– Ты в порядке, Кэсс? – Голос агента Лок звучал непривычно встревоженно. Я буквально ощутила, как она сомневается – может быть, она слишком поспешно подтолкнула меня вперед?
– Я в порядке, – ответила я.
– Врешь. – В кухню, шагая, как модель по подиуму, вошла Лия. В кои-то веки я была рада отвлечься.
– Допустим, – произнесла я, отказываясь от предыдущих слов, – что не в порядке, но это ненадолго. – Я обернулась и посмотрела Лие в глаза. – Довольна?
Она улыбнулась.
– Восхищена.
Агент Лок откашлялась, и ее лицо приняло строгое выражение, напомнившее мне агента Бриггса.
– Мы здесь все еще работаем, Лия.
Лия посмотрела на меня, потом на Дина, который ровно опустил руки.
– Нет, – сказала она, – вовсе нет.
Не знаю, то ли Лия упрекала Лок во лжи, то ли просто хотела, чтобы она свалила. Также я не понимала, делала ли она это для меня или для Дина.
– Ладно, – сдалась агент Лок. – Моя блестящая лекция об организованных и неорганизованных преступниках может подождать до завтра. – Ее телефон завибрировал. Она взяла его, несколько секунд смотрела на экран, а затем поправилась: – И под «завтра» я имею в виду понедельник. Приятных выходных.
– У кого-то новое дело, – сказала Лия, и ее глаза загорелись.
– Кому-то придется сесть в самолет, – ответила агент Лок, – сумасшедшим нет покоя, и, как бы мне ни хотелось взять с собой на место преступления говорящий детектор лжи, Лия, суть нашей программы не в этом. Ты сама знаешь.
Мне становилось дурно от фотографий давно убитых женщин, от мыслей об убийце, которого уже осудили. Лок говорила о свежем месте преступления.
О свежем теле.
– Вы правы, – произнес Дин, вставая между Лией и Лок. – Суть программы не в этом, – сказал он агенту, и, хотя он стоял спиной ко мне, я отчетливо могла представить, какой у него сейчас взгляд – напряженный, предостерегающий. – Больше не в этом.
Ты
Ты начинаешь действовать небрежно, убиваешь слишком близко к дому, оставляешь тела на узких улочках столицы, как Гензель и Гретель, которые рассыпали тем больше крошек, чем дальше они заходили в лес.
Но с того момента, как твой взгляд впервые упал на нее, тебе сложно подавлять желание убить, сложно вспоминать, почему твой главный принцип – не играть в эти игры на собственном дворе.
Может, так все и должно быть. Может, это судьба.
Пора закончить начатое.
Пора привлечь их внимание.
Пора вернуться домой.
Глава 15
В субботу я проснулась в полдень от двух звуков: кто-то тасовал колоду карт; металл с тихим высоким скрипом скользил по металлу. Я открыла глаза и повернулась набок. Слоан, скрестив ноги, сидела на кровати. В одной руке она держала кружку, а другой раскладывала карты: семь столбцов, в каждом разное количество карт, все рубашкой вверх.
– Что ты делаешь? – спросила я.
Слоан несколько секунд рассматривала рубашки карт, а затем взяла одну карту и переложила ее.
– «Косынку» раскладываю.
– Но все карты картинкой вниз.
– Да. – Слоан отпила из кружки.
– Как раскладывать пасьянс, если все карты картинкой вниз?
Слоан пожала плечами.
– А как ты можешь играть, когда часть карт открыта?
– Слоан, можно сказать, шулер. Бриггс нашел ее в Вегасе. – Лия высунула голову из гардеробной. – Если она просмотрит колоду хоть раз, то может более или менее отслеживать карты, даже если их перемешать.
Я отметила, что Лия почему-то в нашей гардеробной. Металл по металлу, подумала я. Металлические вешалки скользят по металлической штанге.
– Эй, – сказала я, присматриваясь к одежде Лии, – это мое платье.
– Теперь мое. – Лия улыбнулась. – Разве ФБР не предупредило тебя, что к моим рукам все так и липнет? Клептомания, патологическое вранье – это все на самом деле одно и то же.
Я подумала, что Лия шутит, но не была уверена.
– Шучу, – подтвердила она через несколько секунд, – насчет клептомании, не насчет того, что я не собираюсь возвращать это платье. Честно говоря, клептоманка тут Слоан, но этот цвет мне идет явно больше, чем тебе.
Я повернулась к Слоан, которая ускорила движения раза в два, а то и в три.
– Слоан, – окликнула ее я.
– Да?
– Почему Лия роется в нашей гардеробной?
Слоан подняла взгляд, но не остановилась.
– Мотивация скорее по твоей части, чем по моей. Меня многие люди попросту обескураживают.
Я переформулировала вопрос:
– Почему ты разрешила Лие рыться в нашей гардеробной?
– О, она принесла взятку.
– Взятку? – переспросила я. И только тогда поняла, что именно было в чашке у Слоан.
– Ты принесла ей кофе?
Лия разгладила рукой мое платье.
– Полностью признаю свою вину.
Когла Слоан пьет кофе, она все равно что аукционер на спидах. Числа вылетали из ее рта с пулеметной скоростью – статистика по любому поводу. Восемь часов подряд.
– У шестнадцати процентов американцев синие глаза, – жизнерадостно сообщила она, – но при этом среди мужчин-врачей на ТВ голубоглазых больше сорока процентов.
Смотреть ТВ в компании перевозбужденного знатока статистики уже непросто, но Слоан оказалась не единственной, кто проследовал за мной в медиазал после обеда.
– Ее рот говорит: «Я люблю тебя, Даррен», но ее поза говорит: «Поверить не могу, что сценаристы так поступают с моим персонажем, – она бы никогда не ввязалась в эту заварушку!»
Майкл закинул в рот попкорн.
– Имеешь что-то против? – спросила я, показав на экран.
Он улыбнулся.
– Вовсе нет.
Я попыталась отвлечься от них обоих, но усилия оказались тщетными. Я способна погрузиться в просмотр медицинской мелодрамы не больше, чем они, потому что все, о чем я могла думать снова и снова: характеристики ПЛО просто не складываются.
– Можем переключиться на реалити-шоу, – предложил Майкл.
– Примерно один процент всего населения Земли считаются психопатами, – объявила Слоан. – Недавние оценки предполагают, что психопатами являются более четырнадцати процентов звезд реалити-шоу.
– Чьи оценки? – спросил Майкл.
Слоан ответила с улыбкой Чеширского кота:
– Мои.
Майкл закинул руки за голову и откинулся назад.
– К черту изучение убийц. Давайте арестуем четырнадцать процентов звезд реалити-шоу – и дело сделано!
Слоан сползла ниже в кресле и покрутила в руках кончик собранных в хвост волос.
– Быть психопатом не преступление, – произнесла она.
– Ты защищаешь психопатов? – спросил Майкл, невероятно высоко выгнув бровь. – Вот поэтому мы и не даем тебе кофе.
– Эй, я просто говорю, что с точки зрения статистики психопат с большей вероятностью окажется руководителем компании, чем серийным убийцей, – попыталась оправдаться Слоан.
– Кхе-кхе. – Лия – единственный известный мне человек, который стал бы извещать о своем присутствии этим междометием. Убедившись, что привлекла наше внимание, она поочередно посмотрела на каждого из нас.
– Джуд только что уехал в город на вечер, чтобы встретиться со старым другом. Дом в нашем распоряжении, – она громко хлопнула. – Гостиная. Пятнадцать минут. Приходите подготовленными.
– К чему? – спросила я, но, прежде чем успела договорить, Лия уже исчезла.
– Вероятно, это не сулит ничего хорошего, – судя по тону, Майкл не жаловался. Он встал. – Дамы, увидимся через пятнадцать минут.
Глядя, как он выходит из двери, я невольно подумала, что большую часть жизни оставалась наблюдателем, а Лия была из тех, кто никому не дает отсиживаться на скамейке запасных.
– Есть предположения, во что мы влезаем? – спросила я у Слоан.
– Основываясь на предшествующем опыте, – ответила Слоан, – предположу, что в неприятности.
Глава 16
Майкл и Дин были уже в гостиной, когда подошли мы со Слоан. За прошедшие четырнадцать минут моя спутница-блондинка притихла, словно кролик из рекламы «Энерджайзер», у которого села батарейка. Она села на диван рядом с Майклом. Я устроилась рядом. Дин сидел на выступе камина, глядя в пол, волосы закрывали его лицо.
«Диван, стулья, подушки, ковер, – подумала я, – а он сидит на камне».
Я вспомнила, как он поднимал штангу, доводя свое тело до предела, будто наказывал себя.
– Рада, что вы все добрались! – Лия вошла в комнату, села на пол и вытянула ноги, скрестив их, а потом разгладила мое платье.
– К вашему увеселению сегодня вечером «Правда или действие», – она помолчала, окидывая нас взглядом. – Возражения?
Дин открыл рот.
– Нет, – ответила она ему.
– Ты спросила, есть ли возражения, – произнес Дин.
Лия покачала головой.
– От тебя не принимаются.
– А от меня? – спросил Майкл.
Лия задумалась.
– А ты хочешь возразить?
Майкл взглянул на меня, потом снова на Лию.
– В принципе нет.
– Тогда принимаются, – ответила Лия.
Слоан, сидевшая рядом со мной, подняла руку.
– Да, Слоан? – дружелюбно сказала Лия. Похоже, она не переживала, что наша повелительница цифр возразит.
– Я знакома с сутью игры, но одного не понимаю, – глаза Слоан блеснули, – как в нее выиграть?
Майкл улыбнулся.
– Когда девушка любит соревноваться, ее невозможно не любить.
– В «Правду или действие» не выигрывают, – сказала я. На самом деле я подозревала, что это та игра, в которой проигрывают все.
– Это возражение? – спросила Лия.
С другого конца комнаты Дин размахивал руками, изображая слова «СКАЖИ ДА» так четко, словно нанял самолет, чтобы написать их в небе. И если бы я находилась в одной комнате с любыми другими подростками, я так и сделала бы. Но в одной комнате с Майклом, которого не получалось считывать, и с Дином, который недавно упомянул, что прирожденные больше не работают над активными делами, я засомневалась. У меня есть вопросы, а игра – единственная возможность их задать.