не ушло. Оно затаилось. Надолго ли?
Море как будто успокоилось, но цвет изменило, из лазурного став кобальтовым, с отливом в фиолетовый. Может быть, виновато в этом было небо над ним?
Небо тоже поменялось, потемнело, словно его закрыли огромной серой вуалью. Солнце больше не слепило, да и грело меньше. Руслан порадовался, что поддался на уговоры моряков и на выигранные деньги купил себе теплую вязаную жилетку.