Принцесса на поводке — страница 31 из 64

— Детка, — проговорил он, чуть погладив её шею. — Ты меня обнимаешь. Прижимаешься ко мне. Ты вообще понимаешь, что происходит?

— Понимаю, — ответила она, и тон её голоса показался ему непривычно смиренным.

— Почему не отталкиваешь? — спросил, тихо касаясь губами её волос.

— Не могу. Не желаю.

— Честная, — заметил с улыбкой. — Такая открытая. И поразительно красивая. Нори, — он всё же заставил себя немного отстраниться и посмотреть ей в глаза. — Тогда и я тоже буду с тобой честным, можно?

Она грустно улыбнулась и, несмело подняв руку, коснулась его щеки. Её взгляд был слегка затуманенным, пальцы чуть дрожали, а дыхание, казалось, и вовсе пропало. Но девушка продолжала смотреть на Авера и лишь чудом удерживала себя от того, чтобы снова к нему прильнуть.

— Знаешь, как это называется? — спросил он, чуть усмехнувшись. — Ты хочешь меня. И понимая это, мне до безумия сложно держать себя в руках. Потому что я хочу того же не меньше. И в отличие от тебя, моя солнечная девочка, я точно знаю, какое удовольствие может дать секс. Увы, в нашем с тобой случае у него будут слишком масштабные и печальные последствия. Поэтому…

Она расстроено отвела взгляд и опустила голову. Да, Снежок говорил правильные вещи, он во всём был прав, но, Боги, почему же от этого ей становилось так обидно? Почему настолько жалко себя?

— Видишь… — проговорила тихо. — Я даже в этом не свободна. В такой малости, как поддаться собственному желанию.

Он не ответил, но и не ушёл. Его ладони всё ещё лежали на её спине, но теперь уже не гладили.

— Ладно тебе, детка, — сказал он, спустя долгие секунды тишины. — У нас бы всё равно ничего путного не вышло. Не думаю, что пара совместных ночей — это то, что тебе нужно. А ничего иного я тебе дать не в состоянии. Да и, кажется, ты до сегодняшнего утра меня не особенно жаловала?

Как ни странно, но эти его слова, сказанные в привычной, чуть ироничной манере, умудрились не просто отрезвить Янорину, но и стереть из её глаз это печальное выражение. В один момент она вспомнила и о собственном титуле, и о послужном списке Снежка, и о том, что скоро ей предстоит вернуться на Аргаллу. Да и о такой малости, что они даже не друзья.

— Знаешь, птенчик, — бросила она, медленно, будто нехотя выпутываясь из его объятий. Но потом вдруг сделала шаг вперёд, поднялась на носочки и проговорила ему на ухо: — Чтобы со мной переспать, тебе придётся сначала на мне жениться. Для нас с тобой это единственный вариант обойтись без последствий.

А после звонко чмокнула его в гладко выбритую щёку и, наконец, отошла к столу. Глядя на то, с каким спокойным и невозмутимым видом принцесса вернулась к чистке картошки, Авер невольно улыбнулся. Но, как ни странно, её ответ ему понравился. В какой-то степени он даже испытал гордость за такую красивую колкость от Янорины. Нет, сейчас она уже не казалась ему просто «деткой». Скорее маленькой милой язвочкой.

— Ммм, жениться? — уточнил он, опершись рукой об обеденный стол. — Прости, солнечная, но ради пары ночей пойти на такие жертвы я не готов.

— Извини, конечно, — ответила она, даже не повернувшись в его сторону. — Но на роль супруга у меня есть и более достойные кандидаты. Моей руки уже просили один принц и два герцога. И ты всерьёз полагаешь, что я бы выбрала тебя?

— А ты думаешь, я стал бы совершать такую глупость?

Оба вопроса предсказуемо остались без ответа. Не удивительно, что и тема на этом тоже оказалось закрыта.

Какое-то время на кухне стояла тишина, разбиваемая лишь приглушёнными звуками телевизора. Но вскоре Авер с Нори снова уже болтали обо всякой ерунде, словно и не было между ними никакого притяжения. Девушка всё-таки совладала с картофелинами, потом почистила лук. Снежок подготовил к жарке мясо, нарезал остальные ингредиенты, и вскоре по квартире уже растекался соблазнительный запах готового ужина.

— Ты замечательный повар! — заявила Нори, когда её тарелка опустела. — Никогда не ела ничего вкуснее.

— Ты то же самое говорила про омлет, — со скепсисом заметил Снежок.

— Ну ведь правда вкусно! — восторженно воскликнула девушка.

— Тогда можешь смело считать, что ты тоже прекрасно готовишь. Мы ведь вместе принимали в этом участие.

— Но я же просто помогала, — отмахнулась принцесса. А потом, чуть задумавшись, добавила: — Хотя, если так пойдёт и дальше, то домой я вернусь полноценным поваром.

— Ага. Бросишь свой дворец, подданных, герцогов-женихов, и уйдёшь работать в сферу общепита? — с усмешкой предположил Авер.

— А вдруг я именно так и поступлю? Ты же научишь меня хорошо готовить?

— А может, я лучше чему-нибудь другому тебя научу? — поинтересовался Снежок, убирая тарелки со стола. — Посуду мыть, к примеру? Уверен, ты ни разу не пробовала.

— Пробовала, — отозвалась девушка. — В академии, когда мы с девочками пили чай в своих комнатах, мыть чашки за собой приходилось самим. Так что спасибо, конечно, но в этом вопросе я почти профессионал.

— Ну, тогда давай, детка, демонстрируй мне свои феноменальные умения, — предложил Снежок и сделал приглашающий жест в сторону раковины. — Или откажешься? — спросил, провокационно улыбнувшись.

— Нет, не откажусь, — бросила она в ответ. А принявшись за мытьё первой же чашки, спросила: — Так и чему ещё ты меня можешь научить?

— Даже не знаю, — ответил он, изобразив глубокую задумчивость. — Может, играть в карты на раздевание? Или стрелять из пистолета? Или машину водить? Хотя нет, в твоём случае любой из этих вариантов может быть слишком опасен… для окружающих.

— Я видела по телевизору, как люди катались по снегу, нацепив на ноги плоские длинные приспособления и отталкиваясь палками, — вспомнила принцесса, не отвлекаясь от намыливания тарелок. — Ты так умеешь?

— Это называется лыжи, — улыбнувшись произнёс Снежок. — И да, умею. Но сейчас лето, и найти поблизости снежный склон будет несколько проблематично. Для тёплого времени подходят другие виды спорта: плавание, различные игры с мячом, ролики, велосипед.

— Вот! — заявила принцесса, повернувшись к Аверу. — Хочу ролики! Ну или велосипед. У нас таких штук точно нет. А я бы очень хотела научиться ездить на чём-то подобном.

— С роликами я тебе не помощник — сам не умею, — улыбнулся Авер. — А на велосипеде — научу. Хочешь?

— Конечно!

— Ну, тогда прямо завтра и начнём.

* * *

Едва на темнеющем небе стали видны первые звёзды, на экране ноутбука Авера появился значок полученного письма. Отправителем значился Феон, а внутри оказалось столько информации, что Снежок даже присвистнул. Вероятно, Старому лису на самом деле очень был нужен этот артефакт, причём его интерес возник точно не вчера. Собрать столько данных за несколько часов попросту невозможно. А ведь здесь имелось и досье на владельца, и подробное описание самого артефакта, кстати, очень древнего. Нашёлся и план дома, где хранится эта ценность, и сведения о системе сигнализации, об охране, уровне защиты особняка. Вот только именно это больше всего и смущало Снежка.

— Почему ты хмуришься? — спросила Нори.

Пусть она и не понимала ни слова из всех записей, что Авер открывал на экране, но всё равно сидела рядом. План дома они рассматривали вместе, а уж информацию о самом артефакте Авердим милостиво прочитал ей вслух.

— Слишком… — ответил Снежок, задумчиво уставившись в тёмное окно.

— Что слишком? — не поняла девушка.

— Просто, — бросил он, не поворачиваясь. — Это хорошо и подробно подготовленные данные. С ними явно уже поработали. По сути, нужно просто попасть в особняк, нейтрализовать охрану, отключить сигнализацию и спокойно забрать артефакт. А с такими делами ко мне не обращаются.

— Ну и в чём проблема? — удивилась Янорина. — Если всё просто, значит это нам только на руку.

— Нет, — он отрицательно мотнул головой и снова уставился в экран, где сейчас отображалась схема дома. — В этом деле точно имеются острые подводные камни. Да и… знаешь, есть такая вещь, как интуиция. И она уверяет, что это ловушка.

На сей раз Нори не стала задавать вопросов, давая ему время всё спокойно обдумать. И спустя пару минут Авер тяжело вздохнул и ткнул пальцем в экран.

— Смотри. Артефакт хранится в подвале. Там двойной контур сигнализации, толстая металлическая дверь с кодовым замком и устройством, которой считывает отпечаток ладони и сетчатку глаза. Причём, заметь, помещение довольно большое. Не думаю, что это простое хранилище ценностей.

— А что там, по-твоему? — поинтересовалась принцесса.

— Не знаю. Но точно не просто рабочий кабинет, — и, чуть нахмурившись, добавил: — Давай-ка мы с тобой почитаем, что за птица у нас владеет этим бункером.

А птица эта оказалась высокого полёта. Человек, бывший профессор медицины, а ныне успешный владелец нескольких строительных компаний и сети частных клиник. Он финансировал различные медицинские исследования и несколько лет назад отвалил просто огромную сумму денег, чтобы создать препарат, останавливающий старение. Увы, успехом его эксперименты не увенчались. Сейчас он тоже участвовал в каких-то исследованиях, но об этом информации не было.

— Я сам ещё наведу о нём справки, — заявил Снежок. — Не нравится мне этот тип. Да и о самом артефакте крайне мало данных.

Да, Феон прислал только внешнее описание того самого предмета, которые требовалось украсть. Это был круглый плоский камень синего цвета в серебряной витиеватой оправе. Внешне он напоминал какой-то орден, но только явно им не являлся. Аверу очень не нравилось, что ему ничего не известно о свойствах этой штуковины, но спрашивать о них у самого Феона не имело смысла. Если целитель не сказал сразу, значит, всё равно не ответит. Всё, что он сообщил — это название: «Арига тео сон».

Но когда Авер прочитал его вслух, Нори хмыкнула и ответила:

— Это переводится, как «не позволяющий уйти».

— С какого языка?

— С древнеишерского, — пояснила принцесса. — Этот язык даже на Агралле считается мёртвым. А значит, наш артефакт был создан очень и очень давно, причём именно магами. И… знаешь ещё что, — проговорила нахмурившись. — В древности подобные штуки делали из одного своеобразного металла, который называется красная платина. Он во много раз усиливает действие любого магического плетения, и срок службы амулет