Принцесса Кики — страница 47 из 69

"Как же тут хорошо!" – думал Ромион и мечтал отдохнуть здесь не вечер, а денёк-другой. Жаль, что не получится…

– Кажется, я начинаю понимать людей, – сказала вдруг Хельга, и Ромион, отвлёкшись от своих мыслей, вновь поймал её взгляд. – Если у наших, когда они к вам пришли, были такие же рожи, то неудивительно, что вы над нами смеялись.

– Лица, – машинально поправил Ромион.

– А в чём разница? – хмыкнула Хельга.

Ромион покосился на неё:

– Да ни в чём, просто так приличней. И что же такого смешного вы во мне разглядели, прекрасная леди?

Тролль на минуту задумалась, потом (ловко спрыгнув с очередной каменной ступеньки и так же ловко поймав скатившегося по ней Ромиона) отозвалась:

– Вот это, – и скорчила до того уморительную гримасу (глаза выпучены, рот приоткрыт, клычки чуть-чуть видны, и даже подвижные острые уши встали торчком), что Ромион не выдержал и расхохотался. Хельга смеялась ему в унисон.

– Я никогда не был под землёй, – отдышавшись, объяснил Ромион. – Тут… странно. И очень красиво.

Хельга его не поняла – она снова рассмеялась, а потом призналась:

– Обычно, когда мы людей сюда приводим, они потом очень наружу хотят. Небо вспоминают, солнце, цветочки…

– И вы их не пускаете? – живо поинтересовался Ромион.

– Пускаем, почему же, – Хельга словно невзначай протянула ему руку, и успевший запыхаться Ромион, даже не задумываясь, за неё схватился. – Рудокопов, например. Они у нас жилы серебряные ищут. А чего их искать, когда мы все уже нашли – бесхозных тут нет. А они не верят. А ещё у наших ювелиры учатся камни обрабатывать.

– Тролли обрабатывают камни? – изумился Ромион.

– А то! – Тролль ловко перепрыгнула через довольно широкую трещину в полу, и Ромион впервые понял, что то, что он принял за платье, оказалось просто очень широкими, свободными штанами. Это настолько выбило его из колеи (девица в мужской одежде?!), что он пропустил слова Хельги мимо ушей, и вздрогнул, когда она ткнула ему под нос брошь.

– Смотри, говорю! – Брошь представляла собой алмаз, прозрачный, как слеза, в котором, вырезанные, тенями и дымкой выделялись силуэты домов с покатыми крышами и даже троллей между ними. Ромион разглядел фонтанчик с бьющей из него выской струёй и не сдержал вздох восхищения. – Во-о-от, – улыбнулась тролль. – Красиво, да? Я сама делала.

Ромион перевёл на неё неверящий взгляд и сдавленно поинтересовался:

– И за сколько вы их продаёте?

– Это кавакша, защитный амулет – мы их ни за что не продадим. Наше искусство священно, – ответила Хельга и убрала брошь куда-то в складки штанов ("У неё там ещё и карманы?" – изумился Ромион; в Сиерне женщины карманы не носили вовсе). – Такой камушек можно только в подарок получить. Но мы не против учить резьбе, если нас попросить. Только это долго – и вы, люди, не выдерживаете…

Ромион, слушая её в пол-уха, кивнул. В Сиерне, он был уверен, нашлись бы те, кто полжизни отдал бы за возможность научиться так работать по камню. А раз уж здешний король так радеет за связи с людьми… Какого демона все выгоды от такого союза должны доставаться Вении? Дерек всё равно не способен их оценить!

– Прекрасная леди…

– Может, просто Хельга?

Ромиону тоже было не до официоза.

– Хельга, а вы своё приданное перечисляли… Оно богатое, я помню…

– Угу.

– Могу я поинтересоваться… у вас есть титул?

– Есть, – Хельга разом помрачнела.

– И какой же?

– А вам зачем?

– Я подумал, что если вы захотите себе мужа-человека, то я мог бы предложить вам, – Ромион судорожно размышлял, кто из его знати, особенно обедневшей, согласился бы отправиться в подземье мужем этой девицы. Титул есть, приданное дорогое – Хельга наверняка не меньше, чем графиня… Или как это у троллей называется? – …кого-нибудь из моих знако…

Продолжить Ромион не успел – пещера вдруг резко вильнула, и из-за очередного поворота брызнуло светом. Ромион чуть прикрыл глаза, а когда они привыкли, не сдержал изумлённого вдоха.

– Наша столица, – сообщила Хельга. – Я же говорила, тут светлее.

"Звёзды, как же тут круто!" – билось в голове Ромиона. Этим эпитетом Виола часто описывала цветы Дамиана, и градус радости менялся в зависимости от интонации. Ромион не понимал, что оно означает, но сейчас, глядя на город троллей, всплыло почему-то именно это слово.

Все учебники по народоведению представляли города троллей как скопления грубых каменных хижин, грязных и тёмных, а самих троллей – как шумных дикарей, не знающих ни порядка, ни закона. Ромион смотрел на простирающийся внизу, в каменной долине-чаше город и думал, что за подобное враньё в школьных пособиях авторов и казнить-то мало.

Дома троллей никто бы не назвал хижинами – они были из камня, да, но архитекторам как-то удалось сделать их лёгкими, почти воздушными, несмотря на их приземистость. Все они были украшены покатыми крышами, края которых закручивались вверх, точно перевёрнутые бутоны. Ромион мысленно сравнил их с гиацинтом – здесь крыши тоже состояли из нескольких уровней, обычно из трёх, и один вытекал из другого. И если тесали их из камня, то это был очень странный камень, решил Ромион. Обычный не может так мерцать… Потом король пригляделся и изумлением понял, что это вкрапления алмазов на крышах – точно звёзды на тёмно-синем, сероватом небе. Они сияли, отражая свет сотней светильников – хрустальные шары разной величины с голубыми и белыми светлячками гирляндами оплетали каждый дом. Город в их мерном свете казался роскошной драгоценностью.

Все дома стояли в строгом порядке. Ромион различил чёткие геометрические фигуры, сложные, вроде шестиугольников – их имелось очень много. Между ними спиралью были разбиты сады, но почему-то тоже из камня. Земля вокруг оказалась присыпана белым песком.

И ещё здесь было тихо. Именно эта монументальная тишина создавала львиную долю того величия, которое так ошеломило земного короля. Троллей Ромион на улицах заметил, но они передвигались практически бесшумно, а если и говорили, то наверняка еле слышно. Ромиону казалось, что большая часть их бесед – чёткий и постоянно повторяемый ритуал, и ему сделалось не по себе.

– Спускаемся? – прошептала Хельга.

Ромион обернулся к ней. Он хотел спросить про этот город, про обычаи её народа, хотел спросить какого демона им подниматься к людям, если последние к такому образцовому порядку не приучены?.. Но спросил лишь (тоже шёпотом):

– Экзамен вечером? Значит, у нас есть ещё время?

– Да, когда свет станет красным, – Хельга указала на гирлянды светлячков. Сейчас они светились синим и белым.

– Ты можешь рассказать мне примерные вопросы, чтобы мы подготовились? – Ромион сам не заметил, как перешёл на "ты". Город действительно его ошеломил.

Хельга отвела взгляд.

– На самом деле… Я думала, что просто посмотрю на тебя…

Ромион изогнул бровь.

– Ну… Когда я приведу домой человека, моя мама… Она сразу захочет с ним поговорить…

– Она ждёт твоего будущего мужа?

– Нет, она… просто… Гостей очень любит. И… чай пить придётся, – Хельга выпалила это быстро, как будто слова жгли ей язык. – Экзамен у нас тоже чаепитие, так что я подумала, что просто понаблюдаю за тобой, а потом попробую это изобразить. – Под взглядом Ромиона она поёжилась. – Просто толку мне объяснять нет никакого… Правда… Вот… Пойдём, а? А то красный уже скоро.

Ромион с места не сдвинулся.

– И кто у нас мама?

Хельга отвела взгляд.

– Ну… А может, я вас прямо там и познакомлю, а?

– Нет, ты мне прямо тут всё скажешь. Который из этих домов, – Ромион кивнул на город внизу, – твой.

Хельга сделалась серо-пунцовой и ткнула когтём.

– Вон.

Ромион мгновение изучал его – самый большой и самый сияющий из всех… домов.

– Это дворец?

– Д-да…

– И ты, значит, принцесса?

– Наследница я, – пиная мелкий камешек, вздохнула тролль.

Ромион хмыкнул.

– Да ладно? Это было так сложно раньше сказать?

– Я думала, ты испугаешься, – Хельга внимательно изучала камни под ногами. – Дворец всё-таки…

– Испугаюсь?! – Ромион даже голос повысил. – Да я счастлив! Веди меня во дворец! А папа твой там будет?

– А надо? – опешила Хельга.

– Надо! Очень надо!

Хельга посмотрела на него, как на сумасшедшего.

– Ладно. Ты только так не кричи, хорошо? И это… папа захочет с тобой в шогу сыграть…

– А что это? – Но Ромион тут же отмахнулся. – Ничего, сыграем. Только если можешь, пока мы идём, расскажи мне что-нибудь о вас!

По лицу Хельги было понятно: она уже жалеет, что привела в подземье этого странного человека.

– Ладно… А что?

– Почему у вас так тихо?

"Варвары! – думал позже Ромион, слушая Хельгу. – Да по сравнению с ними варвары – мы!"

Тролли жили под горами – голыми камнями! – и любили, находили красоту в этих камнях, берегли их. В горах тихо – потому тишина стала добродетелью троллей.

– Спокойствие, умиротворение, тишина, – говорила Хельга, словно цитируя учебник, – основа нашего мира.

– Какими же неотёсанными дикарями вам показались люди, – усмехался Ромион, вспоминая дворец Дерека. Король Вении любил, например, громкую музыку, и совершенно не обращал внимания на страдания послов некоторых рас с чувствительными ушами. Эльфы раз сто посылали ему ноту протеста, но Дерек и бровью не вёл.

– Сверху, – Хельга ткнула пальцем в теряющийся где-то в вышине каменный потолок, – очень много звуков и всё всегда шумит. Это, наверное, естественно и нормально.

Ромион хмыкнул, но спорить не стал.

Ни о каком штрафе за шум тролли и не слышали – это просто не входило в их традиции и мировоззрение. Конечно, молодёжи сложно было соблюдать абсолютную тишину, но на то они и молодёжь – традиции же хранит старость.

В ходу был язык жестов – Ромион видел, как Хельга, объясняя ему, часто отвечала на жесты других – глазеющих на них зевак. Точнее, на него – на Ромиона. Очевидно, люди здесь действительно были в новинку.