Приручить Лису, или Игра для дознавателя — страница 49 из 59

– Моего… чего? Дарес приказал остаться и спасти меня? – окончательно поразилась я. – Да вы сошли с ума! Почему ты не помог ему?! Его ведь отправили на казнь, – зашептала я гневно и едва не срываясь на крик.

– Там я ничего сделать не мог, – пожал плечами стражник. – Успел только скрыться, когда понял, что нашего Девера прикончили. Потом появился Дарес, но поздно, весь дом был в страже. Он и приказал выручить тебя, а за него не лезть.

Вот же ищейка! Знал, что я окажусь в этом доме, а не сбегу подальше, как он приказал. Все чаще казалось, Дарес наперед знает, как поступят другие люди. Однако сейчас я была этому только рада.

– Мне надо вытащить шкатулку…

– Нет, – оборвал меня страж. – Дарес приказал уходить. Сразу.

– Но это то, ради чего мы…

– Пока его нет, слушай меня, ясно? – Инсар сказал так, что меня мороз продрал по коже. – Иначе потащу тебя силком, и мы перебудим весь дом.

Одетый как обычный стражник, он надвинул шлем на лицо и загородил меня собой, когда мы принялись спускаться на первый этаж. Большинство и правда дремало. Всюду было тихо, и только из комнаты Агнессы раздавался тихий голос.

– Уходим, – приказал Инсар одними губами, сопроводив сказанное выразительным жестом.

– Нет, стой. – Я замерла и подкралась к приоткрытой двери.

А потом услышала то, отчего кровь в венах буквально вскипела. Я не знала, с кем именно говорила Агнесса Талейв, но от каждого ее слова разъярялась все больше.

– Разве все не так, как ты хочешь? – тихо спрашивала она у кого-то. – Мы казним этого Дареса и девчонку-разбойницу. Никто не узнает о том, чего знать не нужно.

– Ты должна была казнить и эту, рыжую. Отдать их всех под справедливый суд! Зачем оставила здесь?! – рассердился незнакомец.

– Она мне еще пригодится, – упрямо возражала леди Талейв. – Может хоть что-то пойти по-моему?! По твоему плану и так было хуже не придумаешь. Нас поймали и держали в подвале столько дней, что я едва не сошла с ума! Бедная моя девочка, моя Этель… Да, ты убил моего мужа, но сделал это так, что мы все едва не погибли, вот что! И теперь не говори, что…

Вот же двуличная тварь! Я сидела, как громом пораженная. Так это Агнесса – бедная, невинная вдова – зачинщица убийства?! И тут я едва не расхохоталась. Значит, вмешательство юного болтливого Джереона, который ради своей возлюбленной поперся к разбойникам, нарушило планы злодейки. Похоже, похищение в них точно не входило! Как и грабеж дома бургомистра, и брошка – вторая часть артефакта.

Я прижала ладонь к губам, чтобы не выдать себя ни звуком. Должно быть, мое лицо выражало сейчас все чувства так, что даже Инсар не рискнул увести сразу силой. Только умоляюще сложил ладони, указывая на выход. Каждое мгновение может стоить нам жизни. Буквально каждое.

Инсар протянул руку. Я приняла ее, и мы быстро направились в сторону дверей, ведущих к лесу. Там, конечно, тоже дежурили стражники.

– Куда? – сонно спросил один, вглядываясь в наши силуэты в полумраке коридора.

– Юной госпоже Этель срочно нужно выйти на свежий воздух. Приказ леди Талейв, – отчеканил Инсар так, что даже я бы не засомневалась. – Я провожу.

Проходя мимо стражников, я старательно всхлипнула и отвернулась, строя из себя Этель. Бедную девочку, которую, похоже, втянула в свои разборки ее сумасшедшая мать. Подумать только. Я так верила, что Агнесса – невинная пострадавшая душа, что даже в голове не укладывалось! Только голос незнакомца я не признала. Но уже и неважно…

Боги! Все это время мы спасали от похищения и смерти убийцу, больше всех желавшую смерти бургомистра. Ту, которой принадлежала проклятая шкатулка. А теперь сами принесли ей ее на блюдце, выцарапав из лап разбойников.

Когда Дарес узнает об этом, он, наверное, сойдет с ума от расстройства!

Теперь понятно, кто на самом деле призвал стражу. И почему Дареса без суда и следствия приговорили к казни, а он даже спорить не стал… Стало быть, все понял. Но знает ли до конца?!

Теперь я настолько жаждала мести и справедливости, что готова была разнести весь проклятый Волдхар вместе с его стражниками и лживыми вдовами. Аристократию, что еще гнилее, чем общество «Шалых». Где жена убивает мужа ради его богатств и выгоды! Ненавижу!

Я шла по тропинке к лесу таким быстрым шагом, что Инсару приходилось подстраиваться под ритм, ведя меня под руку.

– Нас скоро хватятся, – процедила я сквозь зубы.

– К тому времени ты уже уйдешь в лес. Сможешь убежать… в этом? – Он окинул взглядом мой наряд. – Или помочь?

– А ты не идешь со мной?

– Предложение заманчивое, – усмехнулся Инсар. – Но боюсь, Даресу оно бы не понравилось. Хотя я уже не так уверен, что в этот раз он выкрутится… – Взгляд стражника помрачнел и наконец стал похож на взгляд человека из тайного и смертельно опасного отряда. – Так куда ты меня приглашаешь?

Мы остановились возле леса, скрытые ночным туманом и влагой. Я улыбнулась, глядя Инсару в лицо. Наверное, слегка безумно, потому что ему моя улыбка не пришлась по душе.

– Приглашаю тебя в сердце банды «Шалых», Инсар. Вернее, к тому, что от нее осталось. Мы вытащим Дареса из лап безумных благородных особ, затеявших эту игру… И отомстим за смерть вашего человека. И за смерти тех, кто не должен был пострадать.

Инсар задумчиво оглядел меня и потер подбородок.

– Вы ведь все еще не выполнили задание короля, верно? – уточнила я.

– Все пошло не так, как должно было, – отозвался Инсар и стиснул челюсти. В темноте я увидела, как ходят желваки на скулах.

– Да. У нас мало времени. Может, уже утром… – Я сглотнула, не договорив.

– Я понял. Мы оставили лошадей в лесу на поляне, чтобы явиться сюда без шума. Деверу теперь его конь ни к чему. Прокатимся, – согласился Инсар. – Думаю, осталось полчаса до того, как нас хватятся. Должны уйти далеко.

Он без лишних слов решительно направился в темнеющую, зловещую в ночи чащу. Я кивнула и последовала за ним, пробормотав себе под нос:

– А с первого взгляда ты мне не понравился…

– Я тоже тебя недооценил, – хмыкнул Инсар, уверенно шагнув вперед и отводя в сторону колючую ветвь ели.

Глава 41Такой и нужен

К тому моменту, как на востоке забрезжил рассвет, я уже едва не падала с лошади от усталости. Инсар, которого я уже почти назвала душкой, дал мне вредного коня, оставшегося от погибшего Девера. Нахал оказался строптив и своенравен, то и дело норовил швырнуть меня о ствол дерева или уронить в канаву.

Я продолжала упрямо держаться и вести нас к той таверне, о которой вскользь упомянул Дарес. «Она к северо-востоку отсюда, через лес. Какая-то деревенька».

Похоже, мы немало поплутали, прежде чем выбрались на нужную дорогу. Пару раз я готова была сдаться и разреветься от бессилия, но Инсар только хлопал моего коня по крупу и подгонял за собой. Кажется, ему мои путаные объяснения казались вполне понятными.

– Нас там не ждут, верно? – уточнил он, когда впереди показался просвет.

– Ну-у… Судя по тому, как оттуда уехал Дарес, нас ждут, чтобы поднять на вилы. В лучшем случае, – вяло отозвалась я.

– Задача ясна, – невозмутимо кивнул Инсар.

– Ты что, надеешься раскидать всех из шайки… одной левой? – недоверчиво хмыкнула я.

У тебя даже нет дара, как у Дареса.

– Одной левой нет, но разберемся на месте. В конце концов, лично ты не успела им насолить? От Дареса всегда можно отказаться.

– Нас там поженили, – мрачно буркнула я.

– О-о, – протянул Инсар. – Тогда ясно.

– Я надеюсь… Не знаю почему, но надеюсь, что Ройс меня выслушает. Это главарь всей банды, с него все началось. Потому что, если они нам не помогут, мы не сможем вдвоем вытащить Дареса и Искру. Стражников слишком много! Сам видел!

– Еще и Искру, – присвистнул Инсар. – И что же ты планируешь делать, Лиса?

– Пока не знаю, – буркнула я. – Устроим налет тогда, когда никто не ждет. Они ведь думают, что уничтожили всех «Шалых», а Дарес утверждал, что это далеко не так.

– У них должен быть очень весомый повод в это ввязаться, – мрачно произнес Инсар.

– Сначала найдем Ройса. Там и решим.

Мое дурацкое сердце грела не менее дурацкая надежда, что, обнаружив мою пропажу, леди Талейв и ее незнакомый мне напарник не станут казнить Дареса, пока у них не будет твердой уверенности, что они покончили со всеми, кто замешан в их тайну. А если леди Талейв не дура (очевидно, нет), она поймет, что пока Дарес жив, я никуда не денусь и явлюсь за ним сама. Она видела нас вместе и наверняка знает, что я так просто не отступлюсь… И Дарес сейчас – отличная приманка.

Мне оставалось молиться, что это будет так, и они не убьют его раньше, чем я успею прийти и спасти этого засранца.

Прежде чем мы вышли к деревне, я зачем-то спросила:

– Почему ты зовешь его «ваша милость»?

Инсар хохотнул, но не ответил.

– Это прозвище? – принялась я допрашивать, лишь бы не молчать и не гонять по кругу одни и те же мысли. – Вы нарочно дразните его из-за происхождения или…

– Или его величество Эдвард Второй даровал Даресу титул за заслуги перед родиной и королевством. Именно. Титул небольшой, кажется, князь каких-то там земель, но, знаешь, душу греет. Только вот не думал, что потом придется вытаскивать эту высокоблагородную задницу из тех неприятностей, которые он себе нажил.

Н-да. Кажется, Дарес не рассказал мне и десятой доли про свою жизнь. Что ж. Придется сделать все, чтобы послушать про его увлекательные приключения. Я мрачно усмехнулась, подгоняя непокорного коня и глядя на предрассветные дома и вывеску старой таверны, что болталась на ветру.

* * *

Спешившись, я так решительно зашагала к таверне, что Инсару пришлось заняться обеими лошадьми. В моем нынешнем одеянии это выглядело даже гармонично. Юная аристократка в сопровождении бравой брутальной охраны!

Я распахнула дверь, ожидая увидеть сплошь знакомые лица, но в таверне сидела только пара каких-то забулдыг. Не дай боги, все «Шалые» уже ушли отсюда – я понятия не имею, где еще их искать!