Мерцающий свет флюоресцентных ламп над головой. Моя тень на полу тоже мерцает.
Дверь в ее гримерную слегка приоткрыта.
Я сосредоточилась на звуке воды, на том, как она касается моей кожи, я старалась отогнать воспоминания.
Запах…
Я резко выключила душ. Завернувшись в полотенце, я ступила на коврик, с меня капала вода. Я расчесала волосы пальцами и повернулась к раковине. И тогда услышала крик.
– Кэсси! – Я различила свое имя, а в следующую секунду поняла, что кричит Слоан. В одном полотенце я бросилась в нашу комнату.
– Что? Слоан, что случилось?
На ней все еще была пижама. Светлые волосы прилипли ко лбу.
– На нем мое имя, – напряженно произнесла она, – если на нем мое имя, это не кража.
– На чем было твое имя?
Дрожащими руками она протянула мне почтовый пакет.
– У кого ты его не украла? – спросила я.
Лицо Слоан приобрело виноватый вид.
– У одного из агентов внизу.
Они просматривали всю почту, не только мою.
Наклонив голову, чтобы увидеть, что внутри пакет, я поняла, почему Слоан кричала. Внутри была маленькая черная коробочка.
Как только коробочку вынули из пакета, стало ясно, что она такая же, как и вторая: лента, бант, белая карточка с моим именем, выписанным аккуратным, не письменным и не печатным почерком. Единственным отличием был размер и тот факт, что на этот раз субъект доставил ее ко мне через Слоан.
Ты знаешь, что ФБР охраняет меня. Но все равно хочешь до меня добраться.
– Ты не открывала коробку, – голос агента Бриггса звучал удивленно. Примерно через десять секунд после того как я осознала, что в пакете, агенты Старманс и Брукс ворвались в спальню. Они вызвали Лок и Бриггса. Я едва успела одеться, прежде чем этот энергичный дуэт явился с еще одним мужчиной, постарше.
– Я не хотела повредить улики, – сказала я.
– Ты правильно сделала. – Мужчина, который пришел с Бриггсом и Лок, впервые подал голос. Он звучал хрипло, под стать его лицу, загорелому и обветренному. Я оценила его возраст лет в шестьдесят пять. Невысокий, но осанка властная. Он смотрел на меня как на ребенка.
– Кэсси, это директор Стерлинг, – представила его Лок, но счет тому, что она не сказала, шел на десятки.
Например, она не сказала, что этот человек – их начальник. Она не сказала, что это он дал согласие на программу обучения прирожденных. Она не сказала, что это он протащил Бриггса по углям за то, что тот использовал Дина в активном расследовании. Ей не нужно было ничего говорить.
– Я хочу присутствовать, когда коробку откроют.
Я обращалась к агенту Лок, но ответил директор Стерлинг:
– Я правда не думаю, что это необходимо, – произнес он.
У этого человека были дети, а может быть, даже и внуки, и не важно, что он большая шишка в ФБР. Я могла этим воспользоваться.
– Я мишень, – напомнила я, широко открыв глаза. – Если вы утаиваете от меня информацию, это делает меня уязвимой. Чем больше я о нем знаю, тем лучше я защищена.
– Мы можем тебя защитить! – Директор говорил как человек, который привык, что его слова воспринимают как закон.
– Именно это агент Бриггс говорил четыре дня назад, – ответила я, – а теперь этот человек контактирует со мной через Слоан.
– Кэсси! – Агент Бриггс заговорил со мной тем же голосом, который использовал директор, словно я была ребенком, словно это не они притащили меня сюда, чтобы помогать в их расследованиях.
– Субъект нанес еще один удар, да?
Мой вопрос, который на самом деле я задала наугад, был встречен абсолютной тишиной.
Я оказалась права.
– Субъекту нужна я, – теперь я опиралась на логику. – Вы пытались держать его подальше от меня. Что бы ни было в той коробке, это следующий шаг по сравнению с тем, что субъект прислал мне в прошлый раз. Предупреждение для вас, подарок для меня. Если он решит, что вы скрываете его от меня, все станет еще хуже.
Директор кивнул агенту Бриггсу.
– Открывайте коробку!
Бриггс надел перчатки, потянул за кончик ленты, и бант развязался. Он отложил в сторону карточку и снял крышку с коробки. Белые салфетки. Он осторожно развернул их. В коробке лежала завитая прядь, явно блондинки.
– Посмотрите открытку, – попросила я, чувствуя, как слова застревают в горле.
Бриггс развернул конверт и вытащил из него сложенную открытку. Как и в прошлый раз, она была белой, элегантной, без рисунка. Бриггс раскрыл ее, и из нее выпала фотография.
Прежде чем ее скрыли от меня, я успела заметить, что на фотографии девушка: запястья связаны за спиной, лицо опухло, в волосах засохла кровь, глаза наполнены слезами и таким количеством страха, что я буквально слышала, как она кричит, хотя рот ее заклеен скотчем. У нее были грязные светлые волосы и детское лицо.
– Она слишком юная, – проговорила я, чувствуя, как сжимается живот.
Девушке с фото пятнадцать, может, шестнадцать, – а раньше субъект не трогал несовершеннолетних. Она была младше меня.
– Бриггс, – Лок подняла фото и протянула ему, – посмотри на газету.
Я так сосредоточилась на лице девушки, что не заметила газету, аккуратно сложенную на ее груди.
– Вчера в это время она была жива, – произнес Бриггс, и тогда я осознала, почему этот подарок отличался от предыдущего, почему волосы в коробке светлые.
– Ты забрал ее, – тихо произнесла я, – потому что они забрали меня.
Лок поймала мой взгляд, и я поняла, что она меня услышала. Она согласна со мной. Вина подкатила к горлу, как тошнота. Я подавила ее – разберусь с этим позже. Я могу ненавидеть субъекта и себя – за кровь и синяки на лице этой девушки, но позже. Прямо сейчас я должна собраться.
Я должна что-то сделать.
– Кто она? – спросила я.
Если похищение этой девушки – результат срыва убийцы из-за того, что ФБР защищает меня от него, он выбрал ее не случайно. Девушка не вписывалась в обычную виктимологию жертв субъекта, и если я что и знала об этом убийце, так это то, что он всегда выбирал свои цели не без причины.
– Мисс Хоббс, я ценю вашу личную заинтересованность в этом расследовании, но для подобной информации вашей должности недостаточно.
Я пристально посмотрела на директора.
– Вы мне не платите. А если убийца наблюдает и вы продолжите настаивать, чтобы я оставалась взаперти, все станет только хуже.
Почему он этого не понимает? И Бриггс тоже! Это же очевидно. ФБР хочет держать меня подальше от центра событий, но убийца хотел, чтобы я оказалась в нем.
– Что написано на открытке? – спросила Лок. – Фотография – только часть сообщения.
Бриггс посмотрел на меня, потом на директора. Повернул открытку, чтобы мы смогли прочитать сами.
КЭССИ! ПРАВДА ЖЕ, РЫЖИЕ БУДУТ СМОТРЕТЬСЯ ЛУЧШЕ?
Намек был ясен. Девушка жива, но ненадолго.
– Кто она? – снова спросила я.
Бриггс плотно сжал губы. У него есть приоритеты, и сохранить свою работу – приоритет номер один.
– Женевьева Риджертон, – Лок ровным голосом ответила на мой вопрос, – ее отец – сенатор.
Женевьева. Значит, теперь у девушки, которую субъект похитил из-за меня и причинил вред из-за меня, есть имя.
Директор шагнул к Лок.
– Агент Лок, эту информацию можно сообщать только при крайней необходимости.
Она отмахнулась от его возражения.
– Кэсси права. Женевьеву похитили специально, чтобы нанести нам удар. Мы защитили Кэсси, мы не давали ей покинуть дом, и это непосредственная реакция субъекта. Мы не ближе к тому, чтобы поймать этого монстра, чем были четыре дня назад, и он убьет Женевьеву, если мы не дадим ему причины этого не делать.
Он убьет Женевьеву из-за меня.
– Что вы предлагаете? – В голосе директора отчетливо слышалось предостережение, но Лок ответила так, словно вопрос был задан совершенно искренне.
– Я предлагаю дать убийце именно то, что он хочет: включить Кэсси в расследование. Возьмем ее с собой и нанесем еще один визит на место преступления.
– Вы и правда думаете, что она заметит что-то, что мы упустили?
Лок посмотрела на меня извиняющимся взглядом.
– Нет! Но я считаю, что, если мы возьмем Кэсси на место преступления, убийца может последовать за нами.
– Мы обучаем этих детей не для того, чтобы превращать их в наживку, – резко произнес агент Бриггс.
Директор посмотрел на него.
– Вы обещали мне раскрыть три дела к концу года, – сказал он. – И пока что ваши прирожденные раскрыли лишь одно.
Я ощутила, как расстановка сил в помещении меняется. Агент Бриггс не хотел рисковать, чтобы что-то случилось с одним из его драгоценных прирожденных. Директор скептически относился к нашим способностям и не знал, стоит ли программа затрат. К тому же, какие бы возражения у него ни возникали насчет того, чтобы привести семнадцатилетнюю девушку на место преступления, их, вероятно, перевешивали потенциальные политические последствия происходящего.
Этот субъект выбрал дочь сенатора не просто так.
– Отвези ее в этот клуб, Бриггс, – ворчливо произнес директор. – Если кто спросит, она свидетель. – Он повернулся ко мне: – Кассандра, ты не обязана это делать, если не хочешь.
Я это понимала. И также понимала, что на самом деле хочу, и не только потому, что мое присутствие, как считает Лок, и правда могло выманить убийцу. Я не могла просто сидеть и ждать, наблюдая за происходящим.
Поведение. Личность. Окружение.
Виктимология. МО. Почерк.
Я прирожденная, и, как бы безумно это ни звучало, я связана с этим субъектом. Если они доставят меня на место преступления, я могу заметить что-то, что упустили другие.
– Я согласна, – сообщила я директору, – но мне понадобится поддержка.
Глава 31
В клуб «Муза» пускали тех, кому было больше восемнадцати. Алкоголь подавали только посетителям, у которых были браслеты, подтверждавшие, что им больше двадцати одного. И все же Женевьева Риджертон, которой не было ни двадцати одного, ни восемнадцати, смогла – согласно показаниям свидетелей – довольно ощутимо напиться к моменту, когда она исчезла из туалета клуба «Муза» трое суток назад.