– Об этом я слышал. Никита был здесь несколько дней назад с торговым обозом. А ты-то там как оказался?
– Я был с Никитой, – признался Антон.
– Вот как? Ты был его учеником? А почему ушел? Или он тебя выгнал?
– Нет, не выгнал. Просто Никита решил осесть в лесах, а я…
– А ты хочешь жизни в городе, службы в дружине славного воина, богатства и любви женщин? – понимающе протянул слепец.
– Да, – Антон порадовался, что Сид сам сочинил для него легенду.
– Что же, это обычно для юноши. Теперь я, по крайней мере, могу не беспокоиться, почему ты согласился сопровождать меня и даже не уточнил размер оплаты. Тебе надо попасть в запретный город, я понимаю. Что же, даже если ты проводишь меня в одну сторону, мне и то будет подспорье, – Сид хихикнул.
Антон мысленно обругал себя. Он допустил оплошность, и слепец сразу подловил его. «Так и проваливаются разведчики, – подумал он. – Впредь надо быть осторожнее».
Они прошли в конец пристани, где Сид громко поинтересовался, не сможет ли кто-либо из достойных перевозчиков доставить их с поводырем на другой берег. Желающий сразу нашелся, и они с Антоном погрузились в лодку. На противоположном берегу слепой положил на скамью рядом с собой мелкую монетку и подал поводырю знак помочь ему выбраться на пристань. Через городские ворота их пропустили тут же, как только Сид показал стражнику какую-то деревянную табличку с рунами и заявил, что поводырь является его слугой.
В городе Сид ориентировался прекрасно. Он сообщал Антону, какая улица куда должна вести, и парню оставалось лишь провести спутника в указанном направлении и избежать столкновения с другими прохожими. Вскоре Сид сказал, что они подошли к дому, на фасаде которого изображен единорог, и потребовал ввести его туда. Сразу за дверьми их встретил караул из двух стражников в золоченых доспехах, и Антон понял, что это, по-видимому, воины из того отряда, что сопровождали наместника во время инспекции рынка. Охранники выглядели грозно, но не посмели останавливать гостей, а лишь вежливо попросили обождать в отделанной мрамором гостиной. Один из них удалился и вскоре вернулся с молодым мужчиной, одетым в золотистую переливающуюся тогу. Вновь вошедший был высок и держался прямо. Необычайная мощь, исходящая от его фигуры, и кошачья манера двигаться говорили, что это опытный воин. Его красивое лицо с абсолютно правильными чертами казалось невозмутимым, но вместе с тем, как подумал Антон, словно было создано как воплощение благородства и мужественности. Увидев гостей, хозяин расплылся в улыбке:
– Здравствуй, благородный Сид. Рад снова видеть тебя в своем доме.
– Здравствуй, благородный Арис, – отозвался слепец. – Я тоже рад снова встретить тебя. Хотя счастья увидеть, увы, лишен.
– Боги наградили тебя столькими талантами, благородный Сид, что потеря зрения лишь малая, хотя и прискорбная плата за них, – Арис обнял гостя. – Я вижу, у тебя новый поводырь.
– Да, этот добрый юноша уберег меня от падения в воду в порту и был так любезен, что согласился проводить сюда.
– Вот как? Спасибо, достойный…
– Антон, – подсказал Сид.
Антон молча поклонился. Он вовсю пожирал глазами Ариса, командира внешней стражи Heca, воина, сумевшего победить самого Рыбникова.
– Я давно предлагал тебе – переезжай в запретный город, – повернулся Арис к Сиду.
– Ну, куда мне, – усмехнулся слепец. – С моими деньгами…
– Живи у меня во дворце. Ты не будешь знать ни в чем отказа. Если хочешь, я сниму для тебя дом за свои деньги.
– О, спасибо, благородный Арис. Но дворцы не для таких, как бедный Сид.
– Прекрати насмехаться, – нахмурился Арис. – Почему ты живешь на этой правобережной вонючей помойке?
– Потому что я тебе уже тысячу раз говорил, что лучше на вонючей помойке, чем в сиятельной клоаке интриг Heca.
– Но в моем доме ты можешь не думать об этом.
– Ах, благородный Арис, нельзя быть наполовину живым. Можно либо жить как тебе нравится, либо мириться с чужими нравами. Я люблю жить по-своему, пусть и в бедной хижине.
– Как знаешь, – с сожалением развел руками Арис и перевел взгляд на Антона. – У тебя меч гесара, достойный Антон? – задал он явно интересовавший его с самого начала вопрос.
– Да, благородный Арис, – кивнул Антон. – Я подобрал его на поле боя.
– Ты, наверное, нездешний, – нахмурился начальник внешней стражи. – Иначе бы ты знал, что только близкий человек может обращаться к гесару, не именуя его таковым.
– Прости, благородный recap, – снова поклонился Антон.
– На первый раз прощаю, – отмахнулся воин.
– Антон некогда был учеником благородного гесара Никиты, – подсказал Сид.
– Вот как? – вскинул брови Арис. – Того самого? Это истинный мастер. А почему ушел?
– Тяжело молодому и сильному человеку сидеть в лесах, – вздохнул слепец.
– Может быть. Значит, пришел наниматься на службу? – вопрос был обращен к Антону.
– Да, благородный recap Арис, – Антон поклонился в третий раз. – И, если бы я мог служить под твоим началом, я был бы счастлив.
– Не сомневаюсь, – надменно улыбнулся Арис. – Но в свой отряд я принимаю только после строгого отбора. Ты готов к испытанию, достойный Антон?
– А в чем оно состоит? – смутился парень.
– В том, что я испытываю кандидата так, как сочту нужным, – жестко ответил Арис. – Жизнь, если ты не пройдешь проверки, я не обещаю. Но если пройдешь, считай себя в отряде.
Антон растерянно посмотрел на Сида, но тот сидел с невозмутимым лицом, уставившись перед собой невидящим взглядом.
– Я согласен, – пошел ва-банк Антон.
«В отряде Ариса я точно смогу найти Таню», – добавил он про себя.
– Вот и хорошо, – кивнул Арис. – Заруби меня.
– Что?! – Антон не поверил своим ушам.
– Я говорю: вынь меч и постарайся зарубить меня. Это тебе все равно не удастся. Как только ты коснешься рукояти, я начну защищаться. Но если ты успеешь обнажить оружие, я возьму тебя в отряд. Действуй.
Антон кивнул. Замысел Ариса стал ему ясен, как и то, что начальник внешней стражи считал себя по-настоящему величайшим мастером и непобедимым воином. Но выбора не оставалось. «Если я не пройду испытания сейчас, меня не захотят брать и другие», – подумал он, глубоко вдохнул, выдержал паузу, посмотрел в сторону, отвлекая внимание экзаменатора, и вдруг резко рванул из-за пояса оружие и шагнул вперед.
Вначале ему показалось, что земля сама выскользнула из-под ног и пол неожиданно переместился туда, где должен был быть потолок. Потом пришла боль, а глаза сами собой закрылись.
Когда Антон пришел в себя, Арис все еще стоял над ним.
– Неплохо, – покачал головой начальник внешней стражи, – клинок вышел почти наполовину. Но этого недостаточно, чтобы служить в моем отряде. Я мог бы порекомендовать тебя в стражу городских стен, но не думаю, что стоит это делать. Вряд ли ученик, покинувший своего гесара ради красивой жизни, станет достойным воином. А увеличивать число отребья в доспехах нет смысла. Лучше поучись массажу у благородного Сида, достойный Антон. Это будет полезнее для всех.
Он подошел к слепцу и положил руку ему на плечо.
– Пойдем, благородный Сид. Мои мышцы и кости изнывают без твоих добрых пальцев.
Когда через час Антон с Сидом вышли на улицу, слепец остановился.
– Ну что, достойный Антон, пойдешь ли ты искать себе службы в запретном городе или вернешься на правый берег со мной?
Антон задумался.
– Вряд ли я смогу рассчитывать на хорошую службу теперь.
– Почему же? В стражу городских стен или в отряд внешней охраны наместника тебе теперь не попасть. Но ведь есть еще вооруженные отряды купцов, которые охраняют их дома, склады и сопровождают обозы. Туда ты сможешь устроиться с успехом.
– Но ведь это наверняка сброд, – заметил Антон.
– А чего ты ожидал?
Антон вздохнул.
– А если я пойду с тобой?
– Будешь моим поводырем. Я буду платить тебе пол золотой гривны в месяц и обеспечу еду и кров. Примерно столько же получает рядовой воин стражи стен. Если захочешь, обучу массажу.
– Пошли, – неожиданно согласился Антон.
Он даже сам испугался своего поступка. Ведь он планировал наняться в стражники, поселиться в запретном городе, чтобы проще было найти Таню. Да и сама стезя профессионального воина казалась ему куда более привлекательной, чем обучение массажу. С Арисом его постигла неудача, но ведь это не приговор. Можно было наняться к купцу и искать Таню. А потом, глядишь, нашлось бы место в страже. А там, может быть, подвернется случай проявить себя, и он сделал бы карьеру. И вдруг он принял предложение слепого массажиста с правого берега. Почему? Может, так сильно было странное обаяние слепца? Может, он подумал, что с Сидом ему будет легче найти Таню? Или так подействовал урок, преподанный Арисом? Сложно сказать. Скорее всего, это был неосознанный импульс. Но рассуждать об этом было уже поздно. Сид уже тянул его за руку.
– Ну, тогда пошли, Антон. Сегодня я богач. Устроим пир. Там, у порта, есть лавка, где торговец не слишком большой плут. Мы купим там доброго вина, сыра, ветчины и устроим вечером торжество. Веди меня.
Антон покорно двинулся в нужном направлении. Слепец неотступно шел рядом… и, как показалось Антону, скорее сам вел его.
– А почему Арис назвал вас «благородным»? – спросил он. – Разве это не обращение к гесарам?
– И к гесарам тоже, – ответил Сид. – Так называют всех мастеров, кто познал великую тайну. Гесары – это только часть из них. Воины, которые познали великую тайну. Остальных называют «мастер великой тайны». Скажем, я – мастер-массажист великой тайны. И ко мне обращаются «благородный». Есть мастера-гончары великой тайны и так далее.
– Значит, я должен называть вас «благородный мастер-массажист Сид»?
– Нет уж, уволь, – захихикал слепец. – Мне нужно, чтобы ты был расторопным слугой. А пока ты будешь именовать меня столь длинным титулом, я, глядишь, проголодаться успею или в какую канаву сослепу свалюсь. Зови меня просто – Сид. И прекрати обращаться так, будто меня много. Я один, бедный слепой Сид.