Приобретут весь мир — страница 15 из 28

Быть в Англии [56]

I

В Мадриде было много людей, которые ждали мест в самолёте на Лиссабон. Но Ланни Бэдду не пришлось ждать, он просто сказал об этом Гессу, который приказал одному из своих агентов всё устроить. Прибыв в столицу Португалии, Ланни связался с лондонским адвокатом своего отца, а затем представился в Банк Святого Духа и предпринял шаги, чтобы получить деньги от своих лондонских банкиров. Туристы иногда были удивлены, узнав, что Святой Дух занялся банковским бизнесом в Лиссабоне. Также, когда они отправились на прогулку по самому впечатляющему бульвару города, они задавались вопросом, почему его назвали Авенидой да Либердаде. В городе и стране, управляемыми безжалостным диктатором.

Земля Португалии контролировалась нацистскими армиями и ее гавани британским флотом. Поэтому правительство было осмотрительно и методично нейтральным, и этот нейтралитет обе воюющие стороны нашли удобным. Пассажирские и грузовые самолеты пролетели со всех точек света, и военные лётчики из Великобритании и Германии выпивали в одних и тех же барах, глядя друг на друга, но не разговаривая. В городе кишели шпионы всякого рода. Эфир или всё, что могло передавать закодированные сообщения, не знали отдыха днем или ночью. В бедной сельской местности люди трудились за пятьдесят центов в день, но в лиссабонских кафе, борделях и казино деньги текли, как вода в реке Тахо, которую англичане называют Тагу.

Fleuve du Tage было названием оперной мелодии, которую Ланни в возрасте пяти или шести лет выстукивал пальцем на фортепиано. Он когда-то в глубине этой страны в горах помогал Альфи Помрой-Нилсону перейти через эту реку при побеге из Испании. Там река была чистой, но в этом оживленном устье, где собирались корабли со всего мира, она стала медленной и мутной. Время от времени можно было слышать стрельбу в море. Это означало, что какой-то корабль попал в беду. Но в Лиссабоне никто не беспокоился об этом. Насколько турист мог видеть, никто в Лиссабоне ни о чем не беспокоился, и никто не очень радовался. Главное занятие всех, казалось, сидеть в кафе и скучать.

Если мужчина знал свою цену, он потягивал сверхслабый кофе. Если нет, их было большинство, то они пялились на иностранных женщин. В основном на ноги, которые в католической столице были новостью. Там женщины носили юбки до лодыжек. Эта португальская привычка пялиться использовалась нацистами для своей пропаганды. Газеты жестко контролировались, и в них ложь была одинаковой, поэтому немцы арендовали витрины магазинов и экспонировали чудеса своего Нового Порядка. Они быстро поняли, что лиссабонцев не интересует статистика увеличения добычи угля в Германии, но они часами смотрят на фотографии крепких белокурых арийских дев в очень смелых или несуществующих купальных костюмах. Heil Hitler!

Это было самое приятное время года, и Ланни, ожидая своего билета на самолет, счел приятным выехать в Эшторил, где были шикарные купальные пляжи и излюбленное место поклонников азартных игр, как и на Лазурном берегу. Он знал так много людей в Европе, что на каждой эспланаде встречал одного или несколько. Единственная проблема заключалась в том, что многие из них были беженцами, желавшими покинуть этот край нацистского континента. Многие из них были без средств, и он, возможно, был бы рад помочь одному или двум из них, если бы это можно было сделать тайно. Как бы то ни было, он вряд ли осмелился видеться с ними.

Вместо этого он забавлялся, разрешив японскому шпиону завести с ним знакомство. Эти мелкие господа лезли повсюду, безупречно одетые во фланель или белую вечернюю одежду, когда этого требовал случай. Они низко кланялись и показывали ряды желтоватых зубов. Вежливый искусствовед принял приглашение сыграть вчетвером в гольф. Когда он обнаружил, что он избивает их, он стал играть хуже, поняв, что они не умеют с достоинством проигрывать. Он выдал им информацию, но в основном она касалась современной живописи, а то, что он рассказал о своих делах, не отвечало действительности. Потом он лежал на песке и смотрел на португальские рыболовецкие судёнышки с удивительными носами, унаследованными от египтян и финикийцев. Или читал газеты из Нью-Йорка и Лондона, которые доставлялись по воздуху и продавались по высокой цене. Когда настал час его отъезда, и британская летающая лодка подняла его в воздух, он решил, что сверху столица из белого камня и лепнины выглядела гораздо привлекательней.

II

В Лондоне первая обязанность агента президента заключалась в том, чтобы запереться в своём гостиничном номере и отпечатать всё, что он узнал в Мадриде и Лиссабоне. Обещания секретности Рудольфу Гессу он давал, скрестив пальцы. Ланни сообщил Ф.Д.Р. все о The Link и англичанах, которые, как ему стало известно, входили в него. А также о безумном плане заместителя фюрера вылететь в Англию. Но Ланни считал, что, когда заместитель вернется в Берлин, он найдет более практичные способы служить своему фюреру. Важным в его сообщении было окончательное подтверждение предстоящего вторжения в Советский Союз. И что Франко определенно решил ждать и позволить Гитлеру за него взять Гибралтар. Жалкое состояние Испании, несомненно, было уже известно президенту. Но ему было бы интересно узнать, что большой процент импорта в страну затем передается прямо в Германию.

Убедившись, что это письмо доставлено в американское посольство, Ланни почувствовал себя свободным. Как обычно, первое, что он сделал, дозвонился до Плёса. — «Привет, это Бьенвеню. Ты можешь приехать в город?» Рику понадобилось всего два-три часа, чтобы добраться туда, а потом какое время у них было! Ланни ничего не скрывал от этого друга на всю жизнь, кроме имени своего шефа в Америке. В малоизвестном отеле, который они выбрали для своего свидания, не было опасности диктофонов или шпионов, и Ланни рассказал всё о Гитлере и Гессе. «Ты понимаешь», — сказал он, — «этот проект полёта сюда абсолютно секретен, и ты не должен обмолвиться об этом даже намеком».

«Righto!» — ответил Рик. — «Если этот человек не сошел с ума, тогда сошел я».

— Если он будет невооруженным, то он никому не повредит, поэтому нам не нужно беспокоиться. У него, похоже, много поддержки, и это серьезно. Для меня этот бизнес The Link глядится очень неприглядно.

— Мне в это трудно поверить, Ланни. Айвон Августин Киркпатрик — карьерный дипломат, патер знает его, и если он стал предателем, то в это мне трудно поверить. Что касается Бобра, то его газеты кричат о более тяжелой войне. И вряд ли это похоже на секретные поездки, чтобы договориться о капитуляции.

— Это не совсем капитуляция, Рик, но в конечном итоге это к ней приведёт. Может, великий газетный магнат передумал, но не стал рассказывать об этом своим сотрудникам?

— Только дьявол может угадать, что происходит в голове газетного лорда. Но мне кажется, что кто-то на нашей стороне играет с Гессом, кто-то, кроме тебя. Ты не подумал об этом?

— Я начал думать об этом с первого момента, когда узнал об этом Link. Кто-то, возможно, устроил это, и отправил Гессу множество писем от имени разных англичан.

— Это было бы довольно грубо для англичан, но я полагаю, что в войне против таких подлецов это было бы честно.

— Кто мог это мог сделать по-твоему?

— Наверное, это Би-4, это наше последнее слово секретной службы, мы не должны даже произносить таких букв. Они попытаются заманить сюда какого-нибудь главного нацистского агента, а затем проследить его и посмотреть, кого он посетит. Или, может быть, они просто хотят отомстить за инцидент в Венло. Ты помнишь, в начале войны нацисты совершили набег на голландскую границу и похитили двух наших важных агентов.

— Это становится довольно жарким делом, Рик. Шпионы и предатели, и заговоры внутри заговоров.

«Будь осторожен, чтобы тебя не похитили», — заметил сын баронета, и это казалось приглашением Ланни рассказать историю своего странного приключения в предместье Тулона. «Боже мой!» — воскликнул Рик. — «Какой жизнью ты живешь! И как ты это выносишь!»

Ланни спросил: «Как Альфи?» и ответ был следующим: «Его сбили, но он легко отделался, лежит в госпитале с поломанными ребрами и плечом, и боится, что его отлучат от полётов и пошлют обучать новичков».

«Он выполнил свою долю», — комментировал Ланни. — «Передавай ему от меня привет. Знаешь, конечно, что я не могу прийти к нему».

«Конечно», — сказал отец. — «Он этого не ждёт».

III

Ланни ушел и обдумал всё снова. Ему пришла в голову идея. И на следующее утро он посетил современное здание, известное как «Дом черного стекла», офис газет Daily Express и Evening Standard Он попросил секретаря лорда Бивербрука и сказал ему: «Я американский искусствовед Ланни Бэдд. Лорд Бивербрук помнит, что встречал меня в замке Уикторп, а также в доме Максин Эллиотт в Каннах вместе с мистером Черчиллем. Я только что вернулся из поездки в Берлин и подумал, что ему может быть интересно услышать о том, что я там увидел. Объясните ему, что это строго личное и сокровенное и не для печати».

Секретарь сказал: «Один момент, пожалуйста», а затем сообщил: «Его светлость хочет знать, не пообедаете ли вы с ним в клубе Карлтон в час дня».

Ланни понял, что появление вместе с этим благородным джентльменом не может причинить ему никакого вреда, потому что Гитлер и Гесс полагали, что он на их стороне, и Гесс просил его сообщить о нём. «Бобёр», как его называли британские массы с какой-то ласковой ненавистью, был маленьким живым человеком с лицом гнома. Его звали Макс Эйткен, он был предпринимателем в Канаде и приехал в Лондон с миллионом фунтов. Он со всем пылом посвятил себя вульгаризации английской журналистики. Он был одним из вкладов Америки в «задор» метрополии. Уинстон Черчилль был другим вкладом, или, точнее, половиной другого. Бобёр наполнил свои газеты сплетнями, «пикантностью» и реакционными взглядами. Разве такой человек был не нужен во времена наступления британской коммерциализации? В старые дни Невилла Чемберлена Его светлость был довольно близок к фашизму, но вскоре понял, что это не будет выгодным делом. Он ненавидел красных гораздо больше, чем ненавидел нацистов, и снова и снова возвращался к приманке на крючке Гитлера.

Агрессивное эго, ему обычно было трудно получить информацию издалека. Но он действительно хотел знать, как обстоят дела в Гитлерлэнде, а также в тюрьме Франко, поэтому он засыпал гостя вопросами. Ему было трудно поверить, что человек может заниматься покупкой старых мастеров в разгар континентальной войны. Ланни сказал с усмешкой: «Если вы посетите меня в отеле Дорчестер, я покажу вам пару работ старых мастеров». Американец ничего не рассказал о проекте Рудольфа Гесса полета в Шотландию, но он рассказал в общих чертах, что и Гитлер, и его заместитель стремятся к взаимопониманию с Великобританией, как предварительному акту к вторжению в Россию.

«Они все равно должны туда вторгнуться, не так ли?» — спросил издатель, его проницательные глаза мерцали.

— Конечно, но если им придется одновременно сражаться с Британией, они могут не победить. Они полагают, что вам не хотелось бы, чтобы победили красные. Это была проблема, которая беспокоила всех членов правящих классов, всех привилегированных людей в мире. Владелец Standard и Express сидел с насупленными бровями.

«Скажите», — спросил агент президента — «Вы когда-нибудь проявляли интерес к The Link

«The Link?» — повторил другой. — «Что это такое?» Его тон казался естественным.

— Я мало знаю об этом, но мне сказали, что это группа людей, которые пытаются разрешить эту проблему и выработать какую-то основу для взаимопонимания между двумя странами.

«Я не одобряю такие попытки», — заявил его светлость. — «Эти нацисты ублюдки, которым никто не может доверять. Наш народ считает, что их нужно убрать. Чтобы ни у кого и никогда не возникало желание бомбить эти острова».

Вот так оно было. Ланни некоторое время говорил о состоянии немецких финансов и продовольственного снабжения. Он обрисовал Париж под оккупацией и разговоры друзей Шнейдера. А затем и Испанию. Он упомянул, что Франко увильнул от нацистского требования относительно Гибралтара, и это Бобёр принял с удовлетворением. В разговоре Ланни небрежно заметил: «Я ожидал встретить вас в Мадриде».

«Почему вы это ожидали?» — спросил другой.

— Говорили, что вы приедете. Кто-то сказал мне, что это было в газетах.

— В военное время ходит много глупых слухов. У меня нет никаких причин для поездки в Испанию.

«Возможно», — заметил П.А. с улыбкой, — «нацисты пытались завладеть вами и поговорить о мире».

«Ну, уж этого никогда!» — сказал его светлость, используя язык, который разрушил бы его газеты.

Когда они расстались, Ланни сказал: «Все это строго не для записи. Вы можете использовать факты для фона, но я не хочу, чтобы у меня брали интервью или даже упоминали».

«Конечно, конечно», — сказал Бобёр с досадой, потому что газетный магнат не любил, когда отвергаются его ценные услуги. — «То, что вы сказали мне, проливает свет, мистер Бэдд, я почту за благосклонность, если вы будете навещать меня каждый раз, когда вы будете в городе».

Ланни вышел и позвонил Рику. «Ты помнишь человека, который должен был ехать в Мадрид? Я только что разговаривал с ним, и он говорит, что не собирался быть там. Очевидно, что это не то, что должно быть, а что-то еще».

«Я ухватил тебя», — сказал Рик. Как и у многих других англичан, его язык был испорчен контактами с американцами.

IV

Ланни прогуливался по Лондону. Весенний воздух был приятным, и над головой медленно колыхались ветром заградительные аэростаты, походившие на огромные толстые серебряные колбасы. Во всех парках были зенитные орудия. Ланни было любопытно узнать, какие достопримечательности старого города исчезли. Стены, оставшиеся от разбомбленных зданий, были снесены, щебень убран, и вокруг Собора Святого Павла образовались пустые пространства. Он задавался вопросом, что с этими пространствами будут делать, когда закончится война, если она когда-нибудь закончится. Будут ли они вести себя как муравьи и пчелы и восстанавливать все так, как это было всегда? Он задавался вопросом, как финансовый мир мог продолжать свои бесконечно сложные дела, несмотря на такие разрушения. Рик сказал, что они это делают, немного здесь и немного там. Некоторые в убежищах, некоторые в пригородах. Англия будет всегда!

По своему обычаю он позвонил в Уикторп. Можно ли ему посетить замок? Ирма сказала: «Фрэнсис спрашивает о тебе каждый день». Ланни уточнил, каким поездом туда отправиться. Автомобиль встретит его на станции.

Это был конец апреля, самое прекрасное время года. На эту сельскую местность упало не так много бомб, и страхи закончились. Приехав в замок, обнаружишь, что прекрасные зеленые лужайки, которые объедались столькими поколениями овец, были вспаханы и засажены капустой. Все за исключением одного маленького уголка, где Седди играл в шары с викарием и другими друзьями!

Маленькая дочь Ланни вошла в вагон, чтобы встретить его, и потом она никогда не отпускала его руку. Каким-то образом она решила, что у неё замечательный отец. Разлука усиливает любовь, и теперь она тащила его повсюду, чтобы показать ему новые растения, которые были посажены, и новые существа, которые родились. Дети-беженцы из Лондона были в школе. Их отмыли, напитали витаминами и научили надлежащим манерам. Беспрерывное давление с обеих сторон разрушило барьеры, и Фрэнсис было разрешено принимать участие в их играх время от времени и даже позволить некоторым из них кататься на пони. Она только что отпраздновала свой одиннадцатый день рождения большой вечеринкой, и дети-беженцы, как и деревенские дети, были приглашены. Все были с ней добры, и это было «захватывающе». Ланни было запрещено преподавать ей демократию, но если это сделала бы война, он мог только одобрить.

Прошло восемь месяцев с тех пор, как он видел ее в последний раз. Ему в Америку от нее приходили небольшие записки, тщательно написанные. Он подозревал, что они были отредактированы и переписаны. Также рисунки и небольшие акварельные картины, представленные ему на экспертизу. Теперь их стало больше, и он дал ей рекомендации. Он наблюдал за ее мыслями и вопросами, которые она задавала. Она стала познавать большой мир. Война заставила всех и каждого интересоваться географией и историей. Для Фрэнсис это было захватывающе и восхитительно. Никакого чувства боли или страха. Он удивлялся, как обновляется жизнь. С рвением, любопытством и доверием к природе, которая было часто так жестока, как и была добра.

Фрэнсис Барнс Бэдд собиралась быть маленькой английской девочкой. И ни кем другим. У нее был акцент и ключевые фразы правящего класса. Также у нее были такие же манеры. Она научилась подавлять свой энтузиазм, носить маску перед миром. Ирма, степенная и спокойная, превратила бы ее в образ матери. Это была привилегия матери. Она скажет: «Тише, дорогая, не так громко». Английские дети становились все более свободными и непринуждёнными в своих манерах, но Ирма этого не одобряла, а Ланни ничего не говорил. Только когда они были одни, он позволял малышке веселиться. Он рассказал ей о танцах Айседоры Дункан, дал ей представление о них, затем играл на пианино и позволил ей пробовать танцевать.

Ланни не преминул отдать должное уважаемому Джеймсу Понсонби Кавендишу Седрику Барнсу, виконту Мастерсону, которому суждено было стать пятнадцатым графом Уикторпом. Ему было два года, и он ковылял как можно дальше, когда оставался без присмотра, и смотрел на незнакомцев большими синими глазами. Кроме того, для большей уверенности, у него был младший брат, достопочтенный Джеральд Седрик Барнс Мастерсон, родившийся в тот день, когда пал Париж. Он просто пытался встать на ноги, и все, что он мог найти на полу, он пытался тайком запихнуть себе в рот. Долг Ирмы перед Британской империей был выполнен, и она была обеспокоена тем, что это не должно было быть сделано напрасно. Другими словами, что красные этого не получат!

V

Вечером Ланни сидел со своей бывшей женой и ее нынешним мужем. «Хорошие манеры» сделало это возможным. Самое главное в их мире. Они свободно говорили о других личностях, но никогда о себе или о своих собственных проблемах. Когда Ирма поссорилась с Ланни и покинула его, она поговорила с матерью и решила, что не должно быть ни скандала и никаких обвинений. Они были разными людьми и не могли жить вместе, но они были порядочными людьми и могли уважать права друг друга.

Позже, когда граф Уикторп стал ухаживать за ней, практичная Ирма нашла понимание с ним о трудной роли отчима. Маленькая Фрэнсис была бы постоянным фактом в их жизни. Получившая известность в газетах как ребенок стоимостью в двадцать три миллиона долларов, она не могла рассматриваться как обычное человеческое существо. Ланни не мог просто приехать и взять ее в гостиницу, или в Бьенвеню, или в Ньюкасл. У ее матери никогда не было бы покоя из-за опасения похитителей. Нет, он должен был приезжать в замок, чтобы увидеть ребенка. Седди сказал: «Почему бы и нет?» и Ирма заметила: «Деревня назовёт это скандалом». Он ответил: «Деревня принадлежит мне, а не я в деревне». Это был голос его предков, чьи портреты висели в длинной галерее, большинство из которых были с мечами и некоторые одеты в латы.

Дело стало легче благодаря тому, что Ланни и Седди знали друг друга с детства. Они никогда не были близкими, но были болельщиками на гонках, а затем на международных конференциях, где они вместе пили коктейли и обсуждали странные нравы и поведение континентальных дипломатов. Они знали, чего ожидать друг от друга. Что будет сделано, а что нет. Новый брак Ирмы был тем, чего она хотела, и она выбросила воспоминания о старых интимных отношениях из головы. Ни она, ни Седди не знали, что Ланни снова женился, но Ланни знал это, и это помогло ему. Когда он думал о любви, это был героизм и мученичество. Труди-призрак все еще был с ним и контролировал не только его действия, но и его воображение.

VI

Они сидели в библиотеке с закрытыми дверями и говорили о самых важных делах в мире. Восемь месяцев они не обменивались письмами, потому что то, что они хотели сказать, нельзя было доверять глазам цензоров. Так что многое нужно было сказать. Приключения Ланни в Нью-Йорке, Голливуде, Виши, Берлине, Париже, Мадриде, Лиссабоне. Он, казалось, говорил обо всём свободно, но на самом деле он много придерживал. Ничего о заговоре против Рузвельта, потому что это не касалось этой пары. Они могли бы задаться вопросом, каким образом он так много узнал, и мог подозревать, что он преувеличивает.

То же самое о злоключениях в Тулоне. Не трогай проблему, пока проблема не трогает тебя. Эту пару интересовали личности лидеров Виши и перспективы Французского флота, Северной Африки, Сирии. А потом Франко и Гибралтар. Ланни рассказал, что сказал Гитлер о всей важной проблеме взаимопонимания с Британией. Что сказал Гесс и Геринг, и о деятельности Гесса в Мадриде. Там он остановился и стал ждать комментариев своих друзей. Он ничего не рассказал о плане Гесса прилететь в Англию.

«Ситуация здесь крайне удручающая», — заявил граф Уикторп. — «Ты слыхал что-нибудь о моей речи перед лордами в прошлом месяце?»

— Я видел это в одной из статей, но очень кратко.

— Я дам тебе прочитать текст. Я пошел так далеко, насколько осмелился, но боюсь, что ты не сочтёшь, что это достаточно далеко. Настроения в Англии неуклонно ожесточаются из-за бомбардировки районов, где нет военных целей, и где целью может быть только терроризирование населения. Кроме того, торпедирование судов были такими безжалостными и жестокими, особенно зимой. Я боюсь, что мы должны признать, что у Черчилля в руках вся страна.

«Это совсем не то же самое, что выиграть войну», — рискнул Ланни. — «Нет, действительно, и это трагедия. Губительная борьба продолжается, и мы беспомощно должны смотреть на нее».

«Скажи мне», — сказал Ирма, — «ты все еще чувствуешь, что фюреру можно доверять?»

— Я не думаю, что я когда-либо это говорил, Ирма, я думаю, ему можно доверять, если речь идет о его ближайших задачах. Он очень хочет мира, потому что это явно в его интересах. Что будет дальше, зависит от договоренностей, которые вы достигните с ним, и как пойдут дела.

«Эта неопределенность делает нашу позицию невыносимой», — продолжил Седди. — «Я нахожу, что наши друзья и сочувствующие уступают правительству один пункт за другим. Самое главное, что они теряют интерес к делу мира, они просто отступают и занимаются своими личными делами».

«Как и ты», — подумал Ланни, но не сказал этого.

«Для нас невыносим ленд-лиз, который начал Рузвельт», — заявила Ирма, — «Робби думает, что он будет продолжаться?»

— Я не слышал от Робби с тех пор, как начался ленд-лиз. Я отправил ему телеграмму из Лиссабона и, без сомнения, он напишет мне сюда, но вы знаете, как цензура задерживает почту на несколько недель, Робби тоже это знает и никогда в письмах не обсуждает серьёзные дела. Просто 'все хорошо и я занят', или, возможно, у одного из внуков свинка.

Вот так всё было. Очень удручающе, как объявил Седди. На самом деле только одна надежда для члена старой аристократии. (Седди не считал аристократами газетных лордов и пивных баронов, и ему было трудно быть вежливым с лейбористскими пэрами эпохи Рамсея Макдональда.)

«Скажи мне», — сказал он, — «действительно Гитлер пойдёт на Россию?»

— Он практически признал мне это, а также Гесс. Это, кажется, приняли в Париже и Мадриде.

— Да, но должны ли мы принять это? Мне кажется, что если бы он действительно хотел это сделать, он бы признался в чем-то другом.

— До сих пор он так не работал. Он шутил, говоря, что он всегда точно рассказывает, что собирается делать, потому что тогда его враги будут уверены, что это не может быть правдой.

— Я знаю, но в этом чрезвычайно важном вопросе он может решить изменить свои правила.

— Возможно. Мы скоро узнаем, потому что, как только он закончит в Греции, он должен раскрыть свои карты.

— Все наши сообщения показывают, что он собирается на Крит.

— Да, но это работа для десантников, а не для большой армии. Он обязательно будет перемещать свои балканские войска на восток, и, несомненно, ваша разведка сообщит об этом вам в ближайшее время.

«Это слишком хорошо, чтобы случиться», — был комментарий жены. А пессимистический муж признался: «Полагаю, это решение, которое мы должны принять. Пусть эти два диктатора грызут друг друга и дают нам возможность получать товары из Америки!»

VII

Ланни остался на уик-энд в замке и встретился с обычной высокопоставленной компанией. Он расписал им живописные и интересные подробности о жизни среди их врагов. Американцы все еще находились в том счастливом положении, когда они могли отправиться в любую точку мира, если у них были надлежащие полномочия, и никому не показалось странным, что сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт должен их иметь. Он не сообщил никаких важных фактов и, прежде всего, не намекнул, что Рудольф Гесс планирует визит. Во-первых, Ланни не думал, что он прилетит, и, в любом случае, это заявление вызвало бы сенсацию и почти наверняка попало бы в газеты, а это привело бы к Ланни.

Достаточно сказать, что фюрер отчаянно хотел примирения с Англией и что все трое из нацистской верхушки просили американца говорить это при любом удобном случае. Компания подняла тот же вопрос, что и Седди. Можно ли ему доверять? Ланни уклонился, сказав, что это вопрос для психологов и государственных деятелей, а не для искусствоведа. Он внимательно слушал и отмечал факты, которые можно понять во время разговора. Таким образом, от Джеральда Олбани из министерства иностранных дел он узнал, что русские делают пробные шаги для новых торговых соглашений с Великобританией. Они стали намного «мягче» в своей позиции, а это означало, сказал сын священника, что они поняли, куда дует ветер. Они пытались купить оружие в Америке, а Вашингтон был крайне уклончивым.

Ланни вернулся в город под бомбы и написал отчет о том, что он узнал. Считалось хорошим тоном игнорировать опасность, поэтому он присутствовал на симфоническом концерте, где часть музыки была немецкой. Он вернулся в свой отель и читал вечернюю газету в своей комнате, когда зазвонил телефон. — «Джентльмен хочет видеть вас, сэр, имя, мистер Брэнском». Ланни не знал ни одного такого джентльмена, но в обязанности искусствоведа, а также секретного агента входило видеть всех. Он спустился вниз. Так легче было избавиться от скуки.

Человек в вестибюле был среднего возраста, хорошо одет и говорил должным образом. Но у него был рассеянный взгляд или что-то не в масть. Ланни решил с первого взгляда, что это не тот, с кем бы он хотел искать знакомства. Незнакомец сказал: «Мистер Бэдд, вы знакомы с человеком по имени Курвенал?»

В этом вопросе была инстинктивная осторожность. Ланни сказал: «Я слышал это имя».

— Это случайно была не женщина?

Выдав свою самую любезную улыбку, Ланни ответил: «Почему вы хотите это знать?»

— Меня попросили выяснить, есть ли у вас сообщение для нее.

— Понимаю. И вы можете передать ей сообщение?

— Да.

Агенту президента не нужно было задумываться. Он ожидал такую возможность и придумал сообщение. — «Скажите ей, что я напряжённо работаю и что ситуация благоприятна».

— Это все, мистер Бэдд?

— Она это поймет, и все будет в порядке.

— Спасибо, сэр, и добрый вечер. Мужчина повернулся и быстро вышел из вестибюля. Ланни вернулся в свою комнату, удивляясь, что англичанин делает такую грязную работу. Было легко понять, почему он не остался, чтобы познакомиться, потому что, если бы его поймали, его наверняка расстреляли. «Брэнском», несомненно, вымышленное имя, и он будет осторожен, чтобы не появляться там, где сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт снова мог его увидеть. Разговор о «женщине», несомненно, означал подготовку себе алиби. Он мог бы сказать, что он не знал, что это за сообщение, он был обманут в выполнении поручения для другого человека.

VIII

Ланни много думал об этом инциденте. Он знал, что играет в сложную и опасную игру, и он не хотел допустить никакой оплошности. Он напомнил себе, что он не работает на Руди Гесса и не должен ему ни помогать, ни говорить правду. Уикторпам он был чем-то обязан, но это было ничто по сравнению с тем, чем он был обязан делу свободы человечества. Благородная пара начала страховать себя от возможных потерь, но они не делали этого восемь месяцев назад, когда они всячески поощряли Ланни встречаться с Гессом и передавать их слова. Если теперь они изменились, то у Ланни не было никакой возможности дать знать об этом Гессу. Он, конечно, не собирался называть никаких имен или передавать какие-либо личные сообщения незнакомому мистеру Брэнскому, который выглядел, как «досрочно освобождённый».

Чем больше Ланни думал об этом эпизоде, тем более решительно приходил к выводу, что «Курвенал» с этого времени должен оставаться женщиной. Если Би-4 устанавливал ловушку для нациста номер три, то вероятно, что они наблюдали за ним в Мадриде и даже в Берлине. Если это так, то они знали, что сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт посетил дом Гесса и тайно встречался с ним в мадридском дворце. Они могли бы как-то узнать, что они обменялись паролями. И в этом случае они, несомненно, воспользовались бы этими словами, чтобы узнать, что из себя представляет этот много путешествующий американец.

Ланни уже поймали один раз в ловушку, и он твердо решил не попадать в другую. Чем больше он думал об эпизоде в Тулоне, тем яснее он понимал, что французское подполье имело шпиона в офисе адмирала Дарлана. Подполье получило сообщение о том, что адмирал пил бренди Перно с американским про-нацистом, выдававшим себя за искусствоведа. А адмирал дал этому опасному человеку рекомендательное письмо коменданту порта Тулон. На какое гнездо шершней наступил Ланни, он мог только догадываться. Партизаны, скрывающиеся на холмах и получающие оружие и амуницию, совершая налёты на правительственные грузовики, будут постоянно преследоваться правительственной полицией и войсками. Шпионов и доносчиков будет много, и, несомненно, будут казни во дворе военно-морской тюрьмы и убийства в качестве мести. Это была гражданская война, везде очень жестокая.

Как бы то ни было, Ланни слепо влез в нее, и он, конечно же, не хотел повторять ошибку. Пусть Би-4 и Nummer Drei ведут свою тайную войну и оставят агента президента в покое! Он вернется в замок Уикторп и будет играть на фортепиано для Фрэнсис и научит ее танцевать. Он составит компанию в игре в бридж Фанни Барнс, говорливой матери Ирмы, а также бедному инвалиду бывшему игроку на бирже брату Фанни, которого Ланни научили называть «Дядя Гораций». Время от времени, когда он испытывал волнение, он говорил себе, что все это пустяки, Руди Гесс, хотя и фанатик, но имел здравый смысл и понимал, что эта схема сумасшедшая. Или он расскажет об этом фюреру, а фюрер отправит его на организацию Национал-социалистической партии Югославии или Греции.

IX

Ланни вернулся в замок. Из-за многочисленных постояльцев во время войны ему пришлось довольствоваться свободной спальней двухсотлетнего коттеджа, занятого Фанни и ее братом. Коттедж был «модернизирован» Ирмой вместе со всем остальным в поместье и имел две ванные комнаты, отделанные кафелем, телефон и надлежащее кухонное оборудование. Ланни мог запереться в своей комнате и читать, или выйти и включить радио и выслушать трагические новости из Юго-Восточной Европы. Когда Фрэнсис кончала ежедневные занятия, он играл с ней в крокет или учил ее теннисным ударам. Он мог получить больше времени с ней, согласившись говорить по-французски, потому что тогда это был бы урок. Его радость общения с ней он объяснял, что она была единственной женщиной, которую он знал, которая не хотела выходить за него замуж или заставить его жениться. Даже Ирма сделала пару заходов найти для него подходящую жену!

Когда в разгар войны его беспокоила совесть, он говорил себе, что доложил Ф.Д.Р. все, что знал. Он намного опередил игру, и теперь должен подождать, пока Гитлер сделает следующий шаг. Что касается интриг против Рузвельта, то его шеф сказал, что ему не нужно беспокоиться. Полем Ланни была Европа. И, кроме того, никогда не знаешь, кто появится в замке Уикторп. В выходные здесь было лучше, чем сидеть на заседании британского кабинета. Приходили всевозможные люди и приносили всевозможные новости, и секретный агент любого правительства в мире заплатил бы высокую цену за возможность здесь присутствовать.

Так продолжались до пятницы, 9 мая 1941 года. День, когда газеты были полны сообщениями о дебатах в Палате общин, где «Винни» получил вотум доверия 447 к 3, что казалось пощечиной в лицо замка Уикторп. Ланни читал новости из Нью-Йорка и Вашингтона, как правило, довольно скудные. В газетах цитировали военного министра, который обещал щедрую помощь Британии. Также президент Рузвельт попросил Конгресс выделить средства на строительство пятисот бомбардировщиков. Это займет два года и обойдется в миллиард долларов, оппозиция возражала. Они называли это «совершенно ужасным».

Чтение Ланни было прервано служанкой, приносящей утреннюю почту в коттедж. Для него было только одно письмо, незаметный конверт, адресованный незнакомой рукой. Открыв его, он обнаружил простой лист бумаги с четырьмя рукописными словами, из-за которых его сердце сильный забилось. «Я прибываю, Курвенал». Слова были английскими и почерк тоже. Но записку писал не сам Гесс. А тот, кто был одним из его агентов в Англии. Возможно, «Брэнском». Заместитель фюрера, возможно, приказал ему по радио или с помощью одного из тех методов, которые использовали нацисты, таких как реклама в газетах Швеции, Испании или Португалии, которые регулярно приходили в Великобританию. Реклама выглядела невинно, но она была кодом. Письмо было отправлено по почте в Лондон накануне, но на нём не было даты, и никто не мог догадаться, как долго сообщение шло до Лондона. Ланни мог думать, что Гесс мог лететь уже сегодня вечером!

X

Он вышел и прошёлся, обдумав всё. Затем он отправился в замок, где обнаружил графа Уикторпа в своем кабинете, занятого с секретарем. Ланни сказал: «Есть кое-то срочное, о чём я должен поговорить с тобой и Ирмой». Седди сказал секретарю попросить жену спуститься вниз. И теперь все трое заперлись в кабинете. Седди в гольфах и мужской спортивной рубашке с короткими рукавами, Ирма в парчовом японском кимоно с волосами, заплетёнными в две длинных темных косы. Она никогда не пришла бы в таком виде, но ее муж скомандовал немедленно.

Ланни не терял слов в предварительных комментариях. — «Я только что получил записку о том, что Рудольф Гесс прибывает в Англию».

«В Англию!» — повторил ошарашенный Седди. — «Зачем?»

— В основном, в надежде увидеться с тобой, он полетит в безоружном самолете и приземлится где-нибудь на твоих охотничьих угодьях в Шотландии. Он хочет, чтобы ты был там и встретил его.

«Боже!» — воскликнул благородный граф.

«Ради мира на земле и доброй воли к людям», — возразил другой. — «Он рассчитывает привлечь тебя в помощь в этом деле».

— Этот человек сумасшедший, Ланни? Или ты?

— Он может быть немного сумасшедшим, так как большинство людей, которые хотят прыгать парашютом в случае необходимости.

— Он рассказывал тебе об этом заранее?

— Он объявил мне это в Мадриде, я сделал все, что мог, чтобы отговорить его. Я сказал ему, что он будет военнопленным.

— Он будет расстрелян!

— Нет, он будет носить форму, и его самолет будет безоружным.

— Почему ты не сказал нам об этом раньше, Ланни?

— Я не воспринимал это всерьез. Мне казалось, что мне удалось отговорить его, и я был совершенно уверен, что фюрер не допустит этого.

— Значит, фюрер знает об этом?

«Как обстоит это дело, я не могу быть уверен. Это все, что у меня есть». — Ланни передал письмо своему другу, а он и Ирма изучили его. — «Курвенал — это кодовое имя, которое взял Руди, для того, чтобы я знал, что если он послал бы какое-либо сообщение, то оно подлинное. Он сказал, что у него есть агенты в Англии». Ланни решил, что не стоит упоминать «Брэнскома».

«Что именно этот человек ожидает от меня?» — спросил Седди.

— Он хочет, чтобы вы с Ирмой взяли меня и Фрэнсис в увеселительную поездку и были в охотничьем домике, чтобы встретиться с ним, когда он придет.

— И для чего?

— Проконсультироваться с ним о том, как принести мир между его страной и вашей.

— Он думает, что у меня есть такая власть?

— Он думает, что ты являешься центром группы людей, которые имеют большое влияние. Понимаешь, Седди, я уже несколько лет кормил его этой идеей, чтобы заставить его говорить. Ты знал об этом и принимал ту информацию, которую я приносил. Конечно, я никогда не предвидел возможности такого развития, как это. Тогда я не мог поверить, и сейчас я не могу в это поверить.

— Это поднимет скандал, если это случится, Ланни. Этого не удержать в секрете, и это очернит нас на всю жизнь.

— Я не понимаю, почему ты ждёшь таких результатов. Ты никогда не встречался с Гессом, не так ли?

— Никогда в жизни.

— И ты не хочешь ехать в Шотландию, я так понимаю?

— Я не хочу!

— Хорошо, тогда сиди тихо, и пусть правительство разбирается с Руди. Может быть, он не упомянет тебя. Если он это сделает, просто скажешь, что ничего не знаешь об этом. Ты с ним не общался и его идеям не сочувствуешь. Это выведет меня из дела так же, как и тебя.

— Предположим, он упомянет тебя?

— Я сомневаюсь, что упомянет, потому что я американец, и не являюсь причиной его приезда в Англию. Если он это сделает, у меня есть своя история. Я искусствовед, и я был в Германии по делам, у меня две картины в хранилище отеля Дорчестер, чтобы доказать это.

— К сожалению, Ирма встречала Гесса, и это будет выглядеть плохо. Ты сможешь отрицать, что ты с ним знакома, Ирма?

«Полагаю, мне придется», — сказала жена. Это был первый раз, когда она открыла рот. — «Это будет сложно, потому что я рассказывала так много друзьям о том, что побывала в Берхтесгадене и встречалась с фюрером. Вероятно, я упомянула, что Гесс был в комнате».

«Я не понимаю, почему ты должна что-то отрицать», — отважился Ланни. — «Это было давно, до войны. Ты была моей женой, а я был там по делам. Я пытался продать фюреру картины Дэтаза, и вскоре после этого я их продал, а также я купил для него пару картин Дефреггера в Вене».

«Полагаю, мы сможем справиться с этим», — сказал обеспокоенный муж. — «Ненавижу разгребать этот старый мусор».

— Я не понимаю, почему это нужно. Просто сидите тихо и отказывайтесь разговаривать с прессой. Поговорите с кое-кем из ваших друзей в правительстве и пусть они официально представят историю, чтобы защитить вас. Они должны быть рады этому, потому что они хотят создать впечатление, что в этой стране есть сильное движение за мир или умиротворение.

«Полагаю, это так», — согласился его светлость, но без большой убежденности.

— Ты можешь попробовать вежливо немного шантажировать их. Покажи им, что они все в одной лодке с тобой и с Ирмой.

А Ирма сказала: «Я надеюсь, что Гесс упадёт в Ла-Манш!»

XI

Для трех человек последовал период ожидания. Ланни старался погрузиться с головой в бестселлер, но безуспешно. Его светлость выходил, чтобы осмотреть свою плантацию. Имение стало таким. И через полчаса он возвращался и находил свою жену у радио. «Еще нет новостей», — говорила она. Они ждали пять или десять минут, а затем Седди делал то же самое снова. Это было похоже на ожидание удара молнии.

Их воображение было занято всеми возможными случаями, которые могут произойти с Вальтером Рихардом Рудольфом Гессом, на суше, в воздухе и в море. Число случаев было неограниченным. В этот момент он может покинуть Германию или попытаться и потерпеть неудачу. Его могли сбить, а он мог плавать в море или прыгнуть с парашютом на землю. Его могли отправить в Югославию или Грецию. Он может быть уже мертв или спокойно завтракать, обедать или ужинать дома. Он может стать центром величайшей сенсации в мире через минуту, или его, возможно, никогда не услышат снова. Короче говоря, нечего было делать, кроме как ждать, пока не ударит молния, и тогда узнаешь, куда она попала, если только не в тебя!

Прошло бы много лет, прежде чем простой человек с улицы узнал всю историю, но Уикторпы были людьми посвящёнными и узнали быстрее. Они сопоставили вместе те отрывочные сведения, появившиеся в течение недели или двух. 9 мая, в день, когда Ланни получил записку с четырьмя словами, нацист номер три отправился в Аугсбург в Южной Баварии, чтобы выступить с обращением перед рабочими на крупном самолетостроительном предприятии Мессершмитта. Он воспользовался случаем, чтобы проверить некоторые улучшения в Me-110. Он совершил одиночный полёт на этом новом истребителе, обозначенном «F», и остался таким довольным, что решил на следующий день попробовать снова. Он провел ночь со своим другом Вилли Мессершмиттом, а на следующий день появился в форме капитана Люфтваффе. Он удостоверился, что в самолёте полный бак бензина, и что вооружение самолета разряжено. Затем он взлетел, и озабоченный Вилли больше не видел ни его, ни самолета.

Авантюрист, должно быть, полетел на север, избегая Ла-Манша, который немецкие пилоты называли Niemandswasser, Ничейной водой. Он пересек Северное море и приблизился к Шотландии с востока. Было ли случайно, что этот час был выбран для одной из самых жестоких бомбардировок Лондона? Были сброшены около пятисот тонн бомб. И в результате подземный операционный командный пункт истребительной авиации Королевских ВВС был полностью загружен работой. Каждые несколько минут шли сообщения о новых волнах бомбардировщиков, и когда изолированная станция на восточном побережье Шотландии объявила о неопознанном самолете, естественно было предположить, что самолёт должен быть британским. Через несколько минут появилось второе сообщение. Одиночный самолет не смог идентифицировать себя, и его скорость показала, что он истребитель.

Это шотландское побережье было далеко, а истребителям туда не добраться, если бы они захотели вернуться. В операционном зале командного пункта истребительной авиации был большой стол, на котором была карта, и когда был обнаружен вражеский самолет, красная булавка с красной стрелкой была воткнута в местоположение самолета. Для британских истребителей, чтобы взлететь в погоню за таким самолетом, был вопросом секунд, но в этом случае истребители получили приказ, который никогда не получали раньше и, возможно, никогда не получат позже на этой войне: «Посадить, но ни при каких обстоятельствах в него не стрелять!» Два Харрикейна вскоре оказались на пути самолета, и в эфире постоянно звучало: «Не стрелять в него! Не стрелять!» Преследующие пилоты вряд ли могли поверить своим ушам.

Незнакомец добрался почти до западного побережья Шотландии. Бензин полностью был израсходован до того, как самолёт достиг своей цели, и пилот выпрыгнул с парашютом. Коснувшись земли, он подвернул себе лодыжку. И к тому моменту, когда ему удалось выбраться из парашютных строп, около него стоял фермер с вилами, желая узнать, был ли он англичанином или врагом. Он ответил, что был «дружественным немцем» и невооруженным, поэтому фермер помог ему добраться до дома. Он назвал себя Альфредом Хорном и сказал, что хочет увидеть герцога Гамильтона, чье большое имение было рядом. Или, если герцога не было в поместье, он хотел увидеть графа Уикторпа, чей охотничий домик располагался где-то в этом районе. На ферму приехали местные ополченцы, и один из них поспешил позвонить в поместье герцога Гамильтона. Этот герцог, так это случилось, был командиром эскадрильи Королевских ВВС, и его не было дома. Вместо него на месте была группа агентов Би-4, знавших о прилёте Гесса и готовых взять его под охрану. Именно они поставили эту ловушку и захлопнули ее. Они захватили самый большой трофей войны!

XII

Первые слова, услышанные в замке Уикторп, были от Джеральда Олбани, друга Седди в министерстве иностранных дел. Было раннее утро, и Джеральд звонил из своей спальни. — «Седди, что это за слухи о тебе и Гессе?»

«Обо мне и Гессе? Что ты имеешь в виду?» — У его светлости было много времени, чтобы отрепетировать свою роль.

— Ты слышал, что Гесс прилетел в Шотландию на самолете?

— Боже мой, парень! Что ты говоришь?

— Он прыгнул с парашютом. Он говорит, что искал тебя в твоём охотничьем домике.

— Джеральд, этот человек, наверное, сошёл с ума, я никогда в своей жизни его не видел.

— Ты ничего не писал ему или не посылал ему никаких сообщений?

— Точно нет.

— Кто-то, вероятно, сказал ему, что ты стремишься к взаимопониманию. Ты уверен, что не имел к этому никакого отношения?

— Ничего, если, конечно, не считать тот факт, что Ланни Бэдд говорил с ним. Но ты не должен этого упоминать.

— Вероятно, кто-то скоро будет спрашивать тебя об этом. Все это кажется очень загадочным, и я подозреваю, что это больше, чем мне сказали. Советую тебе быть предельно осторожным в разговоре об этом.

— Я ничего не могу сказать, кроме того, что я сказал тебе. Красные газеты связывали Уикторп с Кливденом, как предполагаемых умиротворителей, и, возможно, агенты Гесса заглотали это и сообщили ему, что я могу быть подходящим человеком, с которым можно говорить. Но это самая сумасшедшая вещь, о которой я когда-либо слышал в своей жизни.

Так оно и было. Седди и его жена, которые спали не очень много, говорили об этом, а затем позвали Ланни в замок. По радио или в утренних газетах не было ни слова об этом. Очевидно, была задействована служба безопасности, и правительство ждёт, пока они не получат все данные и не подготовят историю, которая им подойдёт. Ланни посоветовали вернуться в свой дом и оставаться там незаметным, что он и сделал.

Утром пришли двое мужчин, которые представились как сотрудники разведки, и они устроили Его светлости почтительный, но тщательный допрос. Когда Седди отрицал, что он когда-либо посылал какие-либо сообщения прямо или косвенно Рудольфу Гессу, он рисковал, потому что Гесс мог бы сказать, что Ланни Бэдд приносил такие сообщения. Однако Седди сказал бы, что Гесс лжет, а Ланни, если его когда-либо посадят на сковородку, скажет, что он просто рассказал Гессу, что он услышал, когда Седди говорил гостям в замке. Да, видно, тот, кто начал лгать, Не обойдется ложью малой![57]

Это было в субботу утром, и начали приезжать гости. Ланни сказал: «Кто-то наверняка слышал слухи, и они не захотят говорить ни о чем другом. Они знают, что я друг Руди, и сделают меня мишенью для вопросов. Поэтому, возможно, мне лучше вернуться в город».

Ирма сказала: «Мне страшно посылать тебя под бомбы, Ланни. Но в ее тоне не было большой горести, и Ланни знал, что это au revoir».

Он сказал ей: «У меня есть дела в Нью-Йорке. Я останусь в Лондоне достаточно долго, чтобы не было похоже, что я сбежал».

— Делай всё, ради бога, будь осторожен, когда говоришь, Ланни!

«Я хорошо выучил свою роль», — сказал он ей. Он не сказал, каким искусным лжецом он стал, или как он это ненавидел. Какое будет облегчение, когда зверь фашизма и нацизма испустит свое последнее ядовитое дыхание, и агент президента сможет снова стать честным человеком и сказать то, что он на самом деле думает! Если он не забыл, как это делается?

XIII

Он собрал свои вещи и отправился в город. Всю оставшуюся субботу он оставался в своем отеле. Он прочитал все воскресные газеты, но там не было даже намёка на таинственного Альфреда Хорна, который приземлился на парашюте в Шотландии. Секретность во время войны была похожа на огромное одеяло, распростёртое над этим державным островом, этим драгоценным камнем в серебряном море. Так было до середины утра воскресенья. Затем зазвонил телефон в комнате. Два джентльмена хотели увидеть мистера Бэдда. Мистер Фордайс и мистер Олдермен. Оператор не сказал «из Би-4», но множество голосов в голове Ланни говорили об этом. Он попросил, чтобы джентльменов провели наверх, потому что, разумеется, разговор должен был быть приватным.

Мистер Фордайс был среднего возраста, несколько полноватый, хорошо образованный и, по-видимому, человек с университетским образованием. Мистер Олдермен был моложе и мрачнее. Он мало говорил, и больше смотрел, и Ланни догадался, что он был силовым членом команды, если случайно подозрительный человек может попытаться сопротивляться или бежать. Но Ланни, старый чаровник, вскоре убедил их, что ему нравится слышать их разговоры. У него было преимущество в том, что он знал больше, чем знали они. Или, во всяком случае, больше, чем знали они, что он знал.

Они сообщили ему, что они были из разведки и показали ему свои значки. Он заверил их, что с радостью познакомиться с ними и ответит на все их вопросы в меру своих способностей. Он понял, сказал он, что его поездка в Германию вызвала подозрение. Да, он был там меньше месяца назад. Он рассказал о своем бизнесе, которым он занимается много лет. У него есть портфолио с перепиской о картинах, которые он купил для клиентов в Штатах. Картины были в хранилище отеля, и он был бы счастлив их показать им. Очень привлекательные и точно не военные трофеи. Эти картины находились в Германии на протяжении века или двух. Да, он встречался с Рейхсканцлером Гитлером. Знает его около пятнадцати лет. Да, он знает Рейхсмаршала Геринга, а также Рейхсминистра Гесса. Он продавал картины для Геринга задолго до войны, и он проводил парапсихологические эксперименты с Гессом.

Опрошенный по другому поводу, искусствовед объяснил, что он мало интересуется войной. Это не поле его деятельности. Но он встречал важных людей по всей Европе. Он оказался сыном Роберта Бэдда, президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, и был помощником своего отца почти тридцать лет. Когда началась Первая мировая война, она застала отца в Париже без секретаря, и сын в возрасте четырнадцати лет отвечал на телефонные звонки, расшифровал телеграммы, принимал посетителей и имел доступ ко всем секретам европейского представителя Оружейных заводов Бэдд, — «Вы понимаете, джентльмены, мой отец теперь работает день и ночь, производя истребители для Британии, и строит огромные заводы, где можно изготовить еще больше самолетов. Если вдруг я получил какую-то информацию по этому вопросу в Германии для своего отца, то вы, конечно, не ожидаете, что я буду говорить что-нибудь по этому вопросу».

XIV

Эта дуэль остроумия продолжалась пару часов. Би-4 быстро собрали информацию по Ланни Бэдду, или же они некоторое время наблюдали за ним. Они знали о его поездках в Виши, в Париж, Мадрид и Лиссабон. Почему он так долго оставался в каждом месте и кого видел там? У Ланни была своя история, которую он тщательно готовил и много раз репетировал. Но она почему-то не удовлетворила подозрительного мистера Фордайса. — «Кажется, мистер Бэдд, что, когда вы отправляетесь в город, вам больше интереснее посещать политических деятелей, чем художников и коллекционеров произведений искусства».

«Я посещаю обеих», — ответил Ланни. — «Благодаря давнишней личной дружбе моего отца с политическими личностями я могу получать рекомендации и привилегии в путешествиях. Когда я отправился из Виши на Мыс Антиб навестить свою мать, я путешествовал сам по себе, и мне это стоило почти десять тысяч франков. Но во второй раз я зашел к адмиралу Дарлану, которого моя мать и отец знают около двадцати лет, и адмирал посадил меня на правительственный самолет в Марсель».

— И ваши интересы — чисто художественные и социальные? Вы никогда не передавали никаких политических сообщений?

— Это вопрос фразеологии, мистер Фордайс, адмирал Дарлан и маршал Петен рассказывали мне, что они думают. И когда я приезжаю в гости к моей маленькой дочери в замок Уикторп, я вижу, что гости хотят узнать, что эти важные французы сказали мне. Естественно, я не отказываюсь говорить. Я верю в мир и взаимопонимание, и говорю так, куда бы я ни пошел. Если вы думаете, что я платный агент, позвольте мне сообщить вам, что я никогда не получал ни одного фартинга, ни одного су, ни одного пфеннига за то, что вы называете 'политическими сообщениями'.

— Но вы продаете произведения искусства политическим деятелям и получаете от них большие гонорары?

— Я получаю обычную 10-процентную комиссию от продаж, в основном от покупателя, и никогда с обеих сторон. Как правило, мои клиенты — богатые американцы, и они платят комиссию. Когда герр Гитлер попросил меня найти ему пару картин Дефреггера в Вене, он заплатил комиссию. Это было до войны.

— Вы говорили о продаже картин Марселя Дэтаза.

— Марсель был вторым мужем моей матери и умер в битве за Францию двадцать три года назад. Он оставил пару сотен картин, которые являются совместным имуществом моей матери, моей сестры Марселины и меня. Я продавал их по мере возможности.

— У нас есть информация, что Марселина Дэтаз танцует в ночном клубе в Берлине. Неужели это так?

— Она танцевала там. Что она делает в данный момент, я не знаю.

— Вы видели ее, когда вы были в Берлине?

— Мне сказали, что она где-то рядом с восточным фронтом со своим другом капитаном Оскаром фон Герценбергом. Я не доволен этой дружбой и не пытался ее увидеть.

— Но вы видели ее в Париже, где началась эта дружба?

— Оскар является сыном графа фон Герценберга, который был связан с посольством Германии в Париже и которого я знаю в течение некоторого времени.

XV

Да, действительно, они проделали большую работу по этому сыну президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, и было очевидно, что они относились к нему с большим подозрением. Ланни спрашивал себя, откуда у них были данные. От Седди и Ирмы? От Гесса? От лорда Бивербрука? От кого-нибудь из многочисленных гостей в Уикторпе в предыдущий уик-энд? Можно предположить, что, по крайней мере, один из них станет информатором, сообщая БИ-4 о действиях клики умиротворителей. Кроме того, многие общественные деятели бежали из Парижа в Англию, и это тоже могло быть использовано для получения информации британскими властями.

До сих пор мистер Фордайс избегал проявлять какой-либо особый интерес к отношениям Ланни с Рудольфом Гессом. Но Ланни мог быть уверен, что это является причиной расследования. Поэтому он рассказал о заинтересованности заместителя фюрера в парапсихологических вопросах и о том, как они вместе были на сеансе у известного профессора Профёника в Берлине и как Ланни привозил польского медиума мадам Зыжински в Берхтесгаден для проведения сеансов. Сеансы произвели большой эффект. В них участвовали многие из умерших нацистов и предшественников нацистов: Бисмарк и Гинденбург. Грегор Штрассер, убитый во время Ночей длинных ножей. Дитрих Эккарт, закадычный друг фюрера, чей бюст установлен в Braune Haus в Мюнхене.

«Итак, основа вашей дружбы с Гессом — это духи, мистер Бэдд?» — Подразумевалась ли в этом вопросе небольшая ирония?

— Я не говорю, что они духи, мистер Фордайс, они называют себя духами, но я всегда стараюсь заявить, что я не знаю, кто они. Они появляются, и они говорят то, что медиум не может, как правило, знать. Для меня это психологическая тайна, и я хочу, чтобы какой-нибудь ученый выяснил, кто они такие, и рассказал бы это мне.

— Вы думаете, что Гесс такой ученый?

— Увы, нет, я боюсь, что он жертва обмана. Мой интерес к нему объясняется тем, что он так горячо желает взаимопонимания с Великобританией. Вы, несомненно, знаете, что он родился в Александрии и получил английское образование.

— Да, у нас есть досье на него.

— Я не знаю, знаете ли вы, что Гесс сказал мне, что фюрер решил напасть на Россию в следующем месяце, и он, то есть Гесс, безумно захотел достигнуть урегулирования с Англией до этого времени. Он зашел так далеко, что сказал, что может прилететь сюда, чтобы связаться с друзьями, которые сочувствуют его идеям.

— Что вы ему сказали по этому поводу?

— Я сказал ему, что это фантастическая идея, и я боялся, что его расстреляют. Он ответил, что прилетит в форме и в безоружном самолёте.

— Вы говорили об этом кому-нибудь в Англии?

— Мне рассказали это с обязательством сохранения в тайне. Я не воспринимал эту идею всерьез. Я имею в виду, я не думал, что он это сделает. Если бы он был безоружным, он не мог причинить никому никакого вреда, кроме самого себя. Интересно, он теперь случайно не прибыл?

— Мне не разрешают отвечать на вопросы, мистер Бэдд, но если вы читаете газеты, вы можете получить ответ на свой вопрос завтра утром.

XVI

По завершении этого разговора скептически настроенный мистер Фордайс сообщил американцу, что, к сожалению, ему необходимо будет находиться под тем, что технически было известно как «домашний арест». Им придется попросить его оставаться в этом гостиничном номере, пока власти не рассмотрят доклад мистера Фордайса и решат этот вопрос. Телефон будет удален, и мистер Олдермен или какой-либо другой представитель разведки останутся дежурить за дверью. Ланни дружелюбно улыбнулся и спросил: «А что, если будет воздушная тревога?» Последовал ответ без малейшей улыбки, что мистер Олдермен будет сопровождать вас в убежище. Посетители не разрешены и запрещена входящая и исходящая корреспонденция. Но ему будет разрешено заказывать еду в свою комнату, а также получать газеты.

Ланни не беспокоился о результатах, потому что он догадался, как это будет. Через три или четыре часа вернувшийся добропорядочный агент сообщил ему с искренним сожалением решение властей о том, что они больше не могут позволить ему оставаться в Британии или вернуться сюда до окончания войны, и, возможно, позже. Вежливость требовала, чтобы Ланни показал огорчение, но внутренне он веселился. «Как я могу видеться с моей маленькой дочерью?» — спросил он. И всё, что мог предположить мистер Фордайс, было, что он может забрать свою маленькую дочь в Штаты или видеться с ней в какой-нибудь другой стране, если пожелает. Но ни при каких обстоятельствах он не может вернуться на Британские острова.

«И как мне уехать?» — задала вопрос нежелательная личность.

— Это ваш собственный выбор. Как вы предпочитаете?

— Я предпочитаю лететь.

— Хорошо, это будет устроено.

— Чем скорее, тем лучше, для меня.

— Совершенно верно, мистер Бэдд, какой маршрут вы выбрали?

— Скажем, Ирландия и Бермудские острова?

— К сожалению, у нас нет контроля над Ирландией. Как Исландия и Ньюфаундленд?

«Отлично», — сказал Ланни. — «Я ездил на яхте по этому маршруту двенадцать лет назад». Ланни был безмерно доволен, потому что он собирался уезжать, а это давало ему приоритет № 1. Кое-каких военных или дипломатов выкинут, а он займет их место! И все, не двигая пальцем!

«Вы понимаете», — сказал представитель разведки, — «поездка будет за ваш счет».

— О, конечно. А как я получу деньги из банка, и где я оплачу проезд?

— Вас сопроводят. Самолет, несомненно, уйдет утром, я сообщу вам, как только я всё устрою.

«Большое вам спасибо», — сказал агент президента. — «Позвольте мне добавить, что я ценю любезность, которую вы проявили в этом печальном случае».

— Не стоит благодарности, мистер Бэдд.

Агент поднялся, чтобы уйти, и Ланни не удержался от маленького хулиганства. — «Разрешите мне сделать предложение, мистер Фордайс. Пари».

— Пари, мистер Бэдд?

— Просто небольшое. Если я не буду в Англии в течение трех месяцев с сегодняшнего дня, я отдам вам пятерку, и вы сможете отвезти свою даму пообедать или на шоу. С другой стороны, если я снова вернусь, вам придётся кормить обедом меня.

Фордайс настороженно посмотрел на него. Затем, после паузы: «Полагаю, вы хотите сказать мне, что мы делаем ошибку в этом вопросе».

Ланни ухмыльнулся. — «Это то, о чем я хочу оставить вас поразмышлять. Но как насчет моей ставки?»

— Боюсь, это не совсем то, что вы, американцы, называете 'протоколом', мистер Бэдд, но если вы действительно приедете, я надеюсь, вы не преминете дать мне знать.

Кто когда-либо говорил, что у англичан нет чувства юмора?

____________________

КНИГА ПЯТАЯ