Так, секундочку. Что это я там писала, пока не отвлеклась на запах майкловской шеи?
А, да. Бабушка. Бабушка и Джангбу.
Ни в одной статье о вчерашнем вечере не сказано ни слова об участии Роммеля. Ни в одной. Ни единого намека на вину бабушки. Ну что вы!
Но Лилли знает об этом, так как Майкл все ей рассказал.
— Вот что надо делать, — сказала она. — В классе талантливых и одаренных мы нарисуем транспаранты и после школы выйдем.
— Куда? — спросила я. Я совершенно не поняла, о чем она говорит, потому что все еще думала про гладкую шею Майкла.
— Да к «Хот Манже», — ответила Лилли, — будем протестовать.
— Против чего? — тупо спросила я, поскольку была занята мыслью о том, нравится ли Майклу нюхать мою шею так же, как мне нравится нюхать его. Честно говоря, я даже не помню, нюхал ли он вообще ее когда-нибудь. Он же выше меня, и мне гораздо проще подтянуть свой нос к его шее и понюхать. Но если он начнет нагибаться ко мне, чтобы понюхать шею, то это, во-первых, будет странно выглядеть, во-вторых, наверное, просто неудобно.
— Да против бессовестного увольнения Джангбу Панасы! — заорала Лилли.
О, супер! Теперь я знаю, чем мне заняться после школы. Будто у меня нет других проблем:
а) Уроки принцессы с бабушкой.
б) Домашняя работа.
в) Беспокойство из-за праздника, который готовит мне мама в субботу вечером: а вдруг никто не придет, а если придет, вдруг мама и мистер Дж. отмочат что-нибудь такое, за что мне будет стыдно. Например, мама может рассказать кому-нибудь о том, что происходит у нее внутри, а мистер Дж. может начать играть на своей ударной установке.
г) Меню для «Атома» на следующую неделю.
д) Папино навязчивое желание утащить меня на два летних месяца в Дженовию.
е) Мой парень до сих пор не пригласил меня на выпускной.
О нет, давайте я просто ЗАБУДУ ОБО ВСЕМ ЭТОМ и буду переживать за Джангбу. Не поймите меня неправильно: меня, конечно, волнует его судьба, но у меня и своих проблем по горло. Ну, например, хотя бы то, что мистер Дж. раздал контрольные, написанные в понедельник, и на моей стоит огромный красный трояк с длинным жирным минусом и приписка: «Надо поговорить».
Н-да, мистер Джанини, мы случайно не виделись сегодня утром за завтраком? Тогда не могли все сказать?
О господи, Лана обернулась и грохнула сегодняшнюю «Нью-Йорк ньюсдей» на мою парту. Там огромная фотография моей бабушки с Роммелем на руках, покидающей «Хот Манже», и пятна лобстерного супа-пюре заметно выделяются на блузке.
— В твоей семейке хоть один здоровый есть? — спросила она мерзким шепотом.
Знаешь что, Лана? Оч-чч-ень хороший вопрос.
2 мая, пятница, французский
Не могу поверить, что сказал Мистер Дж. Он имел наглость ТАКОЕ ляпнуть! Он предположил, что мои отношения с Майклом МЕШАЮТ мне учиться! Как будто Майкл не пытается помочь мне понять эту алгебру. Ау!
Да, Майкл каждое утро заходит ко мне перед уроками. Ну и что? Это кому-то вредит? Нет, конечно, это безумно раздражает Лану, так как Джош Рихтер никогда в жизни не приходил к НЕЙ перед уроками, потому что ему некогда: он любуется на себя в зеркало в мальчишеском туалете. Ну, и как ЭТО может отвлекать меня от занятий?
Я собираюсь серьезно поговорить с мамой, потому что, похоже, скорое рождение его первого ребенка превращает мистера Дж. в человеконенавистника. Вовсе не страшно, что я получила 69 за последнюю контрольную. Имеет человек (это я) право плохо себя чувствовать? Это же не значит, что мои оценки прямо уж и ухудшаются, или что я провожу с Майклом слишком много времени, или что постоянно, на протяжении целого дня мечтаю только о том, как бы понюхать его шею.
И наезд мистера Дж., насчет того что я якобы весь второй урок писала в своем дневнике, просто смехотворен. Когда он минут десять подряд объяснял что-то про многочлены, я очень внимательно его слушала. ТАК ЧТО НЕ НАДО, ПОЖАЛУЙСТА!!!
А то, что я семнадцать раз написала «Его Королевское Высочество Майкл Московитц Ренальдо» на последней странице тетради — так это же просто ШУТКА! Боже, мистер Дж., что с вами? У вас же было когда-то чувство юмора.
2 мая, пятница, биология
Это... Он пригласил тебя вчера вечером? На твоем праздничном ужине?
Нет.
Миа! До выпускного осталось всего лишь восемь дней. Тебе надо взять все в свои руки и спросить его самой.
ШАМИКА!!! Ты же знаешь, я не могу.
Имей в виду, что сейчас — решающий момент. Если он не пригласит тебя завтра на праздничной вечеринке, ты уже не сможешь согласиться, если он пригласит тебя позже. Ведь у девушки должна быть гордость.
Тебе легко рассуждать, Шамика. Ты — член команды болельщиц.
Да уж. А ты принцесса! Ты знаешь, о чем я.
Миа, не позволяй ему так себя вести! Пусть парни ходят вокруг тебя на цыпочках... и неважно, сколько песен они написали тебе или сколько снежинок подарили. Ты должна показывать, кто в доме хозяин. То есть хозяйка — ТЫ.
Иногда ты рассуждаешь, прямо как моя бабушка.
ЭЭЭЭЭЭЭЭЭХХХХХХХХХХХХ!
2 мая, пятница, ТО
О господи, Лилли никак не успокоится насчет Джангбу. Мне, конечно, тоже жаль парня, но я не собираюсь лезть в личную жизнь человека, пытаясь разузнать его домашний номер телефона. Особенно, используя при этом некий королевский ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НОВЕНЬКИЙ ФИРМЕННЫЙ ТЕЛЕФОНЧИК.
Я еще НИ РАЗУ не звонила с него. Лилли позвонила уже пять раз.
Вся эта история с помощником официанта совершенно вышла из-под контроля. Лесли Хо, главный редактор «Атома», подошла к нашему столику во время ланча и спросила, не могла бы я всесторонне осветить это событие к выходу номера в понедельник. Во всяком случае, мне предложили написать настоящий репортаж с места событий, а не меню на следующую неделю. Неужели Лесли и правда думает, что я подходящий человек для написания такой статьи? Неужели она думает, что статья получится беспристрастной? Конечно, я уверена, что бабушка не права, но она же моя БАБУШКА, между прочим.
Мне совершенно не кажется, что эта дурацкая история стоит репортажа в газете школьных новостей. Думаю, надо бросать этот «Атом» и начинать работать над романом.
Тина спросила меня, что я собираюсь делать — ведь Майкл так и не пригласил меня на выпускной.
— Да что я МОГУ поделать? — заныла я. — Мне остается лишь сидеть и ждать, как ждала Джейн Эйр мистера Рочестера, когда он играл в бильярд с Бланш Ингрэм!
На это Тина ответила:
— А я считаю, что ты должна что-то сказать. Может, завтра вечером, на твоем дне рождения?
Ну да, классно. Я на самом деле с радостью жду этот праздник, разве что боюсь, что мама заловит кого-нибудь и расскажет о своем немыслимо сплющенном мочевом пузыре, а теперь? Все пропало. Потому что я точно знаю: Тина будет смотреть па меня весь вечер, показывая, как она хочет, чтобы я спросила Майкла про выпускной. Чудесно. Спасибо, дорогая подруга.
Лилли принесла мне огромный плакат: «Хот Манже» — НЕ АМЕРИКАНСКИЙ!»
Я напомнила Лилли о том, что все и так уже знают: «Хот Манже» — не американский. Это французский ресторан. Лилли резонно ответила:
— Видишь ли, то, что его владелец родился во Франции, еще не причина поступать вне соответствия с нашими национальными законами и традициями.
Я сказала, что как раз один из наших законов и есть право нанимать и увольнять кого угодно. В определенных рамках, конечно.
— Миа, а на чьей стороне ты? — вдруг спросила Лилли.
— На твоей, конечно, — ответила я, — на стороне Джангбу, то есть.
Лилли не понимает, что у меня слишком много проблем, и я не могу думать еще и о проблемах какого-то помощника официанта, который и так постоянно меняет работу. Я беспокоюсь о лете, не говоря уже об оценках по алгебре. У меня теперь есть африканская сирота, за которую я несу ответственность. Не могу я все бросить и бороться за возвращение Джангбу на работу. Мне не до того — я не могу дождаться приглашения на выпускной от собственного парня.
Я вернула Лилли плакат и сказала, что приду на митинг протеста после школы, так как мне надо ехать на урок королевского этикета в «Плазу». Лилли обвинила меня в том, что я больше забочусь о себе, чем о трех голодных детях Джангбу. Я спросила, откуда ей известно о том, что у Джангбу трое детей. Ведь насколько я знаю, пресса об этом не упоминала, а Лилли так и не удалось отыскать его. Но она сказала, что это было выражение не буквальное, а фигуральное.
Меня, конечно, волнует судьба Джангбу и его фигуральных детей. Но мы живем в мире, где человек человеку волк, и в данный момент у меня свои проблемы. Думаю, Джангбу понял бы.
Но я уверила Лилли, что попытаюсь уговорить бабушку, чтобы она в свою очередь попыталась уговорить хозяина «Хот Манже» взять Джангбу обратно на работу. Мне кажется, уж это я смогу сделать, принимая во внимание то, что именно из-за моего присутствия на Земле бедный парень потерял средства к существованию.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
Алгебра: кто знает.
Английский: да кому это надо.
Биология: какая разница.
Здоровье и безопасность: пожалуйста.
ТО: если бы.
Французский: что-то было.
Мировые цивилизации: еще что-то.
2 мая, пятница, лимузин по дороге домой от бабушки
Бабушка решила вести себя так, будто вчера вечером ничего не случилось. Будто не она притащила своего пуделя на мой день рождения в ресторан, и по причине этого не был уволен невинный человек. Будто не ее лицо фигурировало на первых страницах всех газет на Манхэттене, за исключением разве что «Тайме». Она спокойно рассуждала о том, что в Японии существует правило: нельзя втыкать палочки в рис, лежащий в чаше, вроде бы таким образом выказывается неуважение к мертвым.
Что-то в этом роде. Как будто я собираюсь в ближайшее время ехать в Японию. Привет, по всей видимости, я не иду даже на ВЫПУСКНОЙ.