Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса — страница 87 из 104

К концу аудиенции Кулан Тит заявил, что он желает взять меня с собой на встречу с его царственным гостем, и, когда я уходил с вызванным офицером, чтобы мне подобрали кожаные перевязи и скакуна, Матаи Шанг и Турид как будто искренне выразили свою радость по поводу нашего знакомства. Я покинул зал со вздохом облегчения, убежденный, что на самом деле мои враги ничего не заподозрили. Мне это просто померещилось из-за тайного страха разоблачения.

Получасом позже я уже выехал из городских ворот вместе с отрядом, сопровождавшим Кулана Тита на встречу с его другом и союзником. Но хотя я был предельно внимателен и на аудиенции у джеддака, и на прогулке по коридорам дворца, признаков присутствия Деи Торис или Тувии из Птарта приметить не удалось. В том, что женщины находились в огромном дворцовом здании, я был уверен. Чтобы приложить все усилия к их поиску, следовало избавиться от общества Кулана Тита.

Ближе к полудню мы наконец увидели огромный караван, идущий навстречу.

Джеддака, что ехал в гости, сопровождала великолепная свита; она растянулась по широкому белому тракту Каола на несколько миль. В авангарде двигались верховые, сверкая драгоценными камнями и металлами, кожа их перевязей блестела на солнце. А следом тянулись тысячи прекрасных карет, влекомых гигантскими зитидарами.

Эти невысокие вместительные повозки катились по две в ряд. По обе стороны от них скакали вооруженные телохранители, поскольку в каретах ехали женщины и дети придворных. На спине каждого чудовищного зитидара сидел юноша-погонщик, и вся эта картина напомнила мне первые мои дни на Барсуме, теперь уже ушедшие в прошлое на двадцать два земных года, – именно тогда передо мной впервые предстало изумительное зрелище каравана зеленых таркиан.

До этого дня я ни разу не видел, чтобы зитидары использовались краснокожими марсианами. Эти звери были огромными, как мастодонты, они возвышались даже над могучими зелеными людьми и их фоатами, ну а рядом с невысокими красными барсумианами и их некрупными скакунами любой зитидар казался Гулливером в Стране лилипутов.

Зитидары также блистали великолепной упряжью, на них были яркие шелковые седла, расшитые невероятными узорами из нитей жемчуга, бриллиантов, рубинов, изумрудов и несметных безымянных драгоценных камней Марса, а над каждой из карет вздымались знамена, вымпелы и флажки, развевавшиеся на ветру.

Прямо перед колесницей прибывшего джеддака скакал в одиночестве белый фоат без единого пятнышка – еще одно необычное зрелище на Барсуме, – а за ним следовали бесчисленные ряды верховых копьеносцев, стрелков и мечников. Да, это было грандиозное зрелище.

Не считая звяканья металла, редкого подвывания рассерженных фоатов или низкого рычания зитидаров, процессия двигалась почти бесшумно – ведь марсианские животные лишены копыт, а широкие ободья колес, обтянутые эластичным материалом, не издавали при езде ни звука.



Конечно, время от времени слышался беспечный смех женщин или детская болтовня, потому что красные марсиане – народ общительный и веселый, в противоположность холодной и неприятной зеленой расе.

Формальности церемонного приветствия при встрече двух джеддаков заняли добрый час, а потом мы развернулись и направились обратно к столице Каола, до которой голова процессии добралась как раз перед наступлением темноты, хотя ее хвост прошел через ворота лишь к утру.

К счастью, я находился в начале колонны и после роскошного пира, на который меня пригласили вместе с офицерами дворцовой стражи, был вправе искать отдыха. Во дворце всю ночь стояли шум и суета из-за продолжавшегося прибытия бесконечной свиты джеддака. Поэтому я не осмелился пойти на поиски Деи Торис и при первой же возможности вернулся в свою комнату.

Когда я шел по коридорам от банкетного зала к жилой части дворца, мне вдруг показалось, что за мной следят. Быстро обернувшись, я действительно успел заметить некую фигуру, метнувшуюся в открытую дверь.

Бросившись со всех ног туда, где исчезла подозрительная тень, я никого не обнаружил, хотя мог бы поклясться, что видел белое лицо, окруженное массой желтых волос.

Этот случай дал мне серьезную почву для подозрений. Если я действительно заметил шпиона, значит Матаи Шанг и Турид желают выяснить, кто я. А когда узнают правду, даже та служба, которую я сослужил Кулану Титу, не спасет меня от его религиозного фанатизма.

Но ни смутные догадки, ни бесполезные страхи относительно будущего не помешали моему отдыху, и в эту ночь я, закутавшись в шелка и шкуры, мгновенно погрузился в глубокий сон.

Калотам не дозволяется входить в стены дворца, и потому мне пришлось отправить бедного Вулу в конюшни, где содержались фоаты. Он получил удобное, даже роскошное помещение, но я бы, конечно, предпочел, чтобы пес остался рядом со мной; и если бы это было так, не произошло бы того, что случилось той ночью.

Я спал едва ли с полчаса, когда меня внезапно разбудило нечто холодное и влажное, скользнувшее по моему лбу. Я мгновенно вскочил на ноги и стал шарить в темноте. На долю секунды моя рука коснулась человеческого тела, а потом, когда я ринулся во тьму, чтобы схватить незваного гостя, моя нога запуталась в постели – и я рухнул на пол.

К тому моменту, когда я поднялся на ноги и нащупал кнопку, включавшую свет, мой визитер исчез. Тщательный осмотр комнаты не дал никакой подсказки. Так кто же это был и зачем тайком пробрался ко мне посреди ночи?

Вряд ли меня хотели ограбить – воровство практически неизвестно на Барсуме. А вот заказные убийства здесь весьма распространены, но и это явно не было целью моего таинственного гостя – ведь он мог без труда убить спящего, если бы захотел.

Я уже готов был отказаться от бесплодных гаданий и снова лечь спать, как вдруг в мою комнату вошли стражи, человек десять. Старший офицер, приветствовавший меня утром, теперь смотрел без малейшей приязни.

– Кулан Тит приказывает тебе прийти, – сказал он. – Сейчас же.

VIIНовые союзники

В окружении стражей я снова зашагал по коридорам к большому залу приемов в центре гигантского дворца Кулана Тита, джеддака Каола.

Когда я вошел в ярко освещенное помещение, которое заполнили вельможи Каола и офицеры из чужестранной свиты, все взгляды устремились ко мне. На высоком помосте в глубине зала стояли теперь три трона, и на них сидели Кулан Тит и два его гостя – Матаи Шанг и прибывший джеддак.

По широкому проходу между толпами присутствовавших я вместе с охраной прошествовал в гробовой тишине, и остановились мы лишь у подножия возвышения.

– Выскажи свое обвинение, – сказал Кулан Тит, повернувшись к группе вельмож, стоявших справа от него.

И тогда вперед шагнул Турид, черный датор перворожденных.

– Великий джеддак, – заговорил он, обращаясь к Кулану Титу, – я с самого начала заподозрил этого чужака, очутившегося в твоем дворце. Ты сам описывал ту дьявольскую ловкость, с какой он сражался с врагами… на такое способен лишь один человек на всем Барсуме. Но чтобы не ошибиться, я отправил служителя твоей священной веры, чтобы проверить все, раскрыть маскировку и найти правду. И вот результат!

С этими словами Турид ткнул пальцем в сторону моего лба.

Глаза собравшихся последовали за этим обвиняющим жестом… и только я не сразу понял, что за роковой знак начертан на моем лице.

Офицер, стоявший рядом со мной, увидел мою растерянность, и, пока Кулан Тит мрачно хмурился, глядя на меня, знатный воин достал из своей поясной сумки маленькое зеркальце и поднес ко мне.

Одного взгляда на отражение хватило, чтобы все понять.

С моего лба рука ферна, прокравшегося в мою спальню под покровом тьмы, стерла часть маскирующей красной краски. Осталась полоса белого цвета шириной почти в ладонь, и теперь все видели, какая у меня кожа.

На секунду Турид умолк – полагаю, для того, чтобы усилить драматический эффект своего открытия. Потом он продолжил:

– Так вот, Кулан Тит, это и есть тот, кто осквернил храмы богов Барсума, тот, кто оскорбил самих священных фернов и восстановил мир против вековой веры. Перед тобой, о могучий джеддак Каола, защитник всего святого, стоит Джон Картер, принц Гелиума!

Кулан Тит посмотрел на Матаи Шанга, как будто ища подтверждений ужасным словам Турида. Священный ферн кивнул.

– Да, это действительно тот самый богохульник, – сказал он. – Видишь, он явился за мной даже сюда, прямо в твой дворец, Кулан Тит, с единственной целью – убить меня. Он…

– Это ложь! – закричал я. – Кулан Тит, выслушай правду! Узнай, почему Джон Картер последовал за Матаи Шангом в твой дворец! Выслушай меня, как выслушал их, а потом рассуди, не соответствуют ли мои поступки законам благородства и чести Барсума куда больше, чем действия вот этих мстительных фанатиков ложных убеждений, от чьих жестоких пут я освободил вашу планету.

– Молчать! – взревел джеддак, вскакивая на ноги и хватаясь за меч. – Молчать, богохульник! Кулан Тит не позволит пачкать воздух этого зала ересью, что изливается из твоего грязного горла! Ты уже сам себя проклял! Нам остается лишь выбрать, какой смертью ты умрешь! Даже та услуга, что ты оказал Каолу, не спасет тебя; никакие увертки не помогут тебе завоевать мою благосклонность и добраться до этого святого человека, чью жизнь ты жаждешь забрать. В яму его! – приказал он офицеру стражи.

Милый поворот событий, ничего не скажешь! Разве у меня были шансы, если против меня ополчился весь народ? Мог ли я надеяться на милосердие со стороны фанатичного Кулана Тита и таких его советников, как Матаи Шанг и Турид? Чернокожий злобно ухмыльнулся, глядя на меня.

– На этот раз тебе не ускользнуть, землянин! – ехидно произнес он.

Стражи окружили меня. Перед моими глазами поплыл красный туман. Боевая кровь виргинских предков закипела в моих венах. Жажда битвы и безумная ярость охватили меня.

Одним прыжком я очутился рядом с Туридом и, прежде чем ухмылка слетела с его лица, врезал ему кулаком в зубы; от этого старого доброго американского удара черный датор отлетел назад на десяток футов и рухнул к подножию трона Кулана Тита, расплескивая вокруг себя кровь и роняя выбитые зубы.