В серых брюках и в пестренькой рубашке ювелир Филатенко выглядел уверенным. Но опять испугался.
— Как ты меня нашел?
— По телефонному справочнику. 567 87 43. Верно?
— Да, да, конечно… Правильно, это номер моего магазина, здесь вот, все официально, по закону. А что такое?
— А то, любезный мой Юрий Алексеевич, что этот номер, или номер телефона, установленного в вашем магазине, как только что вы мне сами сообщили, дал мне наш общий знакомый, Ульянов Валерий… Знаете ведь такого? И вручил он мне его еще в прошлом году на территории страны России с горячим напутствием, что если с ним на этом славном островке что-то нехорошее случится, то чтобы я наводил справки именно по этому телефону. И ни по какому другому! Ни-ни! Так сказал мне Валера. А что сказали мне вы, душенька Юрий Алексеевич?
Фил промолчал, но вздрогнул всем телом.
— Вы, дражайший господин, поведали мне, что знать особо Валеру вы и не знали, — капитан Глеб резко повернулся к ювелиру, отвлекшись от внимательного разглядывания блестящих витрин. — Что не особо с ним и дружили? Так ведь?
Волнение Фила становилось страхом.
— На мой факс из отеля ты, урод, не ответил, — Глеб взял толстяка за ворот застегнутой на все пуговицы рубашки. — Хотя сразу понял, в чем дело.
— Ты был на яхте у Валеры в ту ночь, когда погибла девушка?
— Нет! — Фил завизжал, вырываясь. — Нет! Я только подвозил ее до гавани! До причала! Отпустите меня!
— Точно? Ты же не врешь дяденьке, а, противный?
— Отпустите меня! Пожалуйста! У меня завтра салон… выставка ювелиров. Участие… Ежегодно, со всех Карибских островов… У меня совершенно нет времени сейчас! Мы встретимся завтра или позже. Я все вам объясню, клянусь, я все объясню, а сейчас уходите, не трогайте меня…
— Тебе есть, что мне рассказывать?
Глеб Никитин иронически улыбнулся.
Ювелир быстро отряхнулся, вырвавшись из его рук. Блеснул исподтишка глазами на людную улицу.
— Убирайся давай! Тоже мне, нашелся сыщик! Пристает! Сейчас вот полицию позову, быстро вытурят тебя с острова! В камере за нападение неделю отсидишь, и штраф с тебя слупят…!
Противоположная, солнечная стена маленького магазинчика играла золотом. На полочках стояли блестящие новодельные иконы, складенки в пластмассовых окладах, висели легкие цепочки с крестиками, горела лампадка. Все это духовное богатство было тщательно окроплено бумажными ценниками. Юрий Алексеевич мелко крестился на недоступном расстоянии, спрятавшись за прилавком.
— Так говоришь, у тебя все-таки есть что мне сказать? Хорошо. До встречи, пупсик!
Глеб зло хлопнул стеклянной дверью, на крыльце глянул по сторонам. Может, это ему сгоряча и показалось, но именно в этот самый момент за угол, миновав полицейскую управу, свернул темно-синий автомобиль с номером 2243.
«Паранойя! Хлебни горячего чаю, приятель».
Всю жаркую середину дня Глеб бесцельно пробродил по городу. Сент-Джонс не был местом проживания клерков и прочих дисциплинированных служащих. Даже неудобный зной не распугивал с улиц великое множество свободного народа.
Разгадка была близка. Он чувствовал, что ответ рядом, что нужно только немного подумать, протянуть руку и…
«И вытрясти из ювелира его поганую душонку!»
Глеб Никитин понимал, что злобный уродец Филатенко знает очень важные вещи. Знает, боится, трусит, но скалит зубы. Значит, он не один, за ним другие, намного сильнее его самого… Они могут быть опасны.
«Эх, увидеть бы сейчас Валерку! Хоть бы на минуту, а уж потом бы, вместе…»
Нервно скрипнули тормоза. Глеб тряхнул головой, извинился жестом перед испуганным водителем маленького рефрижераторного автомобильчика.
— Все в порядке! Нормально, приятель…
«Вариант, что Валерку убили, отбрасываем. В этом случае мне никогда и ничего не удастся здесь узнать. Точка. Работаем над темой, что он жив и его прячут. Зачем им может быть нужен живой Валерка? Где можно спрятать большого человека на таком крохотном острове?»
— Привет! Ты же совсем не загорел! Сидишь дома, кушаешь фрукты?
Перед задумавшимся Глебом стояли наполовину его земляки. Янни ухмылялся, наслаждаясь холодным пивом, кокетливая же барышня Машка прятала облупившийся нос под широкой голубой панамкой.
— Чего ты такой грустный?! Хочешь пива? Ты как устроился в отеле, нормально?
— Я живу на холме… Снимаю летний дом Гарднеров.
— Дом Гарднеров?!
Краснолицый смешной англичанин так здорово изумился, что Глеб невольно захохотал.
— А чего ты удивляешься?
— Так это же легенда мирового парусного спорта! Все, что связано с братьями Гарднерами, на Антигуа священно! И ты живешь в их доме! Ну, знаешь, тебе сказочно повезло!
Янни восхищенно крутил головой и хлопал Глеба свободной рукой по плечу.
— Комната братьев в центральном яхт-клубе сохраняется как музей, о них пишут в Европе большие книги. Когда брат Ронни, Десмонд Гарднер, умер, его хоронили всем островом с военным оркестром!
— Да, немного об этом мне уже говорил Роб.
— Какой Роб?
— Роб Вилкинсон, король Гаронды. Я ночевал позавчера у него.
— Ты спал в резиденции короля Роба?!
Невозмутимый английский джентльмен Янни был так потрясен, что машинально выбросил в урну почти полную бутылку пива.
— Это невозможно! Я провожу свой отпуск на Антигуа уже пять лет подряд! Я знаю многих, и многие известные люди на острове хорошо знают меня, но я ни разу не был у Гарднеров дома… А ты за неделю, нет, всего за три дня уже познакомился и с королем Гаронды!
— Я сейчас иду к Робу. Хочешь, пойдем со мной? Он будет рад угостить печеньем Машку…
Прелестница блеснула в сторону Глеба из-под панамы лукавым глазом, а папа Янни почти бросился ему на шею.
— Конечно же, идем!
Все получилось, как Глеб Никитин и предполагал. Обменявшись взглядами с королем, они по обоюдному молчаливому согласию отставили пока в сторону свои серьезные разговоры. Роб с удовольствием принялся баловать счастливую Машку.
Английский папаша со священным трепетом и в полнейшем молчании ходил по комнатам и рассматривал королевские картины.
Глеб украдкой посмотрел на Роба. Старик за день очень устал, это Глеб увидел сразу же, как только перед ними открылась дверь дома.
— Скажите, сэр, это случайно не вы автор комических рисунков в «Таймс»? Кажется, в еженедельной колонке Джона Невилла?
Хорошая похвала и монарху приятна. Роб расцвел.
— Да, меня просили комментировать материалы Джона. А что, вам понравились мои рисунки?
Будучи примерным подданным, Янни поклонился и этому королю.
— Моя жена и я — мы в восторге!
— Видели бы вы мои комиксы в американских журналах в шестидесятые годы!
Сгоряча Янни чуть было не согласился, что с младых ногтей знаком со всем творчеством короля Роба.
Они вдвоем переходили от одной картины к другой, обсуждали перспективу, нюансы зеленого цвета, вопросы сохранения нежных акварелей в условиях тропического климата…
Глеб рассеянно смотрел через окно в сад. На веранде почти русская Машка украдкой баловалась с Алискиным. Очевидно, собачке нравились спокойный голос девочки и ее несуетливые движения.
Терпеливо объясняя непонятливому собеседнику правила игры, Машка увлеченно двигала по крупной плитке блестящего пола три половинки кокосового ореха.
— Не подглядывай! Ну пожалуйста!
Незаметно для Алискина она старалась прятать куски прессованного тростникового сахара под одну из ореховых скорлуп.
— А теперь отгадывай! Положи лапку туда, где сахар! Лапку, лапку давай, не кусай угощение сразу! Покажи мне, где спрятан кусочек…. Ну вот, опять ты отгадал! Это нечестно!
Алискин тоже огорчался, что у него никак не получается быстро достать и скушать угаданный сахар. Он пытался поддевать нужную скорлупу и лапой, и мокрой от слюны мордой, и даже ложился рядом с ней на пол в надежде, что сможет своим взволнованным дыханием перевернуть укрытие своего лакомства. Но получалось только скользить когтями и клыками по звонким керамическим плитам.
«Да, пес, я тебя понимаю… Просто, но невозможно!»
С притворным огорчением девочка вынимала из-под кокосового укрытия очередной коричневый кусочек и протягивала его на ладони собаке.
Приложив палец к губам, Глеб знаками позвал Роба и Янни к себе. Показал им пальцем на Машку.
— Ну как?
— Он всегда отгадывает!
Почти английская маленькая леди очаровательно изобразила обиду. Папа Янни поспешил ей на выручку.
— Кто правильно ищет, тот всегда находит, даже если спрятано неправильно. Как этот сахар в скорлупе.
В голове Глеба внезапно вспыхнуло.
— Роб! Смотри! На что это похоже?!
Он кричал с таким торжеством, что старенький король даже растерялся.
— На что? Кто на что похож?
Не переставая орать, Глеб протягивал руку к кокосовым половинкам и кускам сахара, вокруг которых суетился Алискин.
— Вот! Это, по-твоему, что?!
Он приподнял одну скорлупу и гулко шлепнул ее на пол.
— А это что?
Глеб снова сунул кусок сахара под лохматый коричневый куполок.
— Это же все так просто! Но достать оттуда пока ничего невозможно! Башни! Мельницы! Понимаешь, старые, заброшенные сахарные мельницы! Именно там и прячут Валерку!
Король Роб как-то неловко опустился в кресло.
— Действительно, в развалинах никто его и не искал…
«В бой!»
Глеб ликовал. Желание действовать переполняло его, но…
Сначала нужно было отыскать достойную причину и вежливо выпроводить из штабной резиденции славное англо-русское семейство.
— Слушай, Янни, ты не обращай на нас особого внимания! Просто мы с Робом любим отгадывать на спор сложные загадки. Сегодня я первый отгадал, поэтому так и радовался.
— А в чем заключается ваше пари?
«Конечно, лгать нехорошо…»
— Мы играем на приседания.
Глеб взглянул на усталого короля в кресле и понял, что переборщил.
— И еще на кукареканье. Кто из нас проиграл, тот лезет под стол и кукарекает. Хочешь, прямо сейчас Роб будет здесь кукарекать громко, по-настоящему?