Прирожденные разведчики — страница 57 из 83

— Ладно уж, раз мы пролетели несколько десятков галактик, то можно немного и пешком прогуляться.

Питри и Ибис начали готовиться к высадке.

— Что это вы делаете? — джинн вытаращил глаза. — Вы что, собирае— тесь на войну?

— Согласно инструкции, мы принимаем все необходимые меры безопас— ности для высадки на неисследованную и потенциально небезопасную пла— нету, — отчеканил Питри, застегивая боевой скафандр и доставая из ору— жейной стойки десантный автомат.

Вовохара этот ответ явно не удовлетворил:

— Я бы не советовал вам идти в город в таком виде. Здесь торгуют, а не воюют. Вас могут неправильно понять.

— И чем нам это грозит? — поинтересовался дельта-клон.

— Неприятностями, — коротко, но очень убедительно ответил джинн.

Ибис вопросительно посмотрела на Питри:

— Может, к его словам стоит прислушаться? Пока он нас еще ни разу не подводил.

Питри немного поколебался, но вынужден был согласиться:

— Ладно. Скафандры одевать не будем и оружие возьмем только самое незаметное. В конце концов, еще неизвестно, будет ли оно здесь вообще работать.

Через некоторое время Вовохар осмотрел своих спутников и одобри— тельно покивал головой:

— Вот так значительно лучше. Теперь на нас не будут глазеть, как на каких-нибудь невоспитанных дикарей.

— Ну, спасибо, — Ибис поправила наплечную кобуру с пистолетом-пу— леметом, которая была одета под одежду, и одернула брюки, чтобы прик— рыть лодыжки, на одной из которых был закреплен пистолет, а на другой — боевой нож.

Питри, Ибис и Вовохар вышли из посадочного модуля и направились к городу. Теперь они могли разглядеть его получше. Как и следовало ожи— дать, место для встреч пришельцев из разных миров представляло собой смешение зданий всевозможных размеров, форм и цветов. Тут можно было увидеть и тонкие иглы-небоскребы, и огромные стеклянные ангары, и мо— нолитные кубы без окон, и круглые шары, висящие в воздухе.

Еще более пестрыми были толпы разнообразных существ, которые дви— гались по улицам, мостам, переходам и галереям города. Людей тут также было немало, так что на землян в сопровождении джинна никто не обращал внимания.

Посмотрев на бурлящую и кипящую деятельную жизнь, Питри задумчиво произнес:

— Боюсь, не все люди Земли смогут приспособиться к этому миру.

— Это еще что! — небрежно махнул рукой Вовохар. — По крайней мере, этот город в основном населен гуманоидами и существами, близкими к лю— дям по размерам и внешнему облику. А ведь на «Приюте недовольных странников» есть и другие города, приспособленные для других разумных созданий.

— Нам и этого знакомства вполне достаточно, — сказала Ибис.

Девушке приходилось еще труднее, чем Питри. Дельта-клон все-таки жил в Космическую эру и, хотя сам раньше не покидал Земли, на инфо-эк— ранах видел существ с разных исследованных людьми планет.

— Можно воспользоваться движущейся дорожкой, — подсказал джинн. — Так будет быстрее.

Действительно, слегка ошалев от увиденного, Питри и Ибис не сразу заметили, что в городе нет иного транспорта, кроме движущихся тротуа— ров шириной в два-три метра, которые разбегались от аэродрома в разные стороны.

— Нам сюда, — показал на одну из таких дорожек Вовохар.

Все трое запрыгнули на довольно быстрое транспортное средство. До— рожка не только была выкрашена ярко-желтой краской, но и разрисована под кирпич.

— Что-то мне это все напоминает… — Ибис посмотрела себе под но— ги. — Нет, не могу вспомнить.

Пока Питри и Ибис глазели по сторонам, Вовохар неотрывно смотрел вперед.

Спустя некоторое время он удивленно присвистнул:

— Ничего себе, как изменилось «Древо жизни»!

— Где? — одновременно повернули головы земляне.

— Вот оно, впереди, — джинн вытянул руку.

Но ему не обязательно было указывать направление. Название «Древо жизни» могло относиться только к одному объекту, который постепенно вырастал по мере приближения к нему. Это здание и в самом деле имело форму дерева с толстым длинным стволом и короткими ветвями. Точнее, относительно короткими, так как каждая из них имела длину не меньше трех километров. Сам же ствол в основании превышал несколько сотен метров, а в высоту тянулся километров на десять. Он был изготовлен из непрозрачного материала, похожего на тусклую матовую сталь, а ветви, наоборот, были прозрачными.

— А ведь раньше «Древо жизни» было тихой и уютной закусочной, — ностальгически вздохнул джинн. — Оно на самом деле являлось древом — то есть огромным деревом, внутри которого были выдолблены лестницы и залы. Тут собирались те, кто любил среди городской суеты посидеть в окружении живой природы, выпить бокал свежего древесного сока…

Питри догадался, куда клонит Вовохар:

— Уж не хочешь ли ты сказать, что теперь мы едва ли найдем здесь волшебника Чивн-Чвина?

— Увы, — вздохнул джинн, — я начинаю думать, что наши поиски ока— жутся не такими уж и быстрыми. Но, по крайней мере, мы можем тут спро— сить, где находится Чивн-Чвин.

— А твоих способностей для этого недостаточно? — спросил Питри.

— Конечно, нет. Мы же ищем не обычное разумное существо, а могу— щественного волшебника.

Путешественники сошли с движущейся дорожки у самого подножия «Дре— ва жизни». Гигантское здание своими «ветвями» полностью закрывало свет серебристо-белого Солнца, поэтому пространство под ним освещалось мно— гочисленными лампами и прожекторами.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что «Древо жизни» до сих пор является гигантской гастрономической индустрией. В его стволе рас— полагались многочисленные магазины, где продавались кушанья, напитки и питательные газы со всех уголков мира. А в ветвях были устроены ресто— раны и закусочные, где различные существа могли вкушать привычную им пищу.

Следом за Вовохаром Питри и Ибис вошли в скоростной лифт и вместе с двумя сотнями других людей поднялись на уровень шестой ветви. Здесь они сразу почувствовали густые ароматы неизвестных трав и цветов. Сама же ветвь была оформлена, как огромное покрытое травой поле, на котором стояли столы. Прозрачные стены полностью закрывали огромные деревья. За столами располагались немногочисленные посетители ресторана, в ос— новном гуманоиды. Играла приятная музыка. Некоторые танцевали. Каза— лось, что путешественники оказались в волшебном лесу, а не в гигант— ском здании на высоте нескольких километров.

— А тут нехило и довольно клево, — Ибис была так очарована этим умиротворенным покоем, что вновь перешла на свой старинный жаргон. — Покруче, чем в пивном баре.

— Может, Чивн-Чвин все-таки здесь? — с надеждой спросил Питри у джинна.

Вовохар медленно осмотрел огромный зал:

— Я его не чувствую.

— Но ты же так раньше и говорил, что не можешь его почувствовать!

— Я говорил, что не могу НАЙТИ волшебника. Но если бы он был ря— дом, я бы ПОЧУВСТВОВАЛ возмущения в магическом поле от его мощной ау— ры.

В этот момент к путешественникам подскочил официант — длинноногий, как кузнечик, с вывернутыми назад коленками. Да и голова у него больше походила на голову насекомого. Официант быстро задвигал всеми тремя беззубыми челюстями, но люди тем не менее поняли его слова:

— Вы хотите пройти за столик?

Питри ответил:

— Нет. Мы ищем одного человека. Вернее, не человека, а волшебника Чивн-Чвина. Вы случайно не слышали о таком?

— Кто же не слышал об этом великом волшебнике! — официант всплес— нул четырьмя руками. — Он даже иногда изволит посещать наше заведение.

— Мы можем его тут подождать? — оживился Питри.

— Конечно, можете. Но, боюсь, ждать вам придется долго. Иногда — это значит примерно один раз в сорок-пятьдесят дней.

— Какая досада. Может быть, вы знаете, где его можно найти?

— Чивн-Чвина нельзя найти, — доверительно понизил голос официант. — Он появляется там, где сам пожелает и тогда, когда сочтет нужным.

— Конкретный облом, — разочарованно подытожила Ибис. — И стоило из-за этого переться на край света?

Вдруг из-за одного из столиков послышался тонкий мелодичный голос:

— Вы ищите волшебника Чивн-Чвина? Вы с ним знакомы?

Оказалось, что это заговорила юная хрупкая девушка с удлиненным лицом, с огромными серыми глазами и с роскошными зеленоватыми волоса— ми, одетая в струящееся платье из светло-зеленой легкой ткани. Питри про себя назвал ее «эльфийской принцессой». За одним столом с ней си— дели не менее причудливые создания: маленький скрюченный горбун с ог— ромным нависающим над губами носом и сгусток темно-серого тумана, сквозь который невозможно было разглядеть, скрывается ли внутри что-нибудь материальное.

— Мы не знакомы с волшебником, но очень хотим с ним встретиться, — сказал Питри. — Мы прилетели с Земли…

— С Земли?! — девушка порывисто вскочила. Горбун тоже поднялся, и оказалось, что он едва ли дотягивается до пояса Ибис. Сгусток тумана остался на месте, но по его поверхности побежала легкая рябь.

— Вы прилетели с Земли? — повторила девушка. — Тогда волшебник, несомненно, будет рад с вами встретиться. Мы совсем недавно расстались с Чивн-Чвином. Я скажу, где его еще можно застать. Значит так. Вы вый— дите из «Древа жизни» и пойдете по улице мимо лавок с ароматическими маслами. Затем свернете налево сразу за ювелирным магазином и потом пойдете прямо до цветочной оранжереи. За ней вы увидите небольшой рес— торанчик, где мы и оставили Чивн-Чвина. Уходить он не собирался, так что вы успеете с ним встретиться.

Горбун хрипло откашлялся и проскрипел:

— Дорогая госпожа Вилианза, боюсь, что эти люди и джинн неправиль— но поняли, где можно найти Чивн-Чвина. Я им сам объясню. Итак. Выйдя из «Древа жизни», вы увидите на углу оружейный магазин. Идите по ули— це, которая слева от него, если стоять спиной к дверям. Идите прямо, пока с правой стороны не покажется вывеска «Яды и все для отравите— лей». Сразу сворачивайте налево и идите вперед до похоронного бюро. Затем вам на глаза попадется спуск в подвал, но туда не ходите, там собираются только дипломированные заслуженные сутенеры. А вот за под— валом вы как раз увидите ресторанчик, который называется «Вихрь удо— вольствия». Там и сидит сейчас волшебник.