И тут она догадалась…
— Ты водный маг? — спросила, хотя сама уже в этом не сомневалась.
Но Авер только привычно уже усмехнулся и отрицательно покачал головой.
— Начнём с того, что я вообще не маг, — ответил он, снова глядя на принцессу, словно на глупое неразумное дитя. — Но со стихией ты правильно догадалась. Моему воздействию довольно легко подчиняется вода. А ещё…
И он многозначительно замолчал, после чего жестом матёрого фокусника поднёс к лицу раскрытую пустую ладонь, ухмыльнулся и сделал вид, что дует на неё. В то же мгновение в сторону Янорины полетели крупные красивые снежинки — почти снежные хлопья. И это несмотря на разгар лета!
— Снег! — ошарашенно бросила девушка, у которой сейчас получалось лишь глупо моргать. — И не тает… — добавила, поймав одну белоснежную красавицу на палец.
— Сейчас растает, — хмыкнул Авер. — Я, конечно, талантливый парень, но не настолько, чтобы призвать зиму в июле. Кстати, — он обернулся, оценил расстояние до берега и снова посмотрел на принцессу: — Надеюсь, ты отдохнула, потому что тот кусок льда, на котором ты стоишь, тоже скоро растает. Потому предлагаю плыть обратно. Причём по секрету скажу: топить меня бессмысленно.
— Да я уже поняла, — невесело бросила Нори, всё же отталкиваясь от холодной ступеньки под ногами. — У меня бабушка — один из сильнейших водных магов мира. Поэтому мне прекрасно известно, что для водников родная стихия не страшна. Но подожди… ведь для того, чтобы сделать снег, да ещё и в такую жару, мало быть только водником. А значит, ты ещё и воздушник. Так?
— Ну… — уклончиво бросил Авер, неспешно плывя рядом с Янориной. — С воздухом у меня тоже крепкие дружеские взаимоотношения.
— А прозвище Снежок… это ведь не из-за фамилии? — продолжила озвучивать свои догадки девушка.
И что самое странное, сегодня на её вопросы Авер отвечал даже с охотой. Ему неожиданно понравилось видеть в её глазах этот детский восторг и настоящее восхищение. Он даже поймал себя на мысли, что за один такой взгляд готов сделать для Нори столько снега, чтобы хватило на большого снеговика. То-то бы местные туристы удивились! Пляж, жара, море и… снеговик.
Но последний вопрос девушки всё же умудрился немного приземлить странно размечтавшегося Авера. Сама того не желая, Янорина умудрилась напомнить ему, кем он до недавнего времени являлся. Увы, ничего хорошего о том периоде своей жизни он сказать не мог.
— Да, Нори, оно вообще к фамилии отношения не имеет, — проговорил Авердим, особенно кисло улыбнувшись. — Это «погоняло», — ответил он. А заметив в глазах девушки непонимание, пояснил: — Что-то вроде профессионального псевдонима.
— И что же у тебя за профессия? — уточнила Янорина. — Сейчас, как я понимаю, ты кто-то вроде агента, работающего под началом Эверио. Но ведь Снежком тебя стали называть раньше?
Увы, именно на этом вопросе поток откровенности Авера подошёл к концу. И вместо того, чтобы ответить на её вопрос, он одарил девушку привычным колючим взглядом и ядовито ухмыльнулся.
— Знаешь, детка, — бросил, переворачиваясь на спину и продолжая плыть в таком положении. — Если будешь много знать, то станешь плохо спать по ночам, кошмары станут мучить, всякие нехорошие мысли в голову полезут. Из-за постоянного недосыпа пропадёт аппетит, кожа станет бледной, дряблой, глаза потускнеют. И ты очень быстро состаришься, — и, изобразив тяжёлый удручённый вздох, добавил: — А я к твоей симпатичной мордашке только привыкать начал. Потому, Нори, лучше не задавай вопросы, ответы на которые тебе могут не понравиться.
И, не дожидаясь её реакции, прикрыл глаза, развёл руки в стороны и… скрылся под водой.
На берег они всё же вышли вместе, но не успела Нори расслабленно расположиться на своём шезлонге, как снова услышала насмешливый голос Авера:
— Яночка, — начал он, обращаясь к ней местным именем. Нори досадливо поморщилась, а её телохранитель продолжил: — Не желаете ли прокатиться на гидроцикле?
— Нет, — уверенно ответила Янорина, которая ещё после этого жуткого заплыва не отошла.
Вот только никто её не услышал.
— К вашему сожалению, отрицательные ответы не принимаются, — весело бросил Снежок и, потянув её за руку, заставил подняться.
— Ты — изверг, — шипела девушка, пока её нагло тащили за собой по пляжу.
— Ну что ты, детка, я не заслуживаю подобных комплиментов! — продолжал издеваться отчего-то снова развеселившийся блондин. — К твоему сведению, перед тобой самый добрый, внимательный и заботливый житель Земли.
— Что-то с трудом мне в это верится, — буркнула принцесса, споткнувшись о камень, коими этот пляж был усыпан крайне щедро.
— И зря, — ухмыльнулся её спутник. — Вот сейчас ты, благодаря мне, поймёшь, что значит — кататься на гидроцикле.
— А если я не хочу? — предприняла очередную попытку избавиться от этого сомнительного удовольствия уставшая девушка.
— Придётся захотеть.
На лице Авердима снова красовалась загадочная улыбка, и это почему-то пугало Нори. Кажется, Литсери не зря называл этого человека психом — нормальные так загадочно и коварно улыбаться просто не умеют. Он целенаправленно шёл к белому шатру, расположенного у скал на самом краю пляжа. В воде рядом с этим шатким сооружением болтались странные конструкции с сидениями и ручками, аналога которым в мире Янорины просто не существовало. Чем ближе они с Авером подходили к этим штукам, тем любопытней становилось девушке. Она уже почти была готова согласиться, что это на самом деле классная идея, но вдруг почувствовала, как резко ухудшилось настроение Авера.
Нет, внешне он оставался всё таким же спокойным и загадочно надменным, но вот ощущения девушки удивительным образом изменились. Сейчас она могла бы спорить на любую сумму, что Снежок зол и раздражён. А то, как сильно сжались его пальцы на её запястье, это только подтверждало.
О причине изменения его настроения оказалось догадаться просто. Эта причина уже поднялась им навстречу, широко при этом улыбаясь. И этой самой причиной оказался довольно молодой мужчина в серых шортах и каком-то подобии цветастой рубашки с короткими рукавами. На его руках виднелось столько татуировок, что за ними было очень сложно разглядеть кожу, а тёмные волосы оказались подстрижены даже слишком коротко, почти до лысины.
— Ба! Какие люди?! Неужели это сам Димон? — с наигранным пафосом выдал мужчина, раскрывая объятия и целенаправленно двигаясь в сторону Авердима.
Но тот на подобное приветствие явно отвечать не собирался. Пришлось его старому знакомому изобразить обиду и отступить на шаг назад.
— Новое задание или, правильней сказать, новый заказ? — поинтересовался тот, глядя на спутницу Снежка.
— Поумерь красноречие, олух, — выпалил Авер, глядя на того с укором.
— Так это твоя девушка? — с хитрым видом покивал тот, чьего имени Нори не знала. А он, будто услышав её мысли, вдруг решил представиться: — Олег. Очень приятно познакомиться с такой красавицей. Могу я узнать, как вас зовут, о прекрасная незнакомка?
— Нори, — отозвалась она, чуть смутившись.
— Её зовут Яна, — недовольно буркнул Снежок. — И тебе, дорогой Олег, я бы рекомендовал вообще не смотреть в её сторону. Ибо это может быть чревато тяжёлыми последствиями для твоего здоровья.
Вся эта тирада была произнесена таким дружелюбным тоном, что Янорине стало смешно. Но Олег явно проникся.
— Да ладно, Димон, мы же с тобой давние приятели, — попытался оправдаться тот.
— В таком случае, приятель, давай-ка нам гидроцикл, — заявил Авердим.
— Да выбирай любой, дружище, — широким жестом разрешил Олег и сразу же добавил: — Для тебя — специальная цена. Пять минут — тысяча рублей.
Услышав сумму, Авер одарил своего приятеля таким многообещающим взглядом, что прониклась даже Нори. Но этот зарвавшийся пляжный коммерсант только развёл руками.
— Инфляция. Кризис. Нефть дорожает. Представляешь, Снежок? А нам-то надо как-то жить.
— Барыга ты, Олежек, — фыркнул Авердим, направляясь к ближайшему гидроциклу, болтающемуся на волнах недалеко от берега. — Расплачусь, когда вернёмся. Налички нет. На карту переброшу.
— По рукам, Димон, — расплылся тот в довольной улыбке. — Счастливо покататься! — сказал громко, а отвернувшись, пробурчал себе под нос: — Ну за что такому отморозку такая шикарная тёлка?
— Я всё слышу! — рявкнул на него Авер, помогая при этом Нори забраться на сидение.
— Что? Я ничего не говорил, — уверенно заявил Олег и снова добавил тихо: — Чтоб тебя, гада, акулы загрызли.
Нормальный обычный человек ни за что бы не уловил эту фразу, да ещё с расстояния около десятка метров, но ни Янорина, ни Авер людьми не были. И, наверное, стоило Снежку промолчать, но он всё же не сдержался.
— Слышь, говорливый, — бросил он, снова выходя на берег. Янорину он пока оставил на сидении, болтаться на волнах. — Если бы не присутствие здесь этой девочки, ты бы сейчас за свои слова у меня камни жрал, причём с аппетитом. Потому заткнись и смиренно смотри на море. Говорят, это успокаивает нервы. А если скажешь ещё хоть что-то в мой адрес… — Авер загадочно ухмыльнулся, наклонился ближе и добавил шёпотом: — То я вернусь вечером, один, и остаток лета ты проведёшь в травматологическом отделении местной больницы. Ясно?
— Ясно, — покорно ответил Олег.
— Вот и договорились.
Глава 7Птенчик
— Это твой старый приятель? — спросила Нори, когда Авер отвязал гидроцикл и занял место на сидении перед ней.
Он тяжело вздохнул и отрицательно качнул головой.
— Скорее, старый враг, — ответил, не поворачиваясь. — Пересекались когда-то. И поверь, он не стоит твоего внимания. Олег — далеко не самый законопослушный человек. Потому лучше просто забудь об этом инциденте.
— А ты…? — она хотела уточнить, имеет ли Снежок отношение к криминалу, но в этот самый момент взревел двигатель.
— Держись за меня, — бросил Авер.
Нори и рада была бы это сделать, но так и не поняла, как ей следует поступить. Пришлось Аверу развернуться, поймать её руки и самому положить их на свой живот. По очереди: одну потом вторую.