— Господин всем доволен? — К их столику подошла еще одна девушка в кимоно. Ошалело уставившись на брошенный ей серебряный гривенник, она быстро справилась с шоком и распласталась ниц, прижимаясь лбом к сложенным ладоням. — Господин желает только меня или кого-то еще? Проводить вас в комнату для особых гостей или прямо здесь?
— Нет, ничего такого. — Артур тяжело вздохнул, вновь ощущая хорошо знакомое и неприятное потягивание ниже пояса. Девушке было что ему предложить, и он очень хотел согласиться, но недовольные взгляды каддэй портили настроение и заставляли чувствовать себя не в своей тарелке. Инстинкт самосохранения был сильнее. Или дело в недовольных взглядах его каддэй? — Мы, пожалуй, пойдем.
Юноша счел за лучшее вернуться в отель, чтобы не привлекать к себе ненужное внимание. Там он доплатил за отдельный номер на этаже и, приказав ни в коем случае его не беспокоить, уснул раньше, чем коснулся подушки.
Артур очнулся ближе к вечеру. Неторопливо и с чувством зевнув, он сладко потянулся, бросив быстрый взгляд в окно — вечерело. Он прекрасно отдохнул, все тело переполняла энергия, душа пела и хотела любви.
«Блин, опять я без одежды. Хетем все никак не успокоится».
Лениво почесываясь, он повернулся на другой бок и вздрогнул. Ари абсолютно неподвижно стояла на коленях, сложив руки за спиной и глядя в пол.
— Давно ты здесь? — приручитель не без гордости понял, что его голос не дрогнул.
— Да, хозяин. Я охраняла ваш сон. — Кицунэ сменила наряд на небрежно завязанный шелковый халат с золотым драконом. — Мне кажется, вы мной недовольны.
— Так и есть. — Он повернулся и сел в постели, опираясь на изголовье. — Ты пытаешься мной манипулировать, постоянно говоришь, что делать.
— Я всего-навсего даю вам советы, хозяин. Следовать им или нет, целиком и полностью зависит от вас. — Ари не поднимала головы, говоря тихо и с почтением. — Простите, если была слишком настойчивой. Я готова принять ваше наказание.
— Почему ты зовешь меня хозяином? — осторожно поинтересовался человек.
— Потому что мне так нравится. — К удивлению приручителя, на щеках кицунэ проступил румянец. Сейчас она совершенно не походила на ту властную женщину, что приходила поговорить с ним в поезде. — Прошу простить мою слабость. Я буду называть вас, как пожелаете.
— Не надо. Мне, в принципе, тоже нравится. — Артур глубоко вдохнул, тщетно пытаясь успокоиться. Если кицунэ ограничилась румянцем, то юноша залился краской до кончиков ушей. Он заметил на девушке черный кружевной ошейник. — Что касается твоего наказания…
— Простите мою дерзость, хозяин, но у меня есть просьба. — Дождавшись согласного кивка, Ари встала с колен и небрежным жестом распахнула халат.
У Артура перехватило дыхание. Идеальное тело девушки опоясывали черные кожаные ремни, соединенные многочисленными металлическими кольцами. Кицунэ добровольно заключила себя в настоящую упряжь, что подчеркивала каждый изгиб, каждую волнующую линию ее совершенного тела
— А… — Он окончательно потерял способность говорить, когда она взяла в зубы поводок.
Умоляющий взгляд каддэи говорил лучше всяких слов.
— Это больше похоже на поощрение, чем наказание. — Артур сел на краю постели, поджав пальцы из-за холодного пола, и тяжело вздохнул. Каддэя смотрела на него таким взглядом, что даже если бы он хотел ей отказать, то не смог бы. А он не хотел. — Иди ко мне.
Кицунэ послушно подползла на коленях к приручителю. Она попыталась приблизить голову к паху, но Артур не дал ей этого сделать. Подняв ее за руки, он уложил не сопротивляющуюся Ари животом на собственные ноги, перекинув через колени. Задравшийся шелковый халат совершенно ничего не скрывал, и открывшийся вид подкинул юноше весьма занимательную, очень подходящую к ситуации идею.
— Самое время поговорить по душам, — многообещающим тоном оповестил юноша, занося ладонь над алебастрово-белой кожей. — Считай вслух и отвечай на вопросы в перерывах. Поняла?
— Да, хозяин. — С первым звонким шлепком Ари задрожала всем телом, выгибая спину и задирая голову. Ее пожелтевшие глаза тут же затянула поволока. — Ах! Один!
— Почему между нами такая слабая связь? — Артур снова резко опустил ладонь, стараясь сохранить голову ясной, что уже сейчас удавалось с трудом. — Как мне использовать ваши силы без угрозы вам самим?
— Два! Хозяин, я могу только предполагать, — кицунэ часто дышала, прикусив губу. Она вильнула бедрами, выпрашивая больше ласки, и, дождавшись, на выдохе продолжила: — Три! Я вижу несколько возможных причин.
— Перечисли их, — приручитель медлил, чтобы еще сильнее разжечь в каддэе пламя страсти. Она явно пыталась получить больше за меньшую цену, и, с одной стороны, потакать ей Артуру не хотелось, а с другой… Когда к хриплому дыханию Ари прибавилось умоляющее поскуливание, он, хмыкнув, отвесил еще один звонкий шлепок.
— Четыре! Простите, хозяин, но вы еще слишком неопытны. Как и остальные навыки, дар приручителя требует практики. — Кожа каддэи блестела из-за обильно выступившего пота, наполняя воздух будоражащим ароматом разгоряченного женского тела. — Медитации должны помочь лучше понять дар.
— В твоих словах есть разумное зерно, но… — Артуру становилось все сложнее сдерживать собственное возбуждение. Мысли в голове постоянно возвращались к великолепной девушке на его коленях. — В бою все получается само собой.
— Да, существуют интуиты… Пять, шесть, семь! — Получив несколько быстрых и сильных шлепков, девушка несколько раз дернулась то ли в попытке приподняться с колен Артура, то ли перевернуться, но ни то, ни другое у нее не вышло.
— Я не разрешал тебе останавливаться, — позволив кицунэ короткую передышку, приручитель, сам украдкой переведя дух, продолжил «разговор по душам».
— Восемь! Простите, хозяин. — Ари все-таки приподнялась на дрожащих руках, оперевшись ладонями о мужскую ногу. — Возможно, дело в недоверии. Это нормально, мы ведь незнакомцы, сведенные личной выгодой. Со временем связь… Ах! Девять! Со временем она усилится… Должна… Я… Больше не могу! Пожалуйста! Умоляю!
— Надеюсь, ты права. — Артур тяжело вздохнул, опустив руку в последний раз. Возбуждение достигло предела с обеих сторон, и казалось, что концовка наступит из-за любого неверного движения, что было бы весьма досадно.
«Я хочу ее, а она хочет меня. Почему бы не сделать обе стороны немного счастливее?»
Артур осторожно потянул Ари на себя, и в следующий миг каддэя страстно набросилась на приручителя, повалив его спиной на кровать. Мягкие, чувственные губы скрывали острые зубы, которые лишь добавляли их поцелую пикантности, а отросшие коготки пока что едва ощутимо царапали кожу. В наступающих сумерках совершенная фигура кицунэ казалась выточенной из мрамора, а расправленные за спиной девять хвостов делали ее похожей на богиню.
Время осторожничать прошло, настало время прислушаться к собственным желаниям.
Приручитель и его каддэя наслаждались друг другом множество раз, пока не забылись сном, вконец обессиленные, сплетясь в объятиях.
Глава 4, часть 2
Обнаженный Артур сидел на ковре в позе лотоса и пытался медитировать. Чаще всего это заканчивалось хорошей послеобеденной дремой, но в этот раз он честно боролся со сном, пытаясь почувствовать то самое «просветление».
Каждый день на протяжении недели, прошедшей с «наказания» кицунэ, приручитель пытался познать свой внутренний мир, а по ночам они с каддэей «укрепляли доверие». Ари оказалась на редкость темпераметной и опытной, что не удивляло, но в то же время очень чуткой женщиной, искренне отвечая на бурную страсть неопытного, но «старательного» Артура.
К обоюдному физическому наслаждению добавились и чисто практические успехи — они научились полноценно общаться мысленно, вдобавок приручитель освоил простые бытовые заклинания вроде сушки волос.
Казалось бы, жизнь прекрасна, если бы не огромная ложка дегтя — Хетем.
— Ну да, тебе ошейник в самый раз.
В тот раз феникс вдруг заявилась в номер Артура без приглашения. Стоя у изножья кровати с гордо поднятым носом, каддэя изучала парочку уничижительным взглядом.
— Зато на тебя даже в ошейнике никто не позарится. Погуляй где-нибудь, мы спустимся через час, — не осталась в долгу Ари, и не подумавшая убрать закинутую на Артура ногу. Бросив быстрый взгляд на пах приручителя, она хитро улыбнулась. — Или, скорее, через два.
Каддэя покраснела до кончиков ушей и выбежала, резко хлопнув дверью. С тех пор она ходила с отрешенным видом, отвечая односложно на простые вопросы и игнорируя все попытки Артура наладить диалог. Попробовав несколько раз, юноша плюнул и занялся Ари. Если Хетем не хочет разговаривать по душам, это ее право. К чему тратить время на ту, что тебя ненавидит?
И все же легкое эхо ее чувств, в котором смешивались грусть, злость и одиночество, не давали Артуру совсем выкинуть феникса из головы. Хоть он и не чувствовал своей вины перед Хетем, но ему было просто жаль взбалмошную девицу, которая сама сожгла все мосты к их взаимопониманию.
На границе слуха послышался легкий шорох, слабый ветерок донес до Артура запах вишни. Кицунэ встала на колени позади хозяина, не смея прерывать его медитацию. Наедине она вела себя как покорная рабыня, мгновенно возвращаясь к высокомерной личине при свидетелях.
— Какие-то новости? — Приход лисицы пробудил в Артуре воспоминания о прошлой ночи, мгновенно сбив любые попытки сконцентрироваться. Теперь он мог думать только о ее нежных пушистых хвостах.
— Да, хозяин. Мы можем больше не беспокоиться о властях — за Якуба официально назначена награда, — с гордостью в голосе ответила кицунэ. — Им займется лично минский штатгальтер.
— Прекрасно! — Всю неделю они сидели в отеле, выбираясь только для коротких прогулок, в ожидании, пока уляжется поднятая ими буря. — Сейчас же поедем брать билеты до Питера. Или лучше приказать какому-нибудь служке?
— Боюсь, это еще не все новости. Император и наследный принц мертвы, ходят очень устойчивые слухи, что это дело рук младшего отпрыска. Страна находится на грани смуты. — Кицунэ замялась, несмело продолжив: — Это ведь как-то связано с вами, хозяин? Простите, но я слышала в отголосках мыслей.