Приобретут весь мир — страница 8 из 28

Время танцев для меня закончилось [23]

I

СНОВА НАЗАД в Голливуд. Ланни посетил еще несколько приёмов и развил знакомства, которые там завёл. Те, кого он встретил в Сан Симеоне, представляли собой правовое крыло киноиндустрии. Но там было и левое, меньшее по количеству, но погорластее. Правые называли себя американскими первопроходцами, а их оппоненты называли их фашистами. Левые называли себя либералами, а их противники называли их красными. Каждое крыло пыталось протащить кое-что из своей «идеологии» в те фильмы, с которыми им приходилось иметь дело, а затем с нетерпением ожидало, оправдались ли их ожидания. Что измерялось кассовыми сборами, голливудским эквивалентом голосования.

Конечно, президентский агент не мог позволить увидеть себя, распивающим коктейли с кем-либо из левых. Он проводил время в обществе Сесила де Милля и майора Руперта Хьюза, а также Виктора Маклаглена, который организовал кавалерийский отряд из чистейших патриотов с целью держать профсоюзы в узде. Ланни хотел знать, как эти солдаты кино снимали последнее поражение на избирательных участках, а также кто собирал деньги для людей, которые разбрасывали листовки с крыш офисных зданий в Лос-Анджелесе, призывая к революции нацистского стиля в этой сладкой стране свободы.

Но это была не та работа, которая была назначена агенту президента 103, поэтому через некоторое время он принял меры предосторожности и позвонил Бейкеру по междугороднему телефону. Ему сказали, что его шеф уезжает на неделю на каникулы в Карибском море. Ланни, замученный совестью, ответил: «Я приеду через шесть дней, возможно через пять», и упаковал свой багаж и выехал через час.

Он поехал южным маршрутом, частично, чтобы избежать снега в Скалистых горах, и отчасти для того, чтобы увидеть землю своих отцов. Он ехал обратно через апельсиновые рощи, но вместо того, чтобы повернуться на север, он продолжил движение на восток по финиковой стране мимо гор, называемых «Шоколад», выглядевших очень вкусно издалека, но на деле бывших жаркими и смертельно сухими. Он пересек реку Колорадо по другому длинному мосту, и там была Аризона, земля Апачей, давно прирученных и в основном ушедших. Здесь было больше массивов рушащихся гор, камней любого цвета, от размера гальки до размера города, и похожих на скульптуру любой формы. Дорога вилась по ущельям, карабкалась на высокие хребты и спускалась в широкие орошаемые долины и проходила через города, которые были пустыней всего лишь поколение назад.

Ланни взял на себя обязательство проехать пять тысяч километров за пять или шесть дней, поэтому ему приходилось постоянно быть за рулём, кроме еды или сна. Он чувствовал острую боль в затылке из-за напряжения головы при движении машины. Он преодолел это, как он это делал много раз. Пейзажи за окном не развлекали его, а когда он уставал, то получал устную картину современной истории. В любом месте он мог поймать какую-нибудь радиостанцию, которая предоставляла ему картину большой воздушной войны. Лондон все еще держался, а Королевские ВВС чудом продолжали сбивать больше, чем теряли. Немцы в Англии ещё не высадились.

К полуночи, выйдя из горного перевала на высокое плато, он увидел проблеск многих огней, как будто это была миниатюра Великого Белого Пути. Это был автомобильный лагерь, произведение автомобильного века в этом далеком западном штате. «Мотели», так называли некоторых из них, потому что люди здесь смело управлялись с языком, как с пейзажем. Ряд ярко раскрашенных кабинок был установлен рядом шоссе, расстояние между каждой кабинкой и следующей было крытым местом для автомобиля. Внутри кабинки была спальня с двумя односпальными кроватями, а иногда и диван для ребенка. А также ванная комната и мини-кухня. Все было очень аккуратно и опрятно, и вы заплатите два или три доллара и будете использовать это убежище до полудня следующего дня.

Утром вы найдете автозаправочную станцию, продуктовый магазин и стойку для еды, где можно получить апельсиновый сок или кофе, а также тосты и яйца. Ланни никогда не видел ничего подобного в отсталой Европе и даже в самодовольных восточных штатах. Он решил, что, когда ужас нацизма и фашизма будет изгнан из мира, он не хотел бы ничего лучше, чем провести год, проезжая по национальным дорогам Запада и посещая его национальные парки. Он выехал из этого «мотеля», размышляя над вопросом, кто будет ехать рядом с ним, Лизбет Холденхерст или Лорел Крестон? Молодежь или зрелость, красота или мозг, плодовитость или философствование?

II

Сейчас это был юг Нью-Мексико, такая же страна, а затем машина Ланни покатилась вниз с высоких хмурых гор в яркий и сияющий Эль-Пасо — «Проход на Север». На этой сухой земле всё должно было быть ярким, так как здесь не было ни туманов, ни пыли, кроме как во время штормов. Автомобиль мчался по широкой долине Рио-Гранде, прославленной в истории и в песнях. Горы были мрачными и суровыми, такими же были глинобитные дома мексиканцев. Серое бетонное шоссе имело коричневую полосу в центре. Такая гармония цветов порадовала бы Уистлера, и если бы он нарисовал ее, он назвал бы это «гармонией» или» аранжировкой» или чем-то вроде этого.

Какой-то недобрый человек сравнил Техас с адом. Но на самом деле Техас — это континент, и его можно сравнить с большинством разных мест. Холмы исчезли, и там были бесплодные сухие равнины, которые незнакомец мог ошибочно принять за возделанную сельскую местность, мескитовые деревья выглядели так же, как сады. Дорога шла прямо, километр за километром. Можно ехать весь день со скоростью сто километров в час, и все равно это был бы Техас. День был теплым, а ночью холодно, но у Ланни было пальто и плед. Проблема с шиной задержала его всего на полчаса, чтобы заменить колесо. Ему его сменили, когда он ел обед. Вечером третьего дня он въехал в город Даллас, где был еще один мотель в прекрасной роще деревьев.

На следующий день был Арканзас, а затем паром через «Отца всех вод» (Почтительное прозвище крупнейшей в Северной Америке реки Миссисипи). И он попал в Мемфис, откуда пришел «блюз», и в страну, о которой весь мир знает из книги о Гекльберри Финне. Затем пошли прекрасные долины рек и фермы Теннесси. Это было похоже на попадание в другой мир, где никогда не слышали о скалах и песке, где реки текут круглый год, а холмы и горы на их нижних склонах покрыты лиственными деревьями, а соснами выше. Путь Ланни лежал через Грейт-Смоки-Маунтинс, страну самогонщиков и крестьянских песен. На перевале была метель, и ему пришлось ехать осторожно. Он провел эту ночь в Северной Каролине, а утром позвонил Бейкеру и попросил назначить встречу вечером. Через три часа он позвонил из Линчбурга и получил назначение.

После этого ему не нужно было торопиться, но он мог любоваться «глушью» Виргинии и узнавать из надписей на обочинах дороги, что он проезжал поля битвы величайшей в истории гражданской войны. Когда он въехал в Вашингтон в обеденное время, он мог сказать, что он действительно видел свою страну. За пять с половиной дней он проехал из кино столицы в свою политическую столицу, и когда он вышел из машины, то почувствовал себя одеревенелым, и у него дрожали колени. Но горячая ванна и хороший ужин привели его в чувство, а затем он растянулся на кровати и прочитал газету. Лондон все еще держался, хотя более чем пятнадцать тысяч мирных жителей были убиты или ранены бомбами в течение предыдущего месяца. Корабли топили по несколько штук в день, а доки бомбили и жгли. Как долго Англия могла выдержать, было математической задачей со слишком многими неизвестными. Лорд Лотиан, посол Великобритании, прибыл в Вашингтон, сообщив, что его страна находится в плохом состоянии и будет рада любой помощи, которую мы могли бы дать.

Ланни знал этого упрямого джентльмена со времен мирной конференции в Париже, когда он был простым Филипом Керром секретарём Ллойд-Джорджа. Пару лет назад он побывал в Германии. Будучи ярым последователем движения «Сайентистская церковь», он верил даже Герману Вильгельму Герингу, приверженцу примирения с Британской империей на основе разрешения Германии разобраться с Центральной Европой. Ланни в замке Уикторп слушал его светлость, излагавшего это знакомое клише, и подумал о шведском дипломате, который посоветовал сыну узнать, как мало мудрости управляет миром [24].

III

Без четверти десять Ланни забрали на назначенном уличном углу и отправили в Белый дом обычным способом. Он поднялся по узкой боковой лестнице в знакомую комнату с высокими потолками, с большими диванами, мягкими стульями и камином у входа. Синие обои на стенах и картины в рамах старых китайских клиперов, которые любил шеф. Но было бы лучше не обращать на них внимания, в противном случае это могло заставить его начать рассказывать истории о своем деде, который был капитаном. «Боюсь, он был контрабандистом опиума», — сказал бы шеф с блеском в голубых глазах. Он так долго говорил бы, что от этого могло пострадать дело, с которым к нему приходили.

В старомодной кровати из красного дерева была знакомая фигура. В сине-белой полосатой пижаме, синем свитере с вырезом под горло и куча писем и отчетов. Та же знакомая улыбка и теплый звонкий голос. «Я не думал, что вы это сделаете, Ланни!» — воскликнул он. Ланни сказал: «Мне больше всего нравится поездка на автомобиле, и здесь я воспользовался своим шансом. Во Франции в настоящее время вы не увидите машину на дорогах, если она не управляется немцем. Все французские мужчины и женщины пересели на велосипеды».

Это тоже было ненужное замечание. Шеф тут же сказал: «В юности я катался на велосипеде по всем дорогам», и он начал рассказывать о маршрутах, пейзажах и различных приключениях. Ланни был как на иголках, потому что любезность требовала, чтобы он слушал, но он хотел обсудить так много важных государственных вопросов и не хотел красть время этого занятого человека. Он подумал: Бедный, он выглядит таким уставшим! Ф.Д.Р. застрял на своей убийственной работе в жаркое лето, а затем воевал со своими врагами в жестокой политической кампании.

Ланни впервые заметил это. И ответ был: «Это была хорошая схватка, и я наслаждался каждой минутой».

Посетитель рассказал, как он слушал результаты выборов в Сан Симеоне, и как хозяин и гости приняли поражение. «Этот старый крокодил!» — воскликнул Ф.Д.Р. — «С этим человеком когда-нибудь эта страна будет иметь дело!» Когда Ланни упомянул, что его багаж был обыскан, президенту было трудно в это поверить, и он воскликнул: «Вы мне не говорите!», А затем: «Не может быть!». Когда Ланни рассказал о своей проверке, он откинул голову и долго смеялся.

После этого они приступили к делу. «Что вы планируете делать?» — спросил великий человек, и Ланни ответил: «Я готов вернуться в Европу и сделать все возможное. Скажите мне, что вы хотите знать».

— Я думаю, что Британия собирается удержаться, и мы можем готовиться к долгой войне. Мои военные советники говорят мне, что Гитлер не может совершить высадку зимой, а к весне англичане будут слишком сильными в воздухе.

— Надеюсь, губернатор, но им потребуется вся помощь, которую мы можем им дать.

— Вы, без сомнения, читали, что я приказал разделить всю нашу военную продукцию, половину им и половину нам. Это всё, что Конгресс разрешил мне сейчас. Я разрешил Британии заключить контракт на двенадцать тысяч военных самолетов в этой стране. Вместе с предыдущими это составит более двадцати шести тысяч. И это должно очень понравиться вашему отцу.

— Понравится, губернатор, но вопрос станет очень скоро, как они будут платить за все это? Если вы оставите их на милость частных банков, их обдерут до последней нитки. И вы должны осознавать, что среди британского руководящего класса существует очень сильная группа, которая утверждает, что если Британия должна расстаться со своими иностранными владениями и стать страной-должником, они могут получить более легкие условия от Германии, чем от Америки.

— Не думайте, что мне об этом не говорили. Парни с большими деньгами одинаковы во всем мире, и они говорят на универсальном языке. Это задача, над которой я должен был работать во время этого круиза, найти каким образом можно помочь нашему союзнику, чтобы это не было прямым подарком, но в то же время дало им возможность дышать, в финансовом смысле. Мне хотелось взять вас с собой в круиз, но неизбежно это стало бы всем известно.

— О, конечно, это погубило бы меня.

— Я собираюсь рассказать нашим людям, что когда горит дом вашего соседа, вы одолжите ему свой шланг, чтобы сбить огонь, и вы не будете торговаться за то, что он собирается заплатить за использование шланга.

— Это достаточно хорошее сравнение, губернатор, но я боюсь, что кто-то может это понять буквально и указать, что если мы действительно добрый сосед, то не надо останавливаемся на том, чтобы только ссудить шланг, надо помочь бороться с огнем.

Шеф перекосил лицо. — «Бог знает, как я надеюсь, что этого не произойдет! Я не могу представить ничего, что могло бы убедить американский народ вступить в эту войну. Я бы разделил страну пополам, если бы это предложил».

IV

Некоторое время они говорили о Франции. Ф.Д.Р. сказал, что его каждую ночь беспокоит страх, что Гитлер может овладеть французским флотом и использовать его, чтобы уничтожить британское влияние в Средиземном море. — «Мне говорят, что это весьма возможно, и очень опасно».

«Жалкий Муссолини», — как назвал его президент, не смог сидеть, пока его партнер захватывает территорию. У него чесались руки, и он отказался выполнять приказы Гитлера и отправился захватывать Грецию. Он думал, что эта маленькая страна беспомощна, и он бросил свою армию в горы. Но англичане прислали оружие, и греки использовали его, и теперь фашистская армия бежит. Кроме того, у Дуче была армия в Африке, и он собирался захватить Египет. Ф.Д.Р. предсказывал, что эта армия тоже будет разбита. Но если немцы смогут получить французский флот, то они смогли бы сломить британскую морскую мощь и взять как Суэцкий канал, так и Гибралтарский пролив.

Президент хотел всю информацию, касающуюся всех аспектов этого вопроса. Собирается ли Гитлер отправить армию через Испанию и напасть на Гибралтар? Какой исход борьбы Лаваля с Петеном и можно ли иметь дело с генералом Вейганом в Северной Африке? Ф.Д.Р. не сказал прямо: — «Я хочу проверить наших дипломатов в этой области». Он сказал: «За всеми надо следить», и Ланни ухмыльнулся и ответил: «Даже за наблюдателями!» Он задавался вопросом, есть ли у Бейкера кто-нибудь, кто следит за агентом президента 103.

Агент продолжал: «У меня есть контакт с подпольем во Франции Виши, человек, которого я знаю почти двадцать лет, и который проявил себя, сражаясь за Республиканскую Испанию. Он сказал мне, что отправится в Тулон, чтобы попытаться организовать сопротивление матросов флота и рабочих арсенала. Возможно, мы узнаем, что флот когда-нибудь выйдет и присоединится к нам. К сожалению, люди, которые работают на такой работе, всегда являются социалистами или коммунистами, и наши мальчики из Государственного департамента исходят ужасом при мысли о них».

— Хорошо, работайте сами, Ланни, и посмотрите, что сможете узнать. Как я уже говорил вам, если вам нужны деньги, их можно выделить из моих секретных фондов.

— Я не хочу никаких денег для себя. Губернатор, но может быть будет возможность использовать их для движения сопротивления, и если да, то я дам вам знать. Вам придется устроить для меня какой-то способ общения с вами без необходимости приезжать в Лондон или Париж, потому что в военное время это очень сложно.

— Я в состоянии это легко организовать. Я назначаю адмирала Леги в качестве моего личного представителя, чтобы иметь дело с Петеном. Леги — большой старый мальчик, один из офицеров, который привел линкор Орегон вокруг мыса Горн во время Испано-американской войны. Он мой близкий друг и католик, поэтому он будет знать, как разговаривать с маршалом.

— Он еще один из умиротворителей?

— Напротив, он придётся вам по душе, он думает, что рано или поздно мы обязательно вступим в войну, и считает, что лучше бы сразу. Он не будет играть вашу роль сочувствующего фашизму, и он стреляный воробей, который говорит, что думает, американцам. Я поручу ему при получении писем с надписью 'Захаров' отправлять их мне в нераспечатанном виде. Доброй охоты, Ланни!

V

Наступило время для агента президента раскланяться, и обычно он так и сделал бы. Но на его совести был еще один вопрос, и он сказал: «Могу ли я задержать вас на минутку или две, губернатор?»

— Конечно, вы никогда не злоупотребляли моим гостеприимством.

— Я никогда не буду этого делать. Я хочу спросить, кто-нибудь предупреждал ли вас, что некоторые из наших почти фашистов могут попытаться вас сместить.

— Ой, и вы туда же! Это у всех на языке, мне говорят.

— Но это действительно серьезно. Губернатор.

— Хорошо, расскажите мне, что вы слышали.

Гость рассказал о своем разговоре с Бальдуром Хайншем и о своей поездке в Калифорнию и о том, что делали и говорили ненавистники Рузвельта. Президент внимательно выслушал, а затем прокомментировал: «Что касается этого нацистского парня, у меня есть основания думать, что ФБР может вскоре его убрать. Что касается остальных, я скажу вам, что мне сообщили о полдюжине таких хунт в течение последних нескольких месяцев. Забавно отметить, что все они предлагают обойтись со мной мягко. Им кажется, что я сдамся без боя».

— Гитлер не стеснялся убить полдюжины ведущих государственных деятелей Европы, губернатор, и он еще не закончил.

— Я знаю это, но я защищён гораздо лучше, чем я рассказываю. Вот что пришло мне в голову, Ланни, вы когда-нибудь встречались с Джимом Стоцльманном?

— Я много слышал о нем, но не думаю, что мы встречались.

— Большую часть своей жизни он провёл в ваших частях света. Я говорил ему, что я его самый старый друг, я присутствовал при его крещении. Возможно, вам будет интересно встретиться с ним и услышать, что он может рассказать о наших самодельных мятежниках.

— Как мне с ним встретиться, Губернатор?

— Сначала вы должны его найти, он такой же попрыгунчик, даже больше, чем вы сами. Остальное будет легко, потому что он душевный парень и легко идёт на сближение. Не говорите, что вы для меня делаете, и не спрашивайте, что делает он, вы понимаете, об этом не говорят.

— Конечно, нет.

— Поговорите об общих знакомых, которых у вас должно быть сотня. Он знает всех.

— Но как насчет того, что я предположительно являюсь почти фашистом?

— Он такой человек, который достоин вашего доверия. Попросите его никому не называть ваше имя, и вы найдете его идеи и информацию полезными. Шеф задумался, затем добавил: «Я дам вам карточку. Вытащите одну из моего ящика стола». Когда Ланни подчинился, другой нацарапал карандашом: «Совершенно секретно, Ф.Д.Р.» и сказал: «Покажите ему это, а затем уничтожьте её в его присутствии, чтобы вы оба знали, что это не пойдет дальше, после этого вы станете друзьями на всю жизнь».

«Звучит потрясающе», — заметил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. — «В мире насчитывается одиннадцать человек, которые знают, что я не сторонник фашизма. Стоцльманн сделает их дюжиной».

«Берегите себя», — сказал Большой Босс. И затем, с беспокойством: «Вы планируете снова отправиться в Германию?»

«Я не уверен», — ответил он. — «Это зависит от того, как будут развиваться события, и могу ли я получить приглашение от одного из главных дьяволов. Я не буду рисковать, потому что хочу остаться в живых и увидеть, как вы выиграете этот бой».

VI

Начало декабря, и яхта Ориоля сбежала в южные воды, защищая своего владельца от инфекции горла и легких, или, так он считал. Ланни позвонил и узнал, что Лизбет осталась в Балтиморе на вторую зиму. Означает ли это, что она хотела угодить своей матери и забыть о неблагодарном Ланни Бэдде? Или может быть, она осталась, потому что знала, что он в стране, и надеялась, что он приедет снова и передумает? Ланни предпочел бы не заезжать, но это было его долгом перед Робби. Было бы невежливо, проехать через город, не заехав. Холденхерсты могли бы не узнать об этом, но не Робби!

Ланни поехал и провел день и ночь в Гринбриаре и рассказал о своих приключениях в Калифорнии, в том числе о чудесах Сан Симеона. Он знал, что это сделало его более привлекательным для девушки, которая не могла представить себе ничего более захватывающего, чем быть взятой в такую поездку, и встретить этих божественных деятелей экрана, а также издателя Baltimore American. Для Ланни было второй натурой делать приятное людям. И что это за визит, если бы он не намеревался это сделать?

Он увидел, что Лизбет таяла от его слов, и он видел свет любви в ее глазах. Она была воспитана в гордости и думала, что она важна. Но она была готова смириться перед ним и на всю свою жизнь. Началась эта старая борьба внутри него. Поэт свидетельствовал, что жар любви уже горит В душе, вкусившей сожаленья [25]; и, хотя это неудовлетворительная основа для брака, это одна из приманок, которые природа использует в своей ловушке. Семья оставила пару демонстративно в одиночку, и, должно быть, их очень возмутило, когда они услышали, как он играет на фортепьяно для Лизбет. До сих пор не изобретено техники игры на фортепьяно, при которой человек может играть классическую музыку, и в то же время держать свои две руки в тех местах, где девушка хочет, чтобы они были.

Ланни продолжал мысленно говорить: «Она действительно восхищается Херстом, она восхищается всеми людьми, которых я презираю! Это безумие». Но в то же время его кровь продолжала говорить, что было бы приятно обнять Лизбет. И что действительно было очень жестоко этого не делать. Мятежная кровь продолжала вопрошать: «Ты чего, дьявол?» И у Ланни не было убедительного ответа. У дам была вечеринка, и Лизбет хотела, чтобы он остался и танцевал с ней. На его взгляд пришли слова какого-то старого английского драматурга: «Время танцев для меня закончилось». Но он не сказал этих слов девушке. Он сказал ей, что у него неотложные дела для отца, и они так же неотложны для дел ее отца.

На следующее утро он сел в свою машину и направился на север в холодный ветер, который становился всё холоднее. По дороге он сказал себе, что больше никогда не вернется в Долину Грин Спринг. И каждый раз, всегда его циничная кровь говорила: «Ха, Ха!» В Нью-Йорке он позвонил в Ньюкасл, чтобы доложиться и убедиться, что машина там не нужна. Тактичный отец не преминул спросить: «Ты был у Холденхерстов?» И добавил, что до выхода в плавание Реверди забрал еще один большой пакет акций Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. Поэтому Ланни знал, что и Долина Грин Спринг, и Ньюкасл объединились против него!

VII

Начался очередной поединок в сердце, или в голове, или в душе, или в том, что находилось внутри агента президента. У него были обязанности. Но все они были ничем перед его желанием рассказать Лорел Крестон о своих недавних приключениях. Она была человеком, который действительно должен был их услышать и переложить их в маленькие язвительные скетчи. Не Сан Симеон. Нет, Ланни решил, что он должен взять у неё обещание не писать о нём. Но голливудские каскадеры и всадники полынных прерий, организованные в кавалерийский отряд для вытеснения евреев из Бойл-Хейтса [26] — это было бы настоящим материалом для тонкой насмешки Мэри Морроу.

Ланни позвонил по телефону и пригласил ее на обед в другом малоизвестном кафе, а затем на автомобильную прогулку. Он завернул её в плед и увёз ее на восточную сторону Гудзона, осматривать отвесные скалы его берегов. Он описал два свои гораздо более длинные путешествия, от которых он получил массу впечатлений, но не упомянул, кого он взял в спутницы в своём воображении, с или без церковного благословения. Он рассказал о различных голливудских вечеринках. О Луэлле Парсонс, пытающейся быть одновременно царственной и женственной. О майоре Хьюзе, частично глухом и совершенно безжалостном, разъяренном против красных и в равной степени против параномальных исследователей. Он отрицал Ланни реальность даже гипнотизма, и сказал несколько грубо, что все это чистое мошенничество. Также на вечеринке был Сесил де Милль, которому удалось совместить роли голливудской секс-звезды с ранними христианскими мучениками и Десятью заповедями.

Лорел была в восторге, как он и предвидел. «Не возражаете, если я сделаю заметки?» — спросила она, и Ланни сказал: «Конечно, нет». Так она совмещала удовольствие с бизнесом, что ее сопровождающий делал с тех пор, как он заработал свою первую тысячу долларов в качестве секретаря-переводчика одного из американских советников на мирной конференции 1919 года.

Они ехали и ехали, что значило еще несколько километров для человека, который только что проехал пять тысяч километров меньше, чем за неделю? Они проехали через город Поукипзи и в настоящее время были на широкой асфальтированной дороге, обсаженной старыми деревьями, теперь лишенных листьев. «Вы въезжаете в Крум Элбоу», — сказал Ланни, и когда она спросила: «Что это?» он сказал ей: «Летний Белый дом нашей страны, но сейчас он не занят».

На входе находилась часовая будка и два дежурных солдата, потому что это было военное время, хотя оно и не было объявлено. Ланни не сказал: «Я был там», и Лорел не спросила. Он подумал: «Разве она не догадалась, на кого он работает? Ему послышался вопрос догматического майора Хьюза: «Если что-то есть в вашем телепатическом мусоре, как вы могли бы сидеть рядом с ней с мыслями об этой тайне, и она не получала намека на это?» Как, действительно!

Было темно, прежде чем они вернулись в Нью-Йорк, поэтому они остановились на ужин. Когда он доставил ее только в окрестности ее квартиры, она поблагодарила его за восхитительное время, а агент президента уехал с мыслью: Вот женщина, на которой я должен жениться! Вот та, кто не будет меня раздражать! И тогда, конечно, где же я спрячу ее? Она становится знаменитой, и весь город будет знать её. Вот ещё вопрос!

VIII

Первой обязанностью агента президента было доложиться Бальдуру Хайншу, что он и сделал на следующий день. Представитель немецких пароходных линий был очень взволнован и пригласил Ланни в свою квартиру. — «Мы можем спокойно поговорить здесь».

Гость не обязан был говорить правду этому человеку, не заслуживающему никакого доверия, поэтому он сказал, что властитель Сан Симеона был чрезвычайно заинтересован в том, что было предложено. Он сказал, что он поддержит это дело, но только при условии, что его имя никогда не будет названо. Он будет действовать только через Ланни, и ему сначала нужно будет узнать имена всех лиц, которые будут участвовать в предлагаемом перевороте. Ланни размышлял над каждой деталью этой истории, взвешивал и измерял каждое слово. Он сделал это достаточно обстоятельно и был убедительным, и тем самым он создавал ловушку для своей нацистской жертвы. Ловушку, наживкой для которой служило состояние в двести пятьдесят миллионов долларов.

Неужели Хайнш попадёт в ловушку и выдаст имена заговорщиков? Сначала он очень обрадовался, и некоторое время Ланни думал, что тот собирается «расколоться». Но потом Хайнш подумал и сказал, что ему придется проконсультироваться со своими друзьями. Ланни согласился: «Конечно, это справедливо для них». В его голове мелькнула мысль. Был ли действительно какой-то заговор, или это была просто сказка, которую тайный агент Гитлера придумал, чтобы понять мысли Херста? И теперь приступит к организации команды заговорщиков, чтобы оторвать кусок от второго по величине состояния в Америке? Давным-давно Ланни понял, что, имея дело с нацистами, видишь один заговор внутри другого, как набор таких красивых лакированных китайских шкатулок, которые удивляли и развлекали детей. Что делали с ними китайцы, Ланни никогда не узнал.

Также агент президента позвонил Квадратту и сообщил: «Я собираюсь уехать в Европу вскоре и могу отправиться в Швейцарию и увидеть фюрера. У вас есть, что ему передать?» Квадратт утверждал, что лично встречался с фюрером, но Ланни не был абсолютно уверен, что это правда. Герр доктор Геббельс был человеком, с которым он более естественно мог общаться. Во всяком случае, это был бы тактичный способ дать ему понять, что Ланни Бэдд был важным человеком, и тем, кому было полезно раскрывать секреты!

«Боюсь, долгая война», — печально сказал бывший поэт; «И это то, что фюрер решительно хотел избежать, как он мне сказал».

«Он мне сказал то же самое», — ответил сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт.

IX

На Норт-Шор-Драйв, что когда-то было отдаленным пригородом, но теперь Чикаго, стоял массивный коричневого камня дворец. Три поколения тех, кто был кем-то в этой столице свиной упаковки, знали, что это был дом семьи Стоцльманнов, потомков старого пирата, кто был самым богатым жителем Среднего Запада своего времени. Здание было четырехэтажное в подражание замку Людовика Четырнадцатого, и забор вокруг парка, как говорили, стоил сто пятьдесят тысяч долларов. Люди тратили деньги на такие вещи в те дни, и в их памяти оставались такие цены. Чем больше была цена вещей, тем лучше были вещи, и тем больше о них говорили. «Три миллиона долларов!» — сказали бы люди о дворце, и их голоса дрожали бы, как если бы они говорили о жилище божества.

Широкие лестницы поднимались к большим бронзовым воротам и тяжелым двойным дверям. Трудно было представить, чтобы кто-то был достаточно смелым, чтобы проникнуть через такие двери. И, когда Ланни проезжал мимо того места, он никогда не видел, их открытыми. Но его друг и коллега Золтан Кертежи говорил, что много лет назад его допустили внутрь для осмотра произведений искусства. Предполагалось, что там живет семья, но, вероятно, как и большинство богатых людей, большую часть времени они были вне дома. Ланни заметил, что чем больше у людей денег, тем труднее им избежать скуки.

Джим Стоцльманн был одним из наследников этой семьи, и, очевидно, ему было скучно в Чикаго, поскольку он был автором нескольких больших книг о путешествиях и исследованиях. В справочнике Кто есть кто Ланни обнаружил, что его дом находится в Палм-Бич, штат Флорида, и написал копии писем туда и в дом семьи. Там было: «У меня есть карточка для вас от очень важного друга в Вашингтоне. Она помечена 'совершенно секретно', и поэтому я предпочитаю доставить ее лично. Для вашей информации я американский искусствовед и прожил большую часть моей жизни во Франции. Я нахожусь в отеле Ритци-Вальдорф, Нью-Йорк, в ожидании вашего ответа. В случае вашего отсутствия меня можно найти по адресу моего отца, Роберта Бэдда, президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, Ньюкасл, Коннектикут».

Эти письма были отправлены авиапочтой. Затем Ланни пошел в книжный магазин и купил все работы полковника Джеймса Стоцльманна, которые смог найти. Он провел большую часть следующих трех дней и ночей, получив полную информацию об этом новом друге, за которого поручился такой высокий авторитет. Одна из книг была история жизни писателя, и поэтому Ланни мог узнать о нем заранее.

X

Джим Стоцльманн был одной из тех тайн природы, которую биологи назвали «мутация». Для тысячи поколений у всех мух определенного вида будут крылья с серыми пятнами. Но внезапно появится одна с фиолетовыми пятнами. И таким же образом, во дворцах рождается много поколений младенцев, которые едят то, чем их кормят, и верят тому, что им говорят. Они вырастают, чтобы быть совершенно обычными членами светского общества, носящими совершенно правильную одежду, думая правильные мысли и делая именно то, что считают правильным все остальные члены их круга. Но в кои-то веки появляется чудак, черная овца, сумасброд. Для него будет много имен. Ребенок, задающий вопросы и пытающийся убедиться в правильности ответов. Ребенок будет думать сам за себя, а не как думают все остальные. Он не будет уверен, что Бог в Своей Бесконечной Мудрости возложил на него заботу об имущественных интересах страны. (Таковы публичные слова великого угольного магната в детстве Джима Стоцльманна и Ланни Бэдда) [27].

Джим и его сестры родились и выросли в этом огромном дворце из железистого песчаника, выходящем окнами на озеро Мичиган, и ему было скучно до смерти в двух «идеально оборудованных» школьных комнатах на самом верхнем этаже. Их научили, как вести себя на приемах и чаепитиях, и как вести разговор и каким тоном в соответствии с социальной значимостью леди и джентльменов, которым они были представлены. Среди них был тогдашний президент Теодор Рузвельт, который послал десятилетнему мальчику официальное приглашение пообедать в Белом доме, и там ему была прочитана тридцатиминутная лекция о жизни и идеалах Авраама Линкольна. Это был опыт, который действительно впечатлил мальчика, а не тот факт, что к тому времени, когда ему было шестнадцать лет, он обедал и ужинал с каждым крупным коронованным властителем Европы.

Джим был призван в армию и внес свой вклад в кровь и пот войны, чтобы сделать мир безопасным для демократии. Когда он вернулся домой, ему не понравились ни танцующие бездельницы северного берега озера Мичиган, ни светское общество вокруг Женевского озера. Даже больше, чем Ланни не понравились те же люди в Париже и на Лазурном берегу. Он хотел стать писателем, он ушел и получил работу в газете, считая, что это был способ научиться ремеслу. Вскоре после этого газета была куплена Фрэнком Манси, который сделал сорок миллионов долларов на издательском бизнесе и сказал Джиму, что это просто удача. Когда Джим попросил его не увольнять газетный персонал, издатель приказал ему убираться и заниматься своим собственным проклятым делом.

После этого Джим захотел иметь собственную газету, защищающую права простого человека. Чикаго было местом для такой газеты, решил он. И поскольку его семья не помогла ему, он принял совет лорда Нортклиффа и выпустил акции для публики. Затем он обнаружил, что понадобится много времени прежде, чем он сумеет купить печатный станок. В возрасте всего двадцати пяти лет, но наивный и идеалистически настроенный, он поехал к Уильяму Рэндольфу Херсту в Сан Симеон попросить разрешения временно использовать его чикагские издания. Встреча состоялась в отеле Амбассадор, и Ланни, разумеется, была интересна встреча с этой королевской личностью.

То, что он сказал, было: «В Чикаго нет места для другой газеты. Я просто куплю газету в Далласе, штат Техас, и вы можете стать её редактором. Вы новичок в игре, но у вас есть имя, которое стоит тридцать тысяч в год. Сначала отправляйтесь в Даллас на самолете и представьтесь редактору моей газеты там, я время от времени я буду высылать вам инструкции. Доброе утро».

Когда Ланни Бэдд прочитал эту историю, он подумал. Мои безымянные услуги стоят почти в два раза больше, чем имя Стоцльманна! Но потом он подумал, что это было семнадцать лет назад, а в то время Америка ещё находилась на золотом стандарте, а стоимость денег больше. Он мог просто считать себя равным Джиму!

XI

Прошло несколько дней, и утром Ланни едва открыл глаза, когда зазвонил телефон. И тихий голос сказал: «Это мистер Ланни Бэдд? Это Джим Стоцльманн». Ланни сказал: «О, как хорошо, я боялся, что вы можете быть во Флориде». Голос спросил: «Когда я могу приехать к вам?» Ланни подумал, что ему самому следует приехать, но другой настаивал: «Я всего в нескольких кварталах отсюда».

Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт понимал такую форму самозащиты. Если человек приглашает вас, ему трудно потом избавиться от вас, но если вы пригласили его, он может уйти, когда захочет. Поэтому он спросил: «Через час будет удобно?» Ответ был: «Хорошо!»

Этот «мутант» чикагской орхидейной теплицы оказался большим парнем, ростом с Ланни, но потяжелее. У него было лицо идеалиста, которого заставили страдать в жестоком и уродливом мире. Его улыбка была теплой, а поведение застенчивым. Его тихий голос немного походил на женский. Добрый и доверчивый человек, ничуть не напоминающий секретного агента, о чем Ланни догадался из слов Ф.Д.Р. И он действительно им был. Но это было то, о чем давно знал Ланни, что шпионы не выглядят или не действуют как шпионы. По крайней мере, если они хорошие, каким пытался быть сам Ланни.

Ланни представил карточку, а другой взглянул на нее. Его лицо засветилось, и он воскликнул: «Я догадался, что это так. Я всегда рад встретиться с другом Ф.Д.Р.».

— То же самое для вас, мистер Стоцльманн.

— Честно говоря, я влюблен в этого человека, как школьница. Я бы умер за него сто раз, если бы это было возможно.

— Тогда мы поймем друг друга. Я думаю, что американскому народу повезло иметь такого президента в таком кризисе.

— Мне жаль, что они не поняли, как им повезло, мистер Бэдд.

— Действительно, вы правы, и я ужасно боюсь, что они могут оставить его скоро. С этим я обратился к нему, и он захотел, чтобы я встретился с вами.

— Расскажи мне об этом, во что бы то ни стало.

Ланни объяснил, как искусствовед познакомился с Балдуром Хайншем и притворился симпатизирующим взглядам этого нацистского агента, чтобы узнать, что тот делает. Он рассказал о Калифорнии и ненавистниках Рузвельта, о том, что они говорили и планировали. Отпрыск Норт-Шор-Драйв слушал с вниманием, ни разу не прерывая, но не сводя глаз с лица говорящего, как будто пытался прочитать его внутренние мысли.

Когда Ланни закончил, другой сказал: «Такое по всей стране, мистер Бэдд, и вы не преувеличиваете опасность ни в малейшей степени. Враги Ф.Д.Р. ненавидят его с такой яростью, что они не молчат даже в моем присутствии, хотя большинство из них точно знают, что я чувствую. Я слышал, что они призывали кого-то застрелить его. И не только в Нью-Йорке и Вашингтоне, но и в загородных клубах и ночных клубах. У меня много…»

«Ф.Д.Р. сказал, что вы попрыгунчик», — улыбнулся Ланни.

— В основном это травматический синдром с последней войны, который я никак не могу преодолеть. Я не могу долго оставаться в одном месте. Кроме того, я полагаю, это было мое воспитание, я получил свое образование на бегу.

— Я провел большую часть последних трех дней, читая ваши книги.

— О, как вы любезны! Тогда вы точно знаете, как я отношусь к нашим разгульным богачам. И вам не потребуется никаких доказательств в том, что я согласен с вами в отношении Херста. Он один из самых бессовестных и опасных людей в Америке. Он ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. И таких же, как он, очень много. Я мог бы составить список из моего личного опыта.

XII

«Я полагаю», — сказал потомок старого пирата, — «что Ф.Д.Р. намеревается дать мне очень ценную информацию через вас. Вы должны понять, что то, что я собираюсь сказать, это абсолютно секретно».

— Вы можете полностью рассчитывать на меня, мистер Стоцльманн.

— Начнем с того, давайте не будем церемониться. Вы можете понять, что мне не очень нравится мое семейное имя, это своего рода золотая булава, усеянная бриллиантами, и когда ею машут перед глазами людей, то у них кружится голова, а мне становится скучно. Зовите меня Джимом, позвольте мне называть вас Ланни.

«Отлично!» — сказал другой. — «Как Ф.Д.Р. любит говорить: давай!»

— Ну, те контакты, которые вы приобрели в Голливуде, могут быть краями одного и того же заговора, но его центр и действительно опасная часть находятся в Нью-Йорке, Чикаго и Вашингтоне. Заговор охватил несколько правительственных организаций, и в основе этого стоят трое из наших высокопоставленных личностей.

— Боже мой, Джим!

— Вы понимаете, я общаюсь со многими нашими деятелями. Я с ними валяю дурака, мне нравятся люди, и если я останусь один, я буду беспокоиться о мире. Я живу среди сверх богатых, как только открыл глаза, и со всеми у меня были контакты. Они все знают, что я — диссидент, и ссорятся со мной, но они не очень хороши в хранении секретов. Вы знаете их отношение: 'Какого черта?'

«Я много встречал таких», — сказал Ланни.

— Я узнал об этом заговоре прошлым летом через знакомого, которого я знаю по рекламной кампании о маленьком золотом руднике. Он попал в переплет со своими налогами. Они сложны, вы знаете, и, возможно, это была не его ошибка. Во всяком случае он приехал в Вашингтон, и он проклинал Этого человека и его сильную банду. Он был наполовину пьян, и он сказал, что Видит бог он и его друзья собираются убрать всю эту паршивую шайку. Я притворился, что не поверил ему, и поэтому он рассердился и продолжил рассказ: 'Иди и поговори с Харрисоном Денге', — сказал он, — скажи ему, 'что я направил тебя, и он расскажет тебе об этом'. Вы знаете Денге?

— Только слышал, как мой отец говорит о нем.

— Ну, он типичный деспот с огромными деньгами, они боги, и они не позволяют ни одному акционеру или советам директоров их проверять.

«Только Конгрессу?» — предположил Ланни.

— Они люто ненавидят реформаторов Нового курса, и они возлагают всю ответственность на Ф.Д.Р., потому что он тот, кто знает, как получить голоса и держать власть над конгрессменами. Они презирают демократический процесс и всех, кто его исповедует. Он человек, чьё любимое развлечение соблазнять жен своих подчинённых. Особенно тех, кто ничего не может с этим поделать, потому что он в состоянии сломать их. Он похож на быка и действует как бык.

— Я знаю такой тип, и они не ограничиваются какой-либо специальной группой. Мир большого бизнеса полон ими.

— То, что американцы не понимают, — это то, что большой бизнес правит чиновничеством. Высшие люди ассоциируются исключительно с шиком. Нельзя представить, что кто-то из них будет обедать вместе с бедным человеком! Они приходят на вечеринки к моей матери, полдюжины за раз, и поверьте мне, секретарь должен знать старшинство. Когда они открывают рты, это может быть Херст или наш собственный полковник Маккормик.

— Не забывайте, Джим, мой отец продавал боеприпасы, и мой дед и прадед производили их.

— Конечно, вы все это знаете. Ну, у Денге есть огромная сила в тех частях страны, где это будет необходимо. А потом есть Пулитисы, и есть Харригесы — эти трое являются движущей силой и станут триумвиратом.

— Что именно они планируют делать?

— Они ждут какой-то общественной чрезвычайной ситуации, беспорядков или большой забастовки. Полагаю, что скоро будет забастовка шахтёров. Они отправят кучу своих людей, чтобы взять на себя ответственность за район, в который входит Гайд-парк. Они отрежут телефонные провода и захватят президента. Они объявят по радио, что был заговор против безопасности президента и что они его защищают. Они будут издавать приказы от его имени.

— Но разве они думают, что Рузвельт подчинится?

— Что он может сделать, Ланни, инвалид вряд ли сможет справиться? Они будут следить за тем, чтобы никто не приближался к нему, кроме них.

— Они думают, что эта страна будет обманута таким трюком?

— Что может сделать страна? У этой толпы есть оружие — поверьте мне, у них есть много оружия, пулеметы, автоматы, слезоточивые ружья, обрезы и ядовитый газ, если это необходимо. Они знают все стратегические места в стране, и будут их занимать.

— Но будут ли их войска подчиняться им?

— Приказы будут выдаваться армии от имени Президента. Некоторые из офицеров могут подозревать, что приказания являются фальшивыми, но как они могут быть уверены? Когда они обнаружат, что происходит, они будут находиться под стражей, и их заставят молчать.

— Но солдаты, Джим!

— Рядовые будут подчиняться приказам — для чего нужна армия? Конечно, будут попытки сопротивления, но хунта их успокоит. Я не говорю, что они это сделают, заметьте, я говорю, что они могут это сделать, и они захотят попробовать.

— Вы уверены, что это настоящая вещь, а не просто сплетни?

— Как бы то ни было, человек может быть только человеком. Я не вправе вдаваться в подробности, но телефонные провода прослушиваются, а за людьми следили, а разговоры записывались в течение нескольких месяцев.

— Вы сообщили об этом Ф.Д.Р.?

— Я сообщил ему и тем, кому он мне приказал.

— И что он делает?

— Он не говорит мне, кроме намеков. Он отказывается беспокоиться об этом. Он не из тех, кто беспокоится, вы знаете. Он настаивает на том, что он может справиться с бандой незаметно, без скандала, который нанесет ущерб национальной морали. Он вышлет подозреваемых людей в какой-нибудь отдаленный район.

— Но кто-то должен рассказать Ф.Д.Р., что на самолете можно быстро добраться из любой части страны. Республиканское правительство Испании пробовало такое с генералом Франко около пяти лет назад. Они сослали его на Канарские острова, но это не помешало ему продолжать его заговор, и когда пришло время, он был на месте.

«Совершенно верно», — согласился Джим, — «и не сомневайтесь, что я не говорил с шефом об этом. Он говорит, что у него есть свои планы, и, естественно, я не могу задавать ему слишком много вопросов. Когда я получаю информацию, я сообщаю ее ему».

XIII

Ланни некоторое время сидел, молча, затем он сказал: «У меня от этого перехватывает дыхание».

«Меня это тоже беспокоит», — ответил Джим. — «Поскольку Ф.Д.Р. не хочет беспокоиться об этом, мне придётся заняться этой работой».

— Что меня особенно поражает, так это сходство с тем, что я видел во Франции незадолго до начала войны. Знаете ли вы о заговоре Кагуляров?

— Только то, что я читал в наших газетах.

— Так случилось, что я был близок к этому. Семья де Брюин, мои старые друзья, была среди его сторонников. Это был заговор свержения Третьей республики и заключения в тюрьму её руководителей. Только этим летом адмирал Дарлан сказал мне, что он планировал собрать всех французских военно-морских офицеров левых убеждений на борту устаревшего броненосца Жан-Барт и вывести его в море и затопить их там вместе с броненосцем.

«Люди, которых я назвал вам, вряд ли имели бы столько воображения», — заметил Джим.

— Меня поразило ваше заявление о том, что Ф.Д.Р. не хочет скандала из-за плохого влияния на моральный дух. Именно поэтому Кагуляров никогда не убирали во Франции. В заговоре участвовало более пятисот армейских офицеров, а кабинет министров проголосовали против Леона Блюма и Маркса Дормуа, которые хотели их убрать. В результате они остались в армии и продолжали пропаганду умиротворения даже в разгар войны.

— Эта компания ведёт антиеврейскую, антирусскую и в какой-то степени антибританскую пропаганду. Эта компания тесно связанна с католической иерархией, папскими рыцарями, папскими делегатами и нашими миллионерами, которые их поддерживают.

— Так у вас есть и это! Франкистская Испания и интриги нацистов в Южной Америке — все это часть одного и того же мирового заговора!

«Я вижу, вы знаете правила игры», — сказал Джим. — «Так случилось, что нынешняя любовница Харрисона Денге — нацистская графиня, брат которой является одним из ведущих нацистских агентов в Буэнос-Айресе».

— Неужели это графиня Шёнен?

— Дора Шёнен, она!

— Но она была любовницей Отто Абеца, нацистского губернатора Парижа.

— Ну, может быть, он устал от нее, или, может быть, нацисты отправили ее сюда, чтобы создать Американских Кагуляров. Они не позволяют любви, или страсти, или как бы вы ни называли это, стоять на пути политики. Это была бы слабость.

— Я встречал эту милую даму, и, если я не ошибаюсь, у нее есть часть злой еврейской крови.

— Возможно. Она может быть почетной арийкой. Это еще одна деталь, почему здешняя банда поддерживает нацистов. В группе есть богатые евреи. Человек-паук Денге здесь, в Нью-Йорке, — еврей, который изменил свое имя, он хитроумный анти-демократ, который презирает Рузвельта. У банды есть кодовое имя для евреев, это 'Третий номер'. Вы понимаете, наше чиновничество не должно дискриминировать их.

— Но в загородных клубах и на вечеринках!

«Вы можете поспорить на это», — заметил человек с Норт-Шор-Драйв. — «Поверьте мне, я мог составить списки светских дел».

XIV

Эти двое очень быстро стали друзьями, только взглянув на одну визитную карточку. Они вели себя так, как будто они никогда не перестанут разговаривать. Ланни прочитал книги Джима, но у Джима было так много историй, которых не было в книгах, и Ланни хотел их все услышать. Джим хотел узнать о Ланни, где и как он жил и что он делал. Ланни объяснил, что в молодости он стал розовым, но в последние годы он начал менять свою окраску, как средство получения информации для друзей за границей, а затем и для некоторых в Америке. Это было почти, если бы он сказал, что он агент президента. Но этого почти было достаточно. Он добавил: «Если вы когда-нибудь будете говорить обо мне кому-нибудь, кроме Ф.Д.Р., помните, что я почти фашист и друг всей нацисткой верхушки. Не говорите ничего хорошего обо мне!»

— Мне лучше не знать вас, и мы будем встречаться в частном порядке. Вы могли бы быть чрезвычайно полезны для меня, чтобы разобраться с членами этой банды.

— Я был бы рад сделать это, но на данный момент у меня есть еще одно дело, и я должен вернуться во Францию. Я приезжаю сюда каждые несколько месяцев, и тогда я найду ваших трех главных заговорщиков и предам им последние новости от их друзей из Франции Виши, и Испании.

— Мне лучше дать вам кодовое имя для этой группы, между собой они называют себя SG. Я никогда не мог узнать, что это значит, но говорят они себе, что их цель спасти Америку. Среди них есть искренние фанатики, но другие — карьеристы, нетерпеливые люди и высокомерные. Аарон Бёрр, если вы помните детали его заговора. У них есть несколько сенаторов и конгрессменов, людей, занимающих очень высокие посты в комитетах и очень могущественных. Это движение, которое неуклонно расширяется и укрепляется. Чем дальше Ф.Д.Р. углубляет свою политику, тем больше его враги автоматически собираются вместе. Это то, чему он сам неохотно хочет поверить, но его друзья продолжают доказывать ему, и он начинает просыпаться.

«Кажется, я смогу немного помочь», — сказал Ланни. — «Если придти к нему независимо от вас и всех остальных, то мои заявления могли бы иметь вес».

«То, что я хочу больше всего сделать», — продолжил другой, — «убедить его вывести Гайд-парк из Нью-Йоркского военного округа и поставить его под прямой контроль Вашингтона. Если бы шеф не ушел в этот круиз, то я хотел бы попросить вас вернуться и подкинуть ему эту идею».

Ланни не мог сказать: «Он приказал мне отправиться за границу». Его ответ был: «Я надеюсь, что среди ваших SG нет адмиралов!»

____________________

КНИГА ТРЕТЬЯ