Принцесса и лягушка — страница 7 из 12

Когда покрытые мхом деревья сомкнулись вокруг них, Тиана закатила глаза, глядя на избалованного принца. Она знала, что она, Луи и Навин мечтали об одном – стать людьми. Песни и мелодии лягушки-принца и аллигатора-музыканта были наполнены этим желанием. И у них была только одна возможность осуществить это. Всё зависело от таинственной женщины с болот по имени Мама Оди.


* * *

В то время, пока Тиана пробиралась через болото и с трудом выносила высокомерное отношение лягушки-принца, Шарлотта наслаждалась чудесным днём со своим прекрасным принцем-камердинером в поместье ля Бафов.

– О, принц Навин, дорогой, – проворковала она, потягивая лимонад, – я ужасно сожалею, что вам пришлось пережить вчерашний лягушачий инцидент.

Лоуренс сидел напротив неё. Он носил талисман, и каждый сантиметр его тела был точно таким же, как у принца Навина.

– Знаете, – учтиво сказал он, – когда ты становишься следующим претендентом на трон, ты должен быть спокоен, как пантера, и всегда ожидать неожиданностей.

Шарлотта внезапно пришла в ужас.

– Ваше ухо! – она вскрикнула, и Лоуренс схватился за свое ухо. Оно стало величиной с капустный лист и покраснело!

– Ох уж эти надоедливые комары, – сказал Лоуренс, всё ещё стараясь казаться величественным, – они повсюду.

Он был в ужасе от того, что в талисмане заканчивалась магия. Лоуренс прижал ладонь к уху и быстро заговорил:

– Дорогая мисс Шарлотта, я больше не в силах скрывать от вас трепетание своего сердца.

Внезапно задняя часть тела Лоуренса увеличилась вдвое! Он продолжал превращаться в маленького толстого слугу прямо у девушки на глазах.

Но Шарлотта была слишком поглощена мыслью о том, что принц делает ей предложение, чтобы заметить это.

– Ради всего святого, принц Навин! – воскликнула она, обмахиваясь веером. – Вы заставляете меня краснеть.

Лоуренс опустился на одно колено. Он пытался скрыть своё меняющееся тело. Его нос вырос, а зубы стали кривыми. Он нагнулся и спросил:

– Не окажете ли вы мне честь стать принцессой Мальдонии?

– Вы это серьёзно? – воскликнула Шарлотта.

– Чтоб мне пропасть! – ляпнул Лоуренс, когда у него под подбородком начали появляться жировые складки.

Шарлотта была в восторге:

– Ах, я вся трепещу... Мне нужно время, чтобы всё это осмыслить!

– Я... я понимаю, – пробормотал Лоуренс, – всё это немного неожиданно.

– Да! Конечно, я выйду за вас замуж! – Она повернулась и летящей походкой убежала, перечисляя всё то, что необходимо сделать: – О, столько всего нужно спланировать! Список гостей, платье, музыка, цветы, туфли! У нас будет свадьба во время парада Марди Гра!

Но как только Лоуренс вздохнул с облегчением, зловещая тень Фасилье скользнула к нему.

– О боже, – пробормотал бедный слуга. Затем появился сам Доктор и сорвал талисман с шеи Лоуренса. Он обнаружил, что вся его магия исчезла. И вместе с последними чарами у пухлого камердинера выпали остатки волос.

– И что же нам теперь делать? – воскликнул Лоуренс.

– Я вынужден обратиться за помощью к друзьям из ада, – прошипел колдун.

Лоуренс судорожно сглотнул и нервно огляделся. Он не знал точно, кем именно являлись друзья Доктора Фасилье... И надеялся, что ему никогда не придётся это узнать!

Глава 14

Тем временем на болоте Луи всё ещё мечтал о возможности волшебного превращения в человека.

– Когда мы станем людьми, я отправлюсь в лучшие рестораны квартала! Всегда хотел попробовать красную фасоль и рис. А потом я собираюсь попробовать...

– Перестань, Луи! Слушая тебя, я вспоминаю, как сильно проголодался! – перебил его Навин.

Небольшой рой комаров жужжал над головой маленькой лягушки. У Навина инстинктивно высунулся наружу язык, заставив его вздрогнуть.

– Интересно, – сказал он.

Тиане стало противно.

– Что ты задумал? -– спросила она.

– Тсс! – прошептал он ей. – Ты спугнёшь еду!

Тут он попытался поймать комара с помощью своего длинного липкого языка, но промахнулся.

– Это сложнее, чем кажется, – проквакал он.

Навин снова попробовал поймать комара, но случайно зацепился за ветку языком. В этот момент она треснула, и принц упал в воду, держа сучок во рту. Тиана рассмеялась, увидев это зрелище.

Внезапно на одуванчик рядом с ней села муха. Инстинктивно она тут же выбросила вперёд язык, а потом с отвращением и смущением прикрыла рот лапкой.

– О, нет, нет, нет. Не бывать тому, чтобы я поцеловала лягушку и съела жука, и всё в один день! – воскликнула она.

Но её язык вновь вырвался наружу как раз в тот момент, когда язык Навина тоже потянулся к мухе. Однако вместо насекомого они поймали друг друга и – чмок! Они оказались нос к носу, сцепившись языками. Тиана взвизгнула.

– Привет, – сказал смущённо Навин.

Тиана отчаянно пыталась вырваться.

– Стой спокойно, принц. Дай-ка я посмотрю, поможет ли, если пройду вот здесь, а потом перелезу вот здесь, – с трудом выговорила она.

В этот момент появился Луи. Он увидел, в каком положении оказались лягушки.

– Вот это да. Подождите, старина Луи вас развяжет, – пообещал он.

Аллигатор тянул и крутил их, пока они не сплелись в совершенно безнадёжный узел.

– Ну как? – спросил Луи, держа в лапе тугой шарик из лягушек, запутанных в своих языках.

– Могло быть и хуже, – пробормотала Тиана.

Аллигатор покачал головой, и его большие глаза засияли.

– Мне кажется, я знаю, что может нам помочь, – проговорил он задумчиво, – острая палка! Сейчас вернусь!

Тиана застонала.

– Это всё твоя вина! – сказала она Навину.

– Моя вина? Позволь мне кое-что тебе сказать! Я прекрасно проводил время до этого момента... – начал спорить с ней Навин.

В этот момент муха, которую они пытались поймать, зависла над ними и начала хихикать. Это оказалась не муха, а светлячок, и у него отсутствовал зуб, а один усик обвис.

– Ты гляди-ка. Девочка, я думаю, ты и твой парень немного увлеклись. Я угадал, да? – спросил он и ухмыльнулся.

– О нет, нет! Он не мой парень! – быстро сказала Тиана.

Навин кивнул:

– Не говори глупостей. Я – принц Мальдонии, а она – женщина...

– Позвольте мне пролить немного света на ситуацию, – сказал жук и слегка потряс своим брюшком, отчего оно засветилось. – О-о-о, так-то будет лучше! – продолжил он.

Тиана и Навин были удивлены. Они прежде не общались со светлячками. Он посмотрел на спутанных лягушек и вздохнул:

– Гляди-ка, обвязались на славу. – Он похлопал по лапке Навина, который удивлённо посмотрел на него. – Ну и куда же это годится? – Его брюшко стало светить ярче, и он втиснулся между двумя беспомощными лягушками, пытаясь им помочь. – Держись, шеф, – подбодрил он Навина. С этими словами жук взял кончик языка принца и резко дёрнул его. Тиана и Навин распутались и мгновенно отскочили друг от друга.

– Самое время представиться, – сказал светлячок двум лягушкам, которые всё еще сидели с высунутыми языками. – Меня зовут Рэймонд, но для друзей я - Рэй. А вы не местные, да?

Навин вздохнул:

– Ну, вообще-то мы прибыли, можно сказать, издалека.

– Зуб даю, вы из Шривпорта? – восторженно спросил Рэй.

– Э-э, нет, нет, – ответил Навин, – мы – люди.

– Это принц. Злой колдун вуду превратил его в лягушку, – начала объяснять Тиана.

– Вот как! – удивился Рэй, кивая.

– И мы направляемся к Маме Оди, – продолжала Тиана, – мы надеемся, что она сможет нам помочь.

– Эй, эй, эй! Мама Оди? – спросил Рэй. – Вы не туда идёте, дорогая. Какой болван посоветовал вам идти этим путём?

Внезапно из кустов выскочил Луи.

– Я нашёл палку! – вопил он, размахивая над головой огромной веткой.

– Луи, – сказала Тиана, – Рэй говорит, что ты ведёшь нас не в том направлении.

Луи замешкался:

– Послушайте, я перепутал топографию, географию и хореографию. Я немного заплутал.

Рэй наклонился к Тиане и прошептал:

– Первое правило болот: никогда не спрашивай дорогу у аллигатора.

Жук похлопал Тиану по лапке, как бы говоря ей, что беспокоиться не о чем. Потом он посмотрел на ночное небо и громко свистнул. Внезапно болото озарилось сотнями мерцающих огоньков.

– Я и моя родня покажем вам дорогу, – сказал он улыбаясь.

– Потрясно! – воскликнул Навин.

– Вперёд, друзья, следуйте за нами! – позвал Рэй.

Казалось, будто тысячи светлячков появились из ниоткуда и осветили им тропинку через болото. Все они были родственниками и друзьями Рэя. Это было прекрасное зрелище. Тиана и Навин были поражены.

– Эй, подождите меня! – крикнул Луи и нырнул в воду вслед за ними. Лягушки быстро запрыгнули на аллигатора. Они не могли оторвать глаз от сверкающей тропинки из светлячков.

Глава 15

В это время у себя в логове Доктор Фасилье вовсю трудился над тем, чтобы претворить свой ужасный план в жизнь. Из коллекции масок, покрывавших стены его дома, колдун организовал своего рода собрание. Он почтительно снял шляпу и сказал:

– Друзья, извините, что беспокою вас. У меня тут один маленький лягушачий принц, который заблудился. Я надеюсь, что вы будете великодушны и поможете мне вернуть его обратно.

Маски зловеще уставились на него.

– Я знаю, о чём вы думаете. «А что я дам взамен?» – быстро добавил Фасилье. – Только представьте себе, когда я скручу папашу ля Бафа, весь Новый Орлеан будет у меня в руках. Вы будете властвовать над теми, чьи души сбились с пути.

Маски безмолвно посовещались, и соглашение было достигнуто. Вскоре комната наполнилась угрожающими тенями, выползающими из-под масок. Тени были готовы выполнить приказ колдуна вуду.

– Теперь за дело! – воскликнул он, потирая руки. – Ищите везде!

Доктор Фасилье ударил тростью по полу, и тени выскользнули из его магазина. Они рассыпались веером по мокрым от дождя улицам Нового Орлеана и заскользили вдоль зданий и кованых железных заборов. Некоторые из них даже направились к болотам.