– Дарес?
– Что? – очнулся дознаватель.
– Так как, мы свободны?
Он пристально взглянул на меня и помотал головой.
Глава 38Высшая степень доверия
Дарес потянул бывшую разбойницу за собой и заставил сесть внутрь экипажа.
– И что… – начала было Майлис.
– Погоди.
– Чего ждать-то? – нахмурилась она. – Что ты задумал?! Ты уверен, что стоит возвращаться к нашим леди Талейв и что-то им объяснять?..
– Прошу, дай мне чуть-чуть подумать.
Майлис насупилась, но спорить не стала и повернулась к окну, когда экипаж тронулся с места. Дарес сел напротив нее, вытянул ноги и задумался, вспоминая все нюансы разговора с Джереоном Харретом.
То, что он им не особо врал, было ясно сразу. В конце концов, парень явно не из тех, кто способен талантливо подделывать эмоции. Многие из Братства, даже прожженные, хладнокровные и равнодушные ко всему наемные убийцы, так не умели. Всех что-то, но выдавало, главное было найти это слабое место. Даже те, кто знал про его дар эмпата, далеко не всегда могли с собой совладать.
Что уж говорить о юноше из благородного, но бедного рода, который явно сначала делает, потом думает? Это же надо было – отправиться к шайке ублюдков и головорезов, отбросов общества, чтобы найти там подельников!
Дарес хмыкнул. Уж лучше бы этот Джереон нашел кого поопытней! Правда, услуги тех, кто состоял в Братстве, стоили недешево. Зато никаких следов, спешки, кровищи на весь дом и скандала, который рушит жизни всех сопричастных и всего города. Убить бургомистра могли бы так, чтобы это сочли за несчастный случай или за внезапную сердечную хворь, таких способов немало…
Но демон с ним. Джереон совершил глупость и поплатился за это. Плохо то, что теперь платят и другие. Его невеста и несостоявшаяся теща едва не задохнулись и не погибли в вонючем подвале без еды и воды.
Дарес повторял в памяти все, что было связано с Киром. То, как они встретились в лагере. Цепкий взгляд бритоголового, самоуверенность выше краев, жесткость, бескомпромиссность. Стоило им с Майлис появиться в лагере, как Кириан тут же взял Дареса на примету как возможного предателя. Только тот, кто сам нечист на руку, будет так цепко выслеживать тех, кто может его сдать.
Значит, зря они с Лисой вычеркнули бандитов как возможных убийц?
Кто еще может быть замешан в этом?
Срочно понадобился привычный стол, лист бумаги и перо, чтобы записать свои мысли и навести в них порядок. Дарес устало вздохнул, чувствуя, что силы на пределе и организм вот-вот даст сбой.
Может, Майлис права и ему стоит это оставить? Он каким-то чудом вытащил эту шкатулку, что сейчас оттягивает потайной карман, у него в руках вторая часть артефакта – и такая близость к самой черной магии, что от этого даже потряхивает. Может, это и высасывает все силы.
Дарес отогнал дурацкие мысли и улегся прямо на сиденье, закинув руки за голову и уперевшись ногами в стенку экипажа. Повернул голову к Майлис, которая достала откуда-то короткий нож и с мрачным выражением лица подпиливала лезвием ногти.
– У тебя отлично получилось сыграть роль… – сказал он.
– Какую роль? – буркнула она, не глядя на Дареса.
– Суровой разбойницы.
– Я не играла.
Дарес довольно хмыкнул, глядя на нее.
– Но богатой горожанкой ты тоже выглядела неплохо.
– А вот там – играла. – Майлис уставилась ему в глаза.
– У тебя определенно есть талант…
– У тебя тоже. Не думала, что мужчины умеют так притворяться.
– Я сделаю вид, что не слышу намеки в твоих словах, Майлис, – улыбнулся он. – Хотя уже понимаю ход твоих мыслей.
– Вот как? – Она дернула бровями. – Хотела бы я понимать ход твоих!
– Мне надо было подумать.
– И как, подумал?
– Да, но не очень успешно. Усталость мешает… и нехватка сведений. Если несчастного бургомистра и впрямь убил Кириан, сложно будет это доказать… Мне надо вернуться в город и снова осмотреть особняк господина Талейва.
Майлис молча уставилась в окно, за которым мелькали в ночи ветви деревьев. Дарес смотрел на ее профиль, ловя себя на том, что любуется ею. Снова. Дерзкая, гордая с этим чуть вздернутым подбородком и сощуренными глазами. Такая непредсказуемая, но так охотно согласившаяся на его игру.
Он встал, пошатнувшись от резкого поворота на дороге, и пересел к Майлис на сиденье. Она вздохнула, но не повернулась.
– Ты поедешь со мной?
– Конечно! – фыркнула Майлис и взглянула на него. – Теперь мне по твоей милости негде жить. Так что даже не думай оставить меня тут и заняться своими делами, чтобы потом…
Дарес склонился к ней, мягко ухватил за ухо и шею и поцеловал в возмущенно дернувшиеся губы. Майлис горячо выдохнула и вдруг со всем жаром прильнула к нему. Провела рукой по его груди и ниже. Дарес понял, что, несмотря на усталость, не прочь был бы прямо сейчас оказаться в постели. И вовсе не для того, чтобы выспаться.
Рыжие волосы разбойницы пахли сладко, пушились и лезли в лицо. Дарес убрал их к ее плечам, не переставая целовать мягкие губы. Он провел ладонью по ее животу, коснулся груди, отчетливая чувствуя, как ее отклик рождает внутри еще более безумное желание.
Майлис умудрилась толкнуть его на мягкую спинку, сесть на колени верхом и… застать врасплох, выхватив из потайного кармана ту самую шкатулку.
– Даже не думай! – Он поймал ее за запястье, с трудом переводя дыхание.
– Я не имею права узнать, ради чего рисковала жизнью?
– Это не игра.
– Ты слишком мало мне доверяешь! – Майлис сощурилась. – Зато с радостью готов лечь в постель. Считаешь, это честно?
– Вообще-то, лечь с тобой в постель – высшая степень доверия, – попытался отшутиться Дарес.
Майлис не собиралась ни возвращать шкатулку, ни вестись на его слова. Продолжала сидеть верхом, удерживаясь при шаткой поездке по грунтовой дороге, и смотрела на него в упор.
– Хочу знать, что это за артефакт. Что он может… Что будет, если я сейчас заберу у тебя ту проклятую брошь и суну ее в эту проклятую шкатулку, м?
– То, что будет, Майлис, – он обхватил ее руками за талию и провел выше, ловя волнующие отголоски эмоций, – может нас всех уничтожить. Это черная сторона магии. Колдовство, с которым лучше никому и никогда не связываться…
Майлис даже не дрогнула от его слов.
– Но кто-то когда-то уже связался, я верно понимаю? Его величество и покойный бургомистр пытались замести следы. Но что-то пошло не так…
– Все верно. Я не скрываю, чтобы тебя обмануть. Я хочу тебя защитить.
– Ты же знаешь, любопытство меня погубит. Если что-то прятать от меня так долго, я могу и не сдержаться…
– Теперь ты знаешь. Возможно, эта вещь заколдована настолько, что способна связать с демоном. Об этом я слышал. Но решил, что проверять не стану.
– А ты не думал о том, кому может быть это выгодно? Ну, получить доступ к такой силе и связаться с этим демоном или какой еще страшной силой.
– Много кто не отказался бы от беспредельной власти.
– Но покойному Талейву король доверял?
– Верно.
– Так его убили из-за артефакта или из-за денег?
– Если это действительно Кириан, то точно из-за денег, ведь он отдал шкатулку Онмире, даже не представляя, что это за вещь.
– Или представляя… И хотел поначалу добыть вторую часть, но не знал, где? Может, он и тебя убить хотел, чтобы добраться до проклятой броши?
– Я не умею допрашивать мертвецов, Майлис.
– Жаль… – вздохнула она как-то трогательно.
Дарес обхватил ее еще теснее и прижал к себе. Майлис положила голову ему на плечо, сунула шкатулку обратно в карман и обняла обеими руками, забравшись под полы короткой куртки. Обняла так крепко, что это говорило яснее всяких слов. Дарес чувствовал, как быстро, упрямо и взволнованно бьется ее сердце. Он огладил ее спину, согрел своим теплом, как мог, и тоже замолчал, слушая стук колес и ночную тишину за окнами экипажа.
Потом они устроились еще удобнее. Дарес уперся ногами в сиденье напротив, а Майлис пересела рядом и вытянула ноги, оставаясь в его объятиях. Она вдруг попросила рассказать про короля и про то, как случилось, что Дарес стал его человеком. И впервые за много времени он рассказал все как на духу. Что было раньше и что за дело привело его к службе, от которой он отказаться не смог. И не захотел…
Когда они подъезжали к лесному дому леди Талейв, ночь уже вступила в свои права. Повсюду разливалась удивительная, полная и непроницаемая темнота. Даже звезд и луны не было видно этой ночью. В доме, похоже, все спали.
Дарес приказал остановиться, не доезжая до ворот. Майлис, зевая, выбралась из экипажа. Он спустился следом и дал знак кучеру тихонько возвращаться, чтобы никого не будить.
– Я бы не отказалась что-нибудь съесть, – поделилась Майлис. – И выпить.
– Согласен. Можно прокрасться на кухню и посмотреть, что там осталось.
– Надеюсь, мы не полезем туда через окно? – хмыкнула Лиса. – Хотелось бы уже заслужить право входить в такие дома через двери.
– Угу. Я тоже побыл разбойником и не скажу, что мне понравилось.
Переговариваясь, они подошли ближе, когда Дарес понял, что что-то не так.
– Стой, – скомандовал он, схватив Майлис за локоть.
Без лишних слов она замерла на месте, оглядываясь по сторонам.
Вроде никакой шум не нарушал покой этой ночи. Шелестела листва, поскрипывали ночные птицы в зарослях и приглушенно стрекотали сверчки. Было тихо, прохладно. Спокойно. Но интуиция никогда не обманывала Дареса.
– Все-таки через окно… – прошептала одними губами Майлис.
Дарес потянул ее назад. Они отступили дальше от входа в дом и по его сигналу осторожно принялись обходить особняк. Кажется, осторожность была не напрасной. Вокруг входа на земле он наконец увидел многочисленные новые следы. И эти следы были ему хорошо знакомы – городская стража. Что ж, кажется, леди Талейв решила в их отсутствие позвать гостей… Хотя, может, это и для нее стало сюрпризом.