исполнить последнюю волю умирающего.
– И исполнила. – Рик притянул Нелл к себе, удивляясь собственной безрассудной наглости, и взял конверт из ее рук. – Прочту я письмо или нет, тебя это уже не касается.
Мгновение она мешкала, затем отпрянула и, взяв чашку со стола, принялась старательно протирать ее.
Рик улыбнулся. Чашка была сухой.
– То есть не прочтешь? – вздохнула Нелл.
Взгляд Нелл напомнил ему взгляд потерявшегося котенка. Он тихо выругался, не желая, чтобы нецензурная брань достигла ушек принцессы, и распечатал конверт.
Послание было коротким и предельно лаконичным, но все же его смысл дошел до Рика не сразу. А когда это случилось, он пожелал умереть.
– Черт возьми, – прорычал он и с яростью разорвал листок. Перед глазами все закружилось.
Нелл вздрогнула, чашка выскользнула из ее пальцев и со звоном разлетелась на тысячу осколков.
– Рик! Ты в порядке?
Звуки доносились до Рика словно сквозь туман. Нелл заботливо обхватила его за плечи. Минутный приступ слабости миновал. Он покачал головой и отстранился.
Нелл тупо уставилась на клочки бумаги и черепки фарфора под ногами.
– Ты знала, что в конверте? – Кажется, он напугал ее.
– Боже, нет. Откуда? Надеюсь, там действительно ни слова о глупом серебре. Потому что на самом деле это мой отец…
Рик не дал ей закончить. «Отец» – это слово резало слух.
– Если речь о том случае, – не унималась Нелл, – то не стоило Джону ворошить прошлое.
Что-то в выражении лица Нелл заставило Рика улыбнуться.
– Эй, ты так говоришь, будто сама оказалась в полицейском участке.
– Я пыталась объяснить им, что это был подарок, взамен той игрушки, что ты отдал мне. Правда, пыталась.
Он рассмеялся, запрокинув голову, в то время как сердце словно вырвали из груди.
– Я была маленькой и не могла не уступить родителям и полицейским, сказала то, что они хотели слышать, понимаешь? Мне очень жаль, что у тебя возникли неприятности.
– Не за что извиняться, принцесса. Почему ты вдруг вспомнила об этом?
– Так в письме не…
– Нет, – отрезал Рик. – Все намного хуже.
– Что ж. – Выражение ее лица вновь стало непроницаемым.
«Не будем ходить вокруг да около, Рик, я твой отец, – процитировал он. – Возможно, стоило бы унести это с собой в могилу, но я не могу, из-за нее».
Глаза Нелл расширились.
– Я не понимаю. Он твой… не может быть! – воскликнула она. – И из-за кого «из-за нее»?
– Я так понимаю, речь о моей сводной сестре.
– Вот это да, – выдохнула Нелл. – У него был еще ребенок. Младше или старше?
– Предполагалось, что вопросы задавать буду я.
– Да, конечно, извини. Просто, – она пожала плечами, – это странно. Никаких деталей?
Рик покачал головой. «Если это действительно имеет значение, ты сам найдешь ее», – говорилось в письме.
Нелл опустилась на колени и соединила две половинки листка воедино, бормоча:
– Должна же быть какая-то подсказка.
– «Подсказка» есть, – ответил Рик, – в самом конце.
«Ты найдешь ответы там, где цветут лилии», – прочла она вслух.
– Мне это ничего не говорит, а тебе?
Еще минуту назад Нелл была уверена в том, что это ей не повезло с родителями, теперь даже собственный отец казался намного лучше Джона. Почему он так поступает с родным сыном?
– Я не уверена, но, в принципе, речь может идти о каком-то месте, где растут лилии, – протянула Нелл.
– Дедукция – твой конек, принцесса, – ухмыльнулся Рик. – Я ни за что бы сам не додумался.
– Вот только не помню, чтобы Джон когда-либо сажал их… – Нелл подняла глаза, пытаясь разгадать выражение его лица. Безуспешно. Рик не выглядел озадаченным.
– Бред… – выдохнула она. – Что еще это может быть? Имя?
– Много Лилий ты знаешь? – Рик скептически приподнял брови и потянулся к клубничному кап-капкейку
«Как можно есть в такой момент?»
– Ни Лилий, ни даже Лили.
Еще один вариант пришел ей на ум.
– Что, если речь о картине или о чем-то вроде этого? – Она вскочила с пола и принялась расхаживать по кухне. – Может, у нас где-то есть орнамент на обоях в виде лилий? Или на ковре?
– Извини, что прерываю, – напомнил о себе Рик, – но это ты провела тут детство, не я. – Третий капкейк незаметно исчез со стола.
Да, это было правдой. Нелл могла вспомнить обстановку в деталях, нигде в доме не было и намека на чертовы цветы. Откуда ни возьмись, пришло раздражение. Она ломает голову над его проблемой, и что? Рику, похоже, вовсе не интересно происходящее.
– Тебе все равно, да? – спросила Нелл прямо.
– Подумай, принцесса. Кто он мне?
– Да я не о Джоне, – с досадой пробормотала она. – Неужели тебя нисколько не волнует мысль о том, что где-то в мире живет девушка, твоя сестра, о которой ты знать не знал все это время?
«И не хочешь, по всей видимости», – закончила она про себя.
Рик так и глядел на нее, не выказывая эмоций.
Нелл вздохнула и отвернулась к окну, не понимая, как можно быть таким холодным.
– Я вот всегда хотела братика или сестренку, – сказала Нелл уже чуть более мягко.
– Не стоит превращать все в мыльную оперу, ладно? – устало протянул Рик, и, обернувшись, Нелл увидела его в дверях.
– Я, кажется, задержался.
– Но мы так ничего и не выяснили!
– Это не важно, принцесса, – проговорил он и ушел.
С гудящей головой Рик переступил порог Ташиного дома. Единственным его желанием сейчас было завалиться спать и не просыпаться как можно дольше, а потом сесть в машину и уехать далеко-далеко, на север.
Он сжал руку в кулак. Еще вчера это было возможно. Теперь же у него появилась таинственная сестра, и, похоже, только Нелл из всех людей на планете может помочь найти ее.
– Это ты, Митч? – Голос, донесшийся с кухни, прервал его размышления.
– Нет, всего лишь я, твой лучший друг.
– А, привет, – улыбнулась Таш, выходя к нему в рабочем фартучке. – Как все прошло?
– Есть у нас содовая? – Рик направился к холодильнику, стараясь не выдавать сомнений, терзавших его душу. Никто не должен знать об этом письме. Пока что. Остается только надеяться, что принцесса умеет держать язык за зубами.
– Так что она хотела? – не скрывая нетерпения, спросила Таш, семеня за ним следом.
Рик отмахнулся:
– Да ничего особенного.
– И все же?
Рик глотнул освежающего напитка и соврал:
– Чтоб я занялся особняком.
Девушка нахмурилась:
– Только не говори, что согласился.
– Отчего же? Дом в ужасном состоянии…
– Как и финансы Уиттэкеров. – Она посмотрела на него предостерегающим взглядом.
– Что еще ты знаешь?
– Стеклодувы много болтают, когда пьют, – уклончиво протянула Таш.
– Например? – Он ненавидел, когда ходят вокруг да около.
– Например, о том, что бабуля Уиттэкер оставила все Нелл, но до тех пор, пока той не стукнуло двадцать пять, всем отец заправлял. Не знаю, как это называется правильно…
Рик хотел продолжить допрос, но входная дверь снова отворилась, и в комнату вошел Митч.
– Эй, красотка, – протянул он, стягивая с себя кожаную куртку, – я дома.
– А вот и Кен, – проворчал Рик себе под нос. Светловолосый детектив с точеным подбородком и правда чем-то походил на бойфренда куклы Барби. Вот только Таш была отнюдь не легкомысленной блондинкой.
«И что она в нем нашла?»
Влюбленные обнялись.
– Поймал сегодня много плохих парней?
– О да.
– Что ж, – пробормотал Рик, направляясь к выходу, – я все равно собирался поужинать в городе.
Рику нужно было побыть одному. Произошедшее сегодня смахивало на дурацкий розыгрыш. И снова всему виной Нелл. С самого детства она приносит одни лишь несчастья, и что-то подсказывало Рику, что этот раз не станет исключением.
«Так-так, посуда сама себя не помоет».
Гора, возвышающаяся над раковиной, была просто огромна – результат плодотворной работы ночью. Нелл вздохнула.
«Может, чуть позже?»
Она уже приготовилась облизнуть венчик с остатками крема, но внезапно раздался стук в дверь, точнее, в высокое окно, которое служило дверью. Стоит ли говорить, что появление Рика обрадовало девушку хотя бы потому, что мытье посуды откладывалось на неопределенный срок. Однако радость Нелл быстро сменилась тревогой. Рядом с этим мужчиной она чувствовала себя беззащитной.
– Проходи, – пригласила она. – Будешь чай или кофе?
Рик покачал головой. На нем были те же джинсы, что и вчера, и простая темная футболка с названием какой-то давно забытой рок-группы. Ухмылка уличного хулигана также никуда не исчезла.
Какое-то время оба молча смотрели друг на друга, пока наконец Рик не нарушил тишину:
– Знаешь, я долго думал…
Нелл слегка наклонила голову, позволяя ему продолжить.
– Что, если Джон устроился к вам, чтобы быть ближе к своему, кхм, второму ребенку?
Нелл догадывалась, что последует такой вопрос, и была готова ответить. Все же ком подступил к горлу. Скрепя сердце Нелл отодвинула ящик стола с важными документами и передала Рику файл. В нем лежал лишь один документ.
– Результаты теста на отцовство? – Рик недоверчиво посмотрел на нее.
– Да, отец настоял на экспертизе после того, как они с мамой расстались, – объяснила она, – не хотел содержать чужого ребенка. И тут я снова разочаровала его.
– Что за… – Он не мог подобрать приличного слова.
По глазам видно было, что ему неловко, но это быстро прошло, и Рик рассмеялся в голос.
Нелл вдруг поймала себя на мысли, что любуется этими озорными ямочками на щеках.
«Так куда лучше», – пронеслось у нее в голове.
– Прости, я дурак.
– Не сказала бы, что виню его. Мама моя – натура… увлекающаяся. – Она усмехнулась при мысли о том, что миссис Смайт-Уиттэкер сейчас нежится на Лазурном Берегу со своим четвертым мужем.
– Что ж, тогда я снова в тупике. – Рик закинул руки за голову и непринужденно растянулся на стуле.
Нелл нервно сглотнула, искоса глядя на его бицепсы. Интересно, знает ли он, как подобная демонстрация мужских достоинств может действовать на одинокую женщину?