– Папочка пригласил принца на наш бал-маскарад сегодня вечером! Расскажи ей, что ещё ты сделал, папочка! Продолжай.
– И он остановится... – начал было говорить отец, но тут снова вмешалась Шарлотта и перебила его:
– И он остановится...
Тут Большой Папа остановил Шарлотту, сунув ей в рот пончик.
– И он остановится в нашем доме как мой личный гость! – закончил мистер ля Баф, когда Шарлотта нетерпеливо кивнула, только на мгновение замолчав, жуя пончик.
– О, Лотти, это просто замечательно! – сказала Тиана улыбаясь.
Шарлотта всё ещё мечтала выйти замуж за принца и стать принцессой. Может быть, именно так она и поступит.
– И всё же я хочу дать тебе небольшой совет. Моя мама всегда говорит, что самый быстрый путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, – рассмеялась Тиана.
Шарлотта взглянула на Большого Папу, который с наслаждением ел очередной пончик, и воскликнула:
– Вот оно!
Она вырвала пончик и принялась рассматривать его.
– Что происходит? – возмутился мистер ля Баф, уставившись на свою пустую руку.
Шарлотта обняла Тиану за шею и воскликнула:
– О, Тиа, ты – настоящий гений! Мне нужно пятьсот твоих пончиков, завлекающих мужчин, для моего сегодняшнего бала!
Шарлотта сунула руку в карман отца и вытащила оттуда пачку денег.
– Прости, папочка! – сказала она, с улыбкой протянув деньги Тиане. – Это покроет расходы?
Задача была непростая. Тиане предстояло испечь десятки и десятки своих восхитительных пончиков к сегодняшнему балу.
Однако, несмотря на то, что просьба Шарлотты удивила её, Тиана, не колеблясь ни секунды, согласилась выполнить эту работу. Она была в восторге. Ей предложили больше денег, чем она могла получить за шесть месяцев беготни в кафе, – и она сможет заработать их безо всяких подачек от кого бы то ни было.
– Ещё как покроет, Лотти! – взволнованно сказала Тиана.
Шарлотта взвизгнула от радости.
– Сегодня вечером мой принц наконец-то приедет, и чёрта с два я его упущу!
Тиана смотрела, как Шарлотта и Большой Папа вышли из закусочной. Ошеломлённая, она медленно повернулась и сунула деньги в карман. Наконец-то она сможет внести первый взнос за свой ресторан!
Доктор Фасилье, незаметно проскользнувший в закусочную, теперь опустил край газеты и взглянул на Тиану. Тихо притаившись за угловым столиком, он подслушал каждое слово разговора двух девушек.
Пока в его голове кружились злые мысли, он обменялся зловещей улыбкой со своей тенью. У него уже начал зреть страшный план. Он собирался заманить в ловушку принца.
Глава 5
При первой же возможности Тиана договорилась о встрече с агентами по продаже недвижимости на старом сахарном заводе. Она вспомнила, как посещала это место вместе с папой, когда была маленькой, и говорила о том, какой это будет великолепный ресторан.
Давно опустевшее здание разрушалось. Его окна и двери уже много лет были заколочены досками. Однако для Тианы именно это место было желанным, и каждый пыльный камень здесь она могла бы отполировать до блеска, превратив в сверкающий бриллиант.
После недолгой беседы с девушкой мистер Феннер и мистер Феннер, два хорошо одетых джентльмена, сняли табличку «Продаётся» и сели в свою машину.
– Мы подготовим все бумаги к подписанию сразу же после Марди Гра, – сказал первый мистер Феннер, улыбаясь в окно автомобиля.
– А знаете что? Я могу подписать их сегодня вечером на балу у ля Бафа, я тоже там буду! – сказала девушка.
– А у тебя крепкая хватка, Тиана! – одобрительно крикнул другой мистер Феннер, когда они отъехали.
Тиана посмотрела на старый сахарный завод. Предстоит много работы, но она была счастлива.
– Столик на одного, пожалуйста! – раздался голос у неё за спиной.
– Мама! – просияла Тиана. Она знала, что Эудора гордилась ею и пришла поддержать её. Мать подошла к дочери, держа в руках закопчённый котелок с бантиком.
– Вот, принесла тебе, чтобы начать дело, – сказала она дочери.
– Папин котелок для гамбо! – Слёзы навернулись на глаза Тианы. Она вспомнила те времена, когда готовила вместе с отцом. Этот ресторан был мечтой, которую она разделила с ним, и ей бы хотелось, чтобы папа был здесь.
– Я знаю, – мягко сказала Эудора, – я тоже по нему скучаю.
Затем, взяв себя в руки, она объявила:
– Ну же, скорее открывай дверь!
Обе женщины улыбнулись и зашли. Внутри здание было ужасным, но Тиана видела в нём потенциал.
– О, только посмотри на это, мама! Разве тебе не хочется плакать от восторга? – Тиана шла по расшатанным половицам. – Там, где ты стоишь, гостей будет встречать метрдотель, а вон там у нас будет современная кухня! А здесь с потолка будет свисать большая старинная хрустальная люстра, – с восторгом говорила Тиана.
Эудора с теплотой посмотрела на дочь:
– Ты действительно дочь своего отца. Он тоже часами мог говорить об этой старой сахарной фабрике. Малышка, я уверена, это место будет просто чудесным, но мне очень жаль, что ты так много работаешь.
– Но как я могу остановиться сейчас, когда я так близка к цели? – возразила Тиана. – Нельзя, чтобы все папины усилия пропали даром.
– Тиана, – Эудора глубоко вздохнула и взглянула в глаза дочери. – Может быть, твой папа и не получил это место, о котором всегда мечтал, но у него было кое-что получше. У него была любовь. И это всё, что я хочу для тебя, милая, – чтобы ты встретила своего прекрасного принца и танцевала с ним до конца своих дней.
Но Тиана не понимала слов матери.
– Мама, у меня нет времени на танцы, – сказала она, принимаясь за уборку.
У неё были большие надежды на этот ресторан. За всем этим гниющим деревом, паутиной и пылью она ясно видела своё будущее.
– Я просто сказала, – ответила Эудора, похлопав её по руке. Затем она принялась помогать дочери.
Тиана посмотрела на обветшалые стены, и на мгновение помещение засверкало точно так же, как на фотографии, которую ей подарил отец. В этот момент Тиана была более чем когда-либо полна решимости осуществить свою мечту, и для этого ей не нужен был прекрасный принц!
Глава 6
Как только солнце опустилось за горизонт, улицы Нового Орлеана снова заполнили толпы людей. Принц Навин был очарован светом и музыкой. Лоуренс старался не отставать, но тяжёлый багаж принца мешал ему, и в шумной суете он всё время терял Навина.
Камердинер услышал, как вдалеке громко играет уличный оркестр. Лоуренс заметил большую группу людей, собравшихся на углу, и протиснулся внутрь толпы. В самом центре, как он и думал, был принц Навин. Он играл на своей гитаре и приплясывал под бурю оваций.
– Потрясающе! – взволнованно воскликнул принц, обращаясь к счастливой толпе.
Лоуренс, потный и измученный, подошёл поближе к своему господину:
– Сэр, я повсюду вас искал.
– О, какое совпадение, Лоуренс, – усмехнулся принц своей очаровательной улыбкой. – А я повсюду от тебя прятался.
Камердинер всё больше волновался.
– Мы опаздываем на бал-маскарад, – сказал он в отчаянии.
Принц Навин не обратил на это никакого внимания.
– Слушай, Лоуренс, слушай, – сказал он, закрывая глаза и улыбаясь. – Ах, это же джаз! Это же джазовая музыка! Он здесь родился! Это же прекрасно, правда?
– Нет! – резко ответил ему Лоуренс.
Пока принц Навин продолжал веселиться, а Лоуренс – нет, Доктор Фасилье наблюдал за ними, стоя в соседнем переулке и выглядывая из-за своей газеты.
– Мы должны уже быть в поместье ля Бафов, – сказал Лоуренс, почти задыхаясь. – Принц, вы же знаете, у вас сейчас только два варианта: жениться на богатой молодой леди или найти работу!
Он указал на дворника. Принц съёжился при одной мысли о работе.
– Тьфу. Ладно, хорошо, но сначала мы потанцуем!
Навин поднял Лоуренса и закружил его, как тряпичную куклу.
– Нет! – закричал камердинер. – Что за глупости!
– Для того, кто не видит своих ног, танцуешь ты неплохо! – принц рассмеялся и закружил Лоуренса в воздухе. Тот резко развернулся и споткнулся, приземлившись головой прямо в тубу.
– Прекрасно! – воскликнул Навин. – Наконец-то ты ушёл с головой в музыку! Да? Ты оценил мою шутку? Ведь твоя голова находится в музыкальном инструменте! – веселился принц.
– Вытащите меня отсюда! – голос Лоуренса эхом отозвался из раструба.
– Ну ладно, ладно. Держись, – сказал Навин и потянул коротышку за ноги. Голова Лоуренса выскочила из тубы, и они с принцем растянулись на тротуаре.
– Как унизительно! – простонал камердинер, пока Навин смеялся. – Меня никогда так не оскорбляли.
Внезапно на них упала тёмная тень.
Принц поднял голову и прищурился.
– Эм... привет, – поздоровался он.
Высокий худой человек в цилиндре поклонился.
– Господа, приятно познакомиться! – сказал глубоким и таинственным голосом Доктор Фасилье, дотронувшись до своей шляпы.
Словно фокусник на сцене, он будто бы из воздуха извлёк визитную карточку.
Принц Навин уставился на неё широко раскрытыми глазами. На визитке было написано: «Гадание на картах Таро, заклинания, зелья, исполнение желаний».
– Невероятно! – воскликнул принц.
Доктор Фасилье взял принца за руку и сделал вид, что разглядывает его ладонь.
– Будь я любителем азартных игр, кем я, к несчастью, не являюсь, – вкрадчиво сказал Доктор. – Я бы поставил на то, что нахожусь в обществе члена королевской семьи.
Принц Навин был поражён.
– Лоуренс, Лоуренс! Этот замечательный джентльмен прочитал по руке, кто я!
– Или же просто слышал сегодняшние новости! – воскликнул камердинер, увидев торчащую из кармана Фасилье газету с фотографией принца Навина на первой странице. – Сэр, этот парень явно шарлатан. Я предлагаю убраться отсюда поскорее.
Доктор Фасилье бросил на него испепеляющий взгляд, и Лоуренс сразу почувствовал, словно его позвоночник превратился в желе.
Фасилье махнул тростью в сторону своего магазина. Светящаяся фиолетовая вывеска внезапно озарила переулок. Доктор, чьё лицо в бледно-лиловом свете стало ещё более зловещим, отворил потрёпанную дверь и пригласил их войти.