Принцесса по крови — страница notes из 70

Примечания

1

«Люди в черном» — популярный фильм 1998 года; обычно так называют правительственных агентов или членов различных не афиширующих себя группировок. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Палм-Спрингс — город на юго-востоке штата Калифорния, в пустыне Колорадо.

3

Римские каникулы — время, проведенное кем-то в удовольствиях ценой страданий других. Выражение впервые употреблено в этом смысле в поэме Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» и основано на том, что в Римской империи часто объявлялись свободные от работы дни во время гладиаторских игр.

4

Гора Рашмор — одна из самых известных достопримечательностей США, национальный мемориал. В ее горной породе высечен гигантский барельеф со скульптурными портретами четырех президентов США: Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна.

5

«Таинственный сад» — роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт. Роман о старом поместье, где девочка Мэри находит заброшенный сад и начинает ухаживать за ним.

6

Соответствует размеру XS.

7

Соответствует размеру S.

8

«Джамп-стрит, 21» — популярный американский телесериал 1980-х годов про полицейских, работавших под прикрытием и изобра­жавших студентов.

9

Имя Сидни в английском языке созвучно со словом «Сидней» — крупнейший город Австралии.

10

Квотербек — лидер команды нападения в американском футболе.

11

«Улика» — детективный фильм 1984 года, действие которого происходит в загородном поместье.

12

«Спенсер» — сеть универсальных магазинов в США и Канаде.

13

Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов) или содержащая еще какие-либо колдовские рецепты.

14

Западный Голливуд — город, входящий в агломерацию Лос-Анджелеса.

15

Джет Стил — финалист ежегодного турнира по спортивному симулятору американского футбола под названием MaddenNFL.

16

Хобарт — город в Австралии.

17