Его не покидало предчувствие крутого поворота и в ходе поиска истины, и в ходе жизни. Надвигалось завершение. Вот только чего? Очередного дела, какого-то этапа судьбы или…
Смирнов ехал в Москву, а его мысли текли двумя потоками, то переплетаясь, то далеко расходясь друг от друга: они ныряли из прошлого в настоящее, из сиюминутного в будущее…
– Надо позволить Дракону осуществить желаемое, – посоветовал восточный маг Огулов.
В этом случае мало догадаться, кто преступник. Он словно дразнит, заигрывает с преследователем, путает следы и оставляет улики, которые ничего не стоят. Он орудует в тени, выставляя напоказ кончики своих когтей. Он дьявольски хитер…
– Чего ты добиваешься? – спросил сыщик невидимого противника. – Будь ты хоть трижды Дракон, в этом мире на кону всегда одно и то же: женщины, деньги, слава и власть. И все те же причины, порождающие убийство себе подобных: алчность, ревность, месть и страх. Желание выиграть любой ценой!
– Ты не маньяк, – обратился к воображаемому образу Смирнов. – У тебя есть его признаки, но это не твое. Это проявление Дракона. Похоже, я разгадал, что тебе нужно. Но я пока не знаю, кто ты.
Он краем глаза заметил, как на встречную полосу, нарушая правила обгона, вылетает темный «ниссан»…
Опомнился Всеслав уже на обочине, куда успел интуитивно свернуть, до того, как ум проанализирует ситуацию и подаст сигнал к действию. «Он меня предупредил», – пришла в голову ничем не обоснованная мысль. Но сыщик знал, что она правильная.
Он въехал в город, когда солнце уже садилось.
– Я должен поймать тебя за руку, кем бы ты ни был, – прошептал Всеслав. – Мужчиной, женщиной или ребенком. Иначе я ничего не смогу доказать. К счастью, мне не придется сражаться со слабым противником. Это будет достойный поединок.
По дороге он связался с майором, спросил, нет ли новостей по делу об убийстве Стеллы Треусовой.
– Какое убийство? – притворно удивился тот. – Что ты выдумал? Улик никаких, мотива тоже. Из ресторана Стелла уехала живой, остатки еды и напитков обслуга убрала, всю посуду вымыли. По словам людей из ее ближайшего окружения, транквилизаторы дамочка принимала регулярно, и клофелин тоже могла сама выпить – этот препарат понижает давление. Не рассчитала! Типичный случай передозировки лекарств.
– А если нет? У потерпевшей в сумочке или в домашней аптечке обнаружили таблетки клофелина?
– В сумочке нет, а вообще дома валялась полупустая упаковка клофелина. Сын подтвердил, что у мамы прыгало давление, лечащий врач тоже. Адвокаты разобьют доводы обвинения, которые базируются на смутных предположениях, в пух и прах!
– По-твоему, Стелла умерла из-за собственной неосторожности?
– Ей не повезло, – рассердился майор. – Не надо было мешать спиртное с лекарствами!
– Вот так, да?
– Сам посуди, зачем ребятам вешать на отдел заведомый «глухарь»? – ушел от ответа бывший сослуживец. – У них серьезной работы по горло.
Славка его понимал, как понимал и недоказуемость того, что Стелле кто-то помог уйти из жизни. Майор прав – «смутные предположения» ни к чему следствие не приведут. Поди, разберись, когда она выпила последнюю таблетку? Может, уже дома… проснулась, встала и…
– Хитро! – пробормотал сыщик, обрывая мысль. – Ловко!
На улицах уже зажглись фонари, когда он подъехал к дому. Ева встретила его встревоженная.
– Лика несколько раз звонила, – сердито сказала Ева.
– Что случилось?
Сыщик устал, ему хотелось принять горячий душ и поесть. Пусть события разворачиваются завтра, а сейчас…
– Объявился ее отец! – выпалила Ева, лишая его надежды на домашний ужин, мягкий диван и вечернее обсуждение обстоятельств дела.
– Ты хотела сказать – отчим?
– Да нет же. Родной отец!
ГЛАВА 27
Лика, едва дыша от волнения, вышла из подъезда. Темноту прорезывали полосы света, падающего из окон, в их желтых отблесках, как на глянцевой книжной иллюстрации, виднелась то ли тележка, то ли коляска на двух высоких колесах и замерший рядом человек в круглой китайской шляпе. Он стоял спиной к дому, будто ждал кого-то.
Лика насторожилась и замедлила шаг. Человек обернулся… промолвил что-то непонятное, вероятно, по-китайски, и двинулся вперед. «Рикша… – догадалась она, – присланный за мной».
Ее не удивил рикша на улице Москвы, потому что, возбужденная предстоящей встречей, испуганная, она была не в состоянии удивляться. Не помня себя, Лика с помощью китайца забралась в лакированную коляску, уселась… и он, ловко подхватив оглобли, пригнувшись, покатил ее куда-то в таинственную тьму. Она смотрела на его торс, обмотанный матерчатым поясом, на косичку, висящую из-под шляпы, которая болталась из стороны в сторону, и думала, что это сон.
Рикша тащил тележку, выбирая неосвещенные переулки – отчасти, чтобы быстрее добраться до нужного места, отчасти, чтобы не шокировать прохожих. Люди все же попадались навстречу, шарахались кто куда, с недоумением провожали странную тележку взглядами. Чего только не увидишь нынче на городских улицах?! Колеса тарахтели по тротуару, Лика вцепилась в гладкие борта, замирая от ужаса и нетерпения. Китаец не оглядывался, он торопился доставить пассажирку по назначению.
Лика, разумеется, ни разу в жизни не видела наяву ни одного рикши, но в этом она была похожа на всех остальных москвичей. Правда, она много читала, не имея других занятий, и полученное из книг представление позволило ей догадаться, что хмуро-невозмутимый китаец в темной одежде и круглой шляпе с плоскими полями, который катил тележку, – рикша. Откуда он взялся в этом вовсе не азиатском городе?
«Неужели мой родной отец жив? – думала Лика. – Если бы я узнала об этом раньше?! Он сам придет на встречу или…» У нее не хватало сил на рассуждения, и она просто доверилась ходу событий. Холодный апрельский вечер жег ей щеки, а внутреннее возбуждение согревало кровь. Китаец остановился у ярко освещенного здания с крышей, по загнутым краям которой бегали красные огоньки. Лика хотела расплатиться, но рикша, бормоча что-то на своем языке, отказался от денег.
– Карточка… – с сильным акцентом произнес он, протягивая ей плотный красный конверт.
Пока Лика достала из конверта сложенную вдвое открытку с изображением дракона, раскрыла ее, увидела нарисованный тушью и кисточкой иероглиф… рикша исчез. Подняв в недоумении глаза, она не увидела ни китайца, ни колясочки.
– Эй… – робко произнесла она в расцвеченную красными огнями темноту. – Вы где?
По ступенькам здания к ней спустился молодой человек, тоже азиатского типа, худощавый, одетый в черный костюм и белую рубашку с галстуком, предложил следовать за ним.
– За все уплачено, – объяснил он ей на ходу. – Идемте.
Здание с изогнутой крышей оказалось китайским рестораном: Лика догадалась об этом по убранству зала, через который провел ее молодой человек, и по слабым запахам рыбы и утки, приправленных специями – имбирем, фенхелем и гвоздикой. Так любил готовить ее отчим, Аркадий. Иногда, испытывая потребность поговорить, он обещал, что когда-нибудь поведет ее в настоящий китайский ресторан и угостит по-царски.
Мысль об Аркадии испугала ее, невольно нахлынувшие воспоминания отвлекли от происходящего, она, глядя под ноги, молча шла за молодым китайцем. Тот привел к отдельному кабинету, с оббитыми шелком стенами и изящной мебелью. С деревянного потолка свисал красиво расписанный фонарь. Столик был сервирован на двоих.
Лика сообразила, что на дверце, ведущей в кабинет, красовался такой же иероглиф, как и на открытке. По дороге через зал сюда, несмотря на мысли об отчиме, она успела краем глаза заметить что-то странное… чего не могло здесь быть.
– Пожалуйста, – поклонился, сделал гостеприимный жест ее провожатый. – Располагайтесь.
«Это сон, – подумала Лика, усаживаясь. – Скоро я проснусь, и все растает: шелк на стенах, изысканный фонарь, угощение, запах соевого соуса и приправ. Рикша уже испарился. Да и существовал ли он?»
Фонарь не рассеивал темноту в этом маленьком волшебном пространстве, проливая свет только на столик с теснящимися на нем блюдами. От нечего делать, Лика принялась рассматривать китайскую еду – традиционный рис, лапша, креветки, клецки, колбаски из утиной печенки, цыплята, и чар-суй: сладкая свинина с пряностями, жаренная на углях. Между тарелками стояли мисочки с красным рисовым уксусом и соусом чили для обмакивания. В крошечные глиняные пиалы была налита водка… скорее всего, рисовая. Лика безрассудно решила глотнуть, чтобы немного успокоиться.
Водка оказалась теплая, вкуса ее не чувствовалось, и Лика налила еще и еще из круглой глиняной бутылки. Она плохо соображала. Казалось, что терять ей уже нечего. Хмель исподволь проникал в жилы, в кровь, растекался по телу жаркой волной. Стало весело.
Сон напоминал сказку, где девушка попадала в роскошные покои, оказывалась за столом, щедро уставленным яствами… откуда-то раздавалась приятная музыка, а неподалеку прятался принц в облике чудовища или влюбленный в красавицу колдун. Лика опьянела.
«Надо пользоваться моментом, – подумала она и потянулась к источающим аромат кушаньям. Ей захотелось попробовать одно, другое… – Хорошо, что во сне все почти такое же, как в жизни, даже вкус маринованного цыпленка».
Она знала толк в этой разновидности восточной кухни, благодаря матери и отчиму, которые держали в доме несколько китайских поваренных книг и постоянно ими пользовались. Правда, в тайге не всегда можно было достать те или иные продукты, но близость границы облегчала задачу. Аркадий частенько возвращался из своих отлучек с полным рюкзаком съестного, – Лика любила вытаскивать оттуда пакетики со специями, сладости и прочие азиатские деликатесы. Сушеные грибы, рыбу и дичь они заготавливали в изобилии, так что таежное меню было разнообразным. Отчим готовил мастерски и делал это с удовольствием, подробно объясняя тонкости восточной кулинарии…