Приручить Лису, или Игра для дознавателя — страница 32 из 59

Леди Агнесса Талейв выглядела неважно, словно одурманенная анхелем, но держаться в седле могла, вцепившись намертво в переднюю луку, и слушала его молча.

– Вы в порядке? – уточнил он.

Она кивнула, сохраняя манеры и пытаясь держаться с достоинством даже в таких сложных обстоятельствах. Видимо, весть об убийстве мужа и плен здорово ее надломили. Но все равно надо уходить!

Дарес взял ее кобылу под уздцы и медленно повел первой.

По дороге он наблюдал, как Майлис собирает что-то на ходу. Касается мимоходом деревьев, пропускает между пальцами гибкие ветви с зелеными листьями. Сама такая же гибкая, хлесткая. Непредсказуемая. Давно он не ловил себя на мысли, что за кем-то так интересно следить, как за ней.

Когда они покинули чащу, стало свободней дышать. Вокруг остались только многовековые сосны и редкая поросль, и они с Майлис снова пошли рядом по ковру из иголок.

– Ты очень любишь этот лес, – заметил Дарес.

– Не этот, – отозвалась она, – не обязательно этот. Любой. Такие деревья надо уважать. – Она дотронулась до мощного золотисто-оранжевого ствола со смоляными потеками. – Они повидали куда больше, чем мы. Ужасы. Смерти. Рождения. Любовь.

Она обернулась на него через плечо, обожгла темнеющим взглядом и пошла дальше.

В детстве Дарес слушал сказки о демонах, чудовищах и созданиях Леса, и сейчас Майлис так напомнила одну из них, ту, что живет в лесах и заманивает несчастных путников в самые дебри. Но ему надо помнить, ради чего он идет. Даже когда так хочется послать все в бездну и последовать за рыжеволосой разбойницей в никуда.

Не прошло и часа, как они перешли в мелком месте ручей в лесу, поднялись на другую сторону холма и выбрались к первым домам какого-то селения.

Сначала высыпали дети и загомонили, путаясь под ногами. И он, и Майлис по очереди прикрикнули на них. Но те уже привлекли внимание отцов, и пара мужчин потянулась навстречу, вполне справедливо ожидая подвоха от путников из Леса. Тем более с той стороны, откуда редко приходят добрые честные люди.

– Слава Богам, дошли! Мы с миром, – обратился Дарес к тому, кого счел главным. – Нужна еда и приют ненадолго, заплатим достойно. Прошу вас, нужна помощь. Пришлось спасти дам из этого леса… от того, о ком не стоит говорить. Едва ноги унесли. Меня успели ранить, но это так, жить буду…

– Чем докажешь? – буркнул высокий мужик с засученными рукавами, за спиной которого спряталась детвора. Внимательно оглядел замотанную тряпицей руку дознавателя. – Что без злого умысла?

– Вон, спросите, – Дарес кивнул на похищенных дам, – сидят же, не разбегаются. Значит, не страшен, верно? Да и куда мне с девушками к вам соваться! Смеешься?

– Эта вон не мирного виду. Да и вторая, – выхватил Майлис и Искру опытный взгляд. – Ежели сюда стража придет, заодно с ними и вздернут! Нет, скажешь?..

Мужик упер руки в бока, готовый стоять на своем.

Дарес вздохнул и вытащил из-за пазухи перстень с гербом короля. А Майлис, поколебавшись, свое письмо, которое он подписал и заверил особой печатью. Читать мужик едва ли умел, а вот не заметить королевские знаки не сможет.

– Мы по делу его величества Эдварда Второго. И мне поручено спасти всех этих людей. Прошу оказать содействие, и вас отблагодарят. Городская стража уже очищает лес от «Шалых». Скоро все будет тихо.

На этих словах Искра, мнущаяся рядом, заметно занервничала. Казалось, еще миг – и она рванет прочь. Дарес невозмутимо обхватил ее за плечи, как младшую сестру, и не дал сделать глупость. Только многозначительно сжал пальцы, давая понять, что все в порядке. И заодно – что удрать он ей тоже не позволит.

– Твои слова – да Отцу в уши. – Мужик сплюнул, но наконец поддался уверенности дознавателя и пошел навстречу. – Да и его величеству не помешало бы. Столько лет уж ждали, да перестали верить! Боги с вами. Мая, ну-ка, найди им местечко и дай прийти в себя, – бросил он женщине, которая вышла полюбопытствовать.

* * *

Не прошло и получаса, как у них забрали лошадей и разместили в отдаленной избе на отшибе поселения. Этой ночью Дарес успел убедиться, что погони не было. Все, кто действительно знал о похищенных, были либо мертвы, либо – здесь, рядом с ним! Стоило надеяться, что по росе никто не найдет их следы.

Он еще чувствовал в себе силы, поэтому в первую очередь озаботился тем, чтобы накормить едва живых леди Талейв. Добродушная жена встреченного мужика, тихо охая, разглядывая ссадины и ушибы всей их честной компании, принесла еды. Майлис, к ее чести, не набросилась сразу на еду, а отдала аристократкам, с любопытством наблюдая за обеими.

Агнесса Талейв даже нашла в себе силы поблагодарить бывшую разбойницу.

– Где мы можем… привести себя в порядок? – спросила жена бургомистра у доброй деревенской женщины, сделав большой глоток крепкого отвара. – Поверьте, мы отблагодарим вас за эту заботу!

Женщина явно поверила ей с ходу. Было что-то в леди Талейв такое, что не изобразишь.

– Я уже попросила натопить для вас печь и погреть воду, – закивала она.

Дарес наблюдал за всеми отстраненно и устало. Все же ночь без сна и для него не прошла без следа. Он уже успел сунуть парнишкам пару монет с приказом дежурить у леса и как что – мигом сообщить. За своевременную весть он тоже пообещал немало, поэтому мотив у ребят был весомый, а значит, можно хоть чуть-чуть расслабиться.

– Мы сможем переночевать у вас? – уточнил он у хозяйки.

– Разумеется, господин, – засуетилась та. – Конечно! Я все принесу, не беспокойтесь!

Дом, что им отвели, оказался просторным, но несколько… заброшенным. Однако внутри было чисто и тепло, что создавало ощущение хоть временной, но безопасности. Во всяком случае, куда лучше разбойничьего шатра и разбойничьей же компании.

Когда все наскоро поели, Дарес отпустил девушек в баню, где ждала горячая вода и отдых. Он еще успеет, позже. Хотя заманчивая мысль провести там время вместе с Майлис и промелькнула на пару мгновений. Даже наглядно. Но… Слишком много «но»!

Наскоро переговорив с встретившим их мужчиной, Дарес улучил момент и подремал на широкой лежанке наверху за печью около часа, невзирая на яркое полуденное солнце в окнах. Давно научился спать быстро, немного и в любых обстоятельствах, лишь бы не терять время. Даже этому в том числе учили в Братстве. Давным-давно.

Почувствовав себя лучше, он сел и хорошенько потянулся. Рана на правом плече благодаря стараниям Майлис быстро заживала. Повезло, что прошло по касательной и не разрубило мышцу. Всего лишь глубокий порез.

Девушки еще не вернулись. Дарес уселся спиной к теплой печной стене, потянулся к небольшому карману на поясе и снова достал ту занятную вещицу, из-за которой и началось все это дело.

В плотном кожаном свертке пряталась круглая золотая брошь, сделанная из цельного куска сплава и оплетенная хитрым узором тонких, таких же золотых линий. Невесомая, но при этом прочная. Может, и тут вмешалось колдовство.

Верные королю осведомители вовремя – буквально в последний момент – успели сообщить о том, что эту часть зачарованного артефакта повезут прямо через Лес в той повозке вместе с деньгами. Она должна была попасть в чьи-то другие руки, но чьи?

Это оставалось главным вопросом. Убийца бургомистра нарушил планы всех. Однако, если Дарес прав и вторая часть артефакта там, где он надеется, победа близка как никогда. Пока важно не делать резких движений.

Дарес почувствовал, что тусклое мерцание золота в полумраке комнаты околдовывает его. Вещь завораживала.

Удивительно. Такое крохотное украшение – и столько от него бед.

– Может, и мне дашь посмотреть? – произнесли чьи-то губы прямо над ухом.

Глава 27Пойти до конца

Я не ожидала, что смогу подобраться к нему так близко, а он даже ухом не поведет. Ведь еще утром я кралась бесшумно, но Дарес словно кожей почуял, а тут… сидя на лежанке на печи, застыл как истукан, разглядывая какую-то блестящую мелочь на ладони. Я даже подумала, что он попросту заснул, но нет.

Его пальцы сжались, и он резко обернулся: таким я его еще не видела. Казалось, еще чуть-чуть – и пришьет на месте острым ножом.

Увидев меня, Дарес едва заметно выдохнул.

Обе леди Талейв еще изволили приводить себя в порядок, но я не привыкла тратить на это столько времени. Впрочем, проведи я много дней в пыльном подвале – может, и сама бы мечтала отмыть все следы плена и прикосновений грязных ублюдков. Искра же тоже закончила с баней и теперь тихо возилась во дворе с Рыжиком, со мной разговаривать не торопилась.

Лихо подобрав подол платья, я за пару движений забралась к Даресу на печь и опустилась перед ним на колени. Вымытые волосы рассыпались по плечам, чуть намочив платье, но в доме было тепло, и это не мешало. Зато взгляд дознавателя невольно прошелся по глубокому вырезу на груди и ниже, прежде чем он ответил с короткой усмешкой:

– Поздравляю. Застала меня врасплох.

– И на старуху бывает проруха? – кивнула я с легким вызовом.

Дарес неопределенно пожал плечами, не желая признавать это вслух. Он и правда выглядел усталым: под глазами тени, ссадины и синяки на лице тоже не добавляли свежести. Хотя еще этим утром он запросто поймал меня и прижал так, что я при всем желании не смогла бы вырваться. Хватка у него железная.

– Так что там у тебя? – Я потянулась к его кулаку.

– Зачем тебе знать?

– Возвращаемся к старой теме? – нахмурилась я, снова чувствуя вспыхнувшую обиду и злость. По тону было ясно, что он больше не шутит и не пытается дразнить, а значит, я наконец узнала что-то важное! – Если ты сейчас не расскажешь мне все, – прошептала я с угрозой, приближаясь к нему, – мне придется тебя пытать.

Ну конечно, дознаватель только довольно ухмыльнулся. Я попыталась разжать его кулак сама, и некоторое время мы боролись молча. Я оцарапала его руку ногтями, хотела укусить за ухо, а он только играл со мной, раз за разом уворачиваясь и сминая накиданные на лежанке одеяла.