Принцесса Кики — страница 10 из 69

– Чудесная у меня судьба, – после полуночи, когда уже луна покатилась к горизонту, сонно пробормотала Элиза. И задремала, по-кошачьи свернувшись клубочком.

Ромион смотрел на звёзды и слышал голос леди Алисии: «Не разбивай их мечты». Ему было грустно.

…Элиза проснулась, когда жаворонок уже пел во всю. Приподнялась – Ромион почувствовал, как её губы мягко коснулись его щеки – и улеглась в высокую, мягкую траву, скрывшись в ней целиком. Трава у грота всегда росла буйно…

– Какой настырный у тебя будильник. Роми, ты сам его успокоишь?

Ромион на мгновение закрыл глаза – и жаворонок замолчал.

– Не называй меня так. Моё имя – Ромион.

– Не любишь сокращать его, солнышко?

Ромион молча сел, привёл в порядок рубашку и, не глядя на девушку, поднялся.

– Куда ты? – Элиза снова поймала его за руку.

Ромион мягко высвободился.

– Я же говорил, что наши дороги разойдутся.

– Ах да, что-то такое ты упоминал. – Девушка тоже села и с наслаждением потянулась. – М-м-м, но после того, что между нами было, ты просто обязан на мне жениться!

Ромион медленно обернулся.

– Неужели?

Элиза в ответ рассмеялась. Ромион смотрел на неё и… То ли утро девушке не шло, то ли какая-то часть её очарования просто взяла и исчезла, но Элиза больше не казалась ему ни красивой, ни притягательной. «И что на меня нашло? – подумал король. И сам себе с усмешкой добавил: – Ну хоть не гоблин».

Смех резко оборвался.

– Ромион? – Элиза приподнялась на локте, вглядываясь в лицо короля Сиерны. – Ты… Ты это серьёзно?

– Да. Поцеловать тебя напоследок?

Глаза девушки расширились. «Как же она ещё молода, – подумал Ромион, и ему стало совсем тоскливо. Оно снова попытался уйти, но Элиза вцепилась в него, как клещ.

– Нет, погоди-ка. Я – твоя судьба, и ты, зная это, вот так просто возьмёшь и уйдёшь?

– Элиза, сколько тебе лет?

– Восемнадцать, а что?

– И ты до сих пор веришь в судьбу?

– Конечно, я верю в судьбу! Ромион, да что ты…

– Ты знаешь, кто я?

Элиза улыбнулась.

– Конечно! Если ты сейчас попытаешься огорошить меня сообщением, что ты – король этой милой цветочной страны, то не трудись. Это с самого начала было понятно.

Ромион прищурился. Хватит – это уже зашло слишком далеко.

– Прекрасно. Ты знала – и потому затащила меня в постель. Старый, как мир, способ заставить мужчину взять женщину в жёны. Сейчас ты заявишь, что беременна. Или не сейчас, а через два-три месяца. Так вот, дорогая, даже думать забудь о короне. Я не собираюсь жениться ни на тебе, ни на ком-либо другом. – Он разжал её пальцы и высвободил руку. Потом посмотрел Элизе в глаза, но тут же отвернулся.

Невдалеке сверкал позолоченными шпилями королевский дворец. Ромион оглянулся.

– Довести тебя до ворот? Здесь легко заблудиться.

Буря, клубившаяся в фиолетовых глазах Элизы, при этих словах выплеснулась наружу.

– Думаешь, никогда и никого не полюбишь, король?

– Кого я люблю или нет, значения не имеет ровно никакого. Элиза, дорогая, возьми себя в руки, пожалуйста. Я ничего тебе не обещал, и ты знала…

– Да будь ты проклят!

Ромион вздрогнул. Солнце закрыло небольшое пушистое облачко, и на короля Сиерны упала тень.

– Будь ты проклят, – продолжала Элиза, и в её глазах плескалась боль. – Чувствуй то, что я сейчас чувствую! Заклинаю: ты не будешь знать покоя, пока не найдёшь свою суженую и не отведёшь её под венец… – Тут она словно захлебнулась воздухом и хрипло закашлялась.

Ромион терпеливо ждал.

– И… ты…– Элиза всё никак не могла прийти в себя.

Облако уплыло, и солнце засияло по-прежнему ярко. Ромион наклонился, зачерпнул воды из ручья и плеснул на Элизу. Та ахнула – и задышала нормально.

– Кажется, тебе ещё нужно подучиться проклинать, ведьма, – сдержать улыбку у Ромиона не получилось. – С тобой всё хорошо?

Элиза в ответ оскалилась.

– Ну вот и отлично. – Ромион стряхнул капли с рук. – Я пришлю слуг – не уходи никуда, ладно? Тут и правда легко заблудиться.

И, не дождавшись ответа, отвернулся и направился к еле заметной среди травы тропинке.

Громко, заливисто пели птицы. Ромион вышел к увитому плющом фонтану, остановился у чаши и яростно уставился на своё отражение в воде. Откуда-то из темно-серой глубины выплыла рыжая рыбка и тоже уставилась на Ромиона выпуклыми серыми глазами.

Налетел ветер, по воде пошла рябь, и Ромион вздрогнул, вдруг заметив, что перебирает пальцами в воздухе, точно играет на невидимых струнах. Сюда бы скрипку – и на час забыться к демонам в бездну…

– Ваше Величество?

– Джек, – Ромион обернулся. – Что, сбежал я вчера со смотрин?

– Сбежали, мой король, – вздохнул советник. – Девушки расстроились. Вы…

– Я поговорю с каждой, – кивнул Ромион. – Обязательно. Сегодня же. Идём, Джек – скажи, можно мне выкроить свободное время? Лучше всего сейчас.

Советник поравнялся с королём – фонтан остался позади, а впереди тянулась и тянулась аллея серебролисток. Под ветром они тихонько, мелодично звенели.

– Можно, Ваше Величество, конечно. – Джек не удивился. – Что бы вы хотели?

– Пошли за моим учителем фехтования. Попроси прийти. Я заплачу ему вдвое за ранний подъём…

– Мастер Венет встаёт с рассветом, мой король, – улыбнулся советник.

Ни он, ни Ромион не обратили внимания, как к ним – точнее, на десять положенных шагов позади – присоединились гвардейцы.

– Да, конечно. Тогда пошли за ним немедленно. И слуг к гроту – там…

– Госпожа Элизабет Савская, – кивнул советник. – Да, Ваше Величество.

– Отправьте её домой. Или куда она скажет – в школу, или… Куда угодно, только подальше от Сиерны. И сегодня же. Со всеми удобствами.

– Будет сделано, мой король.

– Прекрасно.

Аллея неожиданно повернула к лужайке белых, пахнущих ванилью цветов, над которыми парили огромные синие бабочки. Картина была настолько мирная – Ромион поймал себя на том, что улыбается.

– Между прочим, Джек, кто тот идиот, что оформлял тронный зал к смотринам? И сколько мы за его неуёмную фантазию заплатили? Серьёзно – можно было просто устроить церемонию в саду, а не делать… сад из тронного зала. Надеюсь, там всё уже убрали?

– Ваше Величество, тот, по вашим словам, идиот – известнейший декоратор Ваноцци, нанять которого было весьма… Ваше Величество?

Ромион, которому вдруг сделалось нечем дышать, остановился и опёрся о ствол ясеня. Шершавая кора, казалось, пульсировала под рукой.

– Всё хорошо, Джек, продолжай.

– Как скажете, мой, король, но не послать ли мне за целителем?

– Не послать. – Ромион моргнул: мир вдруг завертелся перед глазами. – Продолжай, у меня просто голова закружилась.

– Хорошо, Ваше Величество. Но… Х-хорошо. Итак, декоратор… – Голос советника странно исказился, как будто Ромион слышал его сквозь толщу воды. А потом вся эта вода залилась ему в рот – и Ромион отчаянно закашлялся, упав на колени.

– Ваше Величество?!

Пытаясь вдохнуть, Ромион бросил взгляд на свои руки – и они три раза поменяли цвет, пока не остановились на зелёном. «Хороший цвет», – подумал Ромион. Пальцы не слушались, но он сосредоточился и попытался поймать ими под воротом простой деревянный медальон на коротком шнурке. Этот шнурок его буквально душил сейчас, хотя ещё пару минут назад был удобно-свободным.

Потом чьи-то пальцы помогли, и Ромион, открыв глаза, увидел над собой расплывающееся лицо советника, почему-то под странным углом. Этому лицу он протянул (или подумал, что протянул) медальон и пробормотал:

– П-пошлите з-за н-ним.

Получилось что-то вроде: «Шлизанм», но чётче у Ромиона никак не выходило, хотя он попробовал раза три.

В медальоне было имя и адрес мага жизни, единственного, кому Ромион доверял – потому что обязан этот маг был Ромиону по гроб жизни. «Туан» и дальше улица, дом… Всё как нужно, с пометкой «Послать, если меня отравят».

Потом солнце схлопнулось – с жутким чвакающим звуком, который больно ударил Ромиона по ушам. И свет окончательно померк.

***

Далеко-далеко от Сиерны, на берегу моря купался в лучах полуденного солнца аккуратный двухэтажный особняк, увитый плющом так, что не видно было стен. Его окружал сад, при одном только взгляде на который можно было с уверенностью сказать: здесь живёт фея. Хотя бы потому, что пчёлы тут не летали, а вальсировали.

Молодой человек во всём чёрном, несмотря на жаркое солнце, возился на грядке у самого дома. Под его руками оживали птицы из цветов – в основном, из фиалок. Они даже пытались взлететь, но с непривычки у них ещё плохо получалось.

– Дамиан! – раздалось из открытого окна. – Дамиа-а-ан!

Брат-бастард короля Сиерны, демонолог и бывший Тёмный Властелин, не отвлекаясь от цветов, спокойно поинтересовался:

– Да, радость моя?

– Радость?! – из окна высунулась фея, от красоты которой у любого бы захватило дух. На ней даже выцветший домашний халатик с огромными ромашками смотрелся изысканным одеянием. – Что ты намалевал на моих выводах к диплому?! – Фея потрясла листами. С одной стороны на них действительно был печатный текст, с другой – рукописный, чернилами, плюс картинки.

Дамиан бросил на них беглый взгляд.

– А, ну это пометки к новому заклинанию. Помнишь, оно мне ночью приснилось. Я проснулся и решил записать – а это первое, что попалось мне под руку…

– Мой диплом?! Мне сдавать его уже практически сейчас! Как я его теперь сшивать буду?!

Дамиан покосился на птицу в своих руках. Крыло у неё ещё не было готово, и птица печально таращилась на него синими фиалками глаз.

– Не сейчас, а через месяц. Виола, успокойся, я закончу и всё перепишу.

– А с дипломом мне что делать?

– В твоём принтере бумага с краской кончились?

– Нет, это у тебя совесть кончилась!

Дамиан улыбнулся: подобные перепалки у них случались по несколько раз за день и означали, что всё как раз в порядке. Всё очень даже хорошо.