Пришествие Зверя. Том 2 — страница 61 из 132

Налис и Борун появились под шквал огня из болтеров, искромсавший орка. За ними следовала Ясколска со своими людьми, освещая помещение лазерными залпами. Но какими бы мощными ни были их хеллганы в сравнении со стандартной гвардейской лазвинтовкой, каждого чудовищного зеленокожего приходилось укладывать несколькими выстрелами в упор и приканчивать еще несколькими.

Последний орк с хрустом упал на засыпанный стеклом пол, поджаренный, как мясо, которое передержали у огня.

Церберин отодрал себя от вмятины в стене и подключился к каналу связи.

— Колумба, майор. — Он постарался, чтобы подергивание губы не бросалось в глаза, и проглотил отвращение. — Калькатор. Вход расчищен. Организуй периметр и пройди ко мне в центр управления.

— Жаль, что наши отцы так враждовали, — сказал по воксу Калькатор. — Вместе их сыновья были бы непобедимы.

— Возможно, в какой-нибудь другой вселенной… — отозвался Церберин и, вспомнив, что Брис тоже слышит, ядовито добавил: —…Кузен.

Объяснять что-либо майору ему не хотелось. По крайней мере, сейчас. И не маршалу Боэмунду, когда они наконец присоединятся ко всем на Фолле.

Он осклабился.

Первый капитан Церберин из легиона Кулаков Образцовых не будет отвечать перед Черными Храмовниками.

— Лучше бы здешние хранилища данных того стоили.

— Сюда, господин капитан, — бодро сказала Ясколска, не поняв, что предупреждал он самого себя.

Стекло захрустело у нее под ногами, когда она открыла внутреннюю дверь и переступила труп зеленокожего, который и заблокировал дверь. Церберин зашагал следом, потом — Налис, Борун, Тоск и Гален. Тарсус остался охранять вестибюль и направил оставшихся Отпрысков на огневые точки за перевернутыми столами и ящиками.

Короткий коридор выходил на металлическую лестницу. Похоже, ею пользовался обслуживающий персонал — а еще это был запасной выход во время учений. По обе стороны были выходы в наружные проходы, на рычагах запуска сигнала тревоги остались кровавые отпечатки ладоней. Двое гретчинов, охваченных паникой, выскочили в запасный выход — прямо под два точных выстрела из хеллгана Ясколски. Они скатились по лестнице, а Церберин и майор вышли через другую дверь в контрольную комнату.

Терминалы еще работали, хоть и без операторов, они вычерчивали карты забитого до отказа околоорбитального пространства. Пустые, заляпанные кровью кресла стояли у изогнутых столов, мигающие и попискивающие рабочие станции были обращены к бронированному окну. На экранах отражалась бурая равнина пастбища, обращенного в пустыню. Ее пересекали железная дорога и грунтовка. Обе вели от полустанка в Принкус Пракса. Церберин вручную настроил увеличительный селектор в своем шлеме. Не то чтобы идеальная замена магнокля, но хотя бы трехчетырехкратное увеличение, пусть и неважного качества: уже можно было различить серые пятнистые промышленные постройки за городской стеной. Трубы изрыгали жирный охристый смог, из-за которого было практически ничего не видно. Даже высокие адамантиево-керамитовые стены цитадели времен Великого крестового похода, возвышающиеся в сердце поселения, казались алой готической тенью.

— Что это за дым?

— Люди Пракса, — сказал майор Брис, появляясь в дверях впереди Колумбы, Калькатора и нескольких Отпрысков. — И еще миллиард с других планет, их привезли сюда, чтобы… переработать.

Церберин отвернулся от окна, мимо него прошагал Колумба. Ветеран-сержант полностью проигнорировал открывшийся вид и протопал в блестящие металлические двери на главную лестницу, затем выстрелил в коридор из болтпистолета, и раздались пронзительные вопли. Калька-тор присоединился к Церберину у окна. Ясколска осторожно отодвинулась, инстинктивно подняла хеллган и скользнула за письменный стол. Железный Воин раскрыл замки шлема, снял его и взял под мышку, морща нос и оглядывая равнину перед крепостью, выстроенной Пертурабо. Ему было больно видеть остатки славы своего примарха.

— Сами видели? — спросил Церберин у майора.

— Трон, видел ли я? — пробормотал Брис, обхватывая себя руками поверх панциря, будто бронестекло не спасало от равнинных ветров. — Запах дубилен по несколько дней преследует, и крики детей…

— Вы просто человек. Это можно понять.

Брис благодарно кивнул. Он показал на жужжащий стек когитаторов у стены за прозрачным пластековым барьером.

— База данных.

— Я не жрец Марса, майор.

— Предлагаю забрать это с собой, первый капитан. — Брат Антилл подошел в сопровождении своего связного и адъютанта сержанта Ментиса, приветствуя Церберина коротким кивком. — Я смогу донести и проверю, чтобы погрузка прошла как надо. Когда вернемся на «Данталион», брат-кузнец Клатрин проведет необходимые ритуалы извлечения.

— Хорошо.

— Все, что орки сделали здесь, будет автоматически сохранено в системе, — сказал Брис. — Тысячи кораблей взлетают и садятся каждый день, и еще больше запускается с орбиты. Вы, несомненно, сможете узнать, что там делают чужаки.

— А я вам скажу, что они делают, — сказал Калькатор, поворачивая утыканную гвоздями голову к Церберину и демонстративно игнорируя человека. — Они кормят свою империю.

Церберин снова посмотрел на пурпурную пелену. Термосфера словно плакала кровью. Если бы постчеловеческая анатомия оставила ему возможность блевать, это непременно произошло бы. Мудростью Императора он был вынужден держать отвращение внутри себя, оно скручивало кишки, переполняло его — знакомая ярость, трепещущая, доходящая до мозга костей.

«Кормят».

— Ты видел, сколько на орбите кораблей, кузен, — сказал Калькатор. — Промышленность Пракса вполне может обеспечить провизией атаку против сотен секторов.

— На что ты намекаешь?

— Ты знаешь, на что я намекаю.

— Ты не хотел находиться на этой планете, а теперь говоришь, что ее необходимо отвоевать.

— Орки не селятся, они жгут. Они не брали пленных на Остроме, Клостре и Эйдолике. Я не мог знать, что здесь творится такое.

— В городе наверняка десяток тысяч орков, и они обороняют цитадель Четвертого легиона. Ни одна комбинация переменных не может обеспечить сорока людям и неполным трем десяткам Адептус Астартес победу в такой ситуации.

Калькатор нахмурился и надел шлем. Лязгнули магнитные замки. Следующие слова Церберин услышал по прямому каналу внутренней связи.

— Забудь о цитадели. Крепость — лишь верхняя часть комплекса подземных бункеров, находящихся под городом. Входы запечатаны и закрыты генозамками. Мы можем взять цитадель и удерживать ее, пока наши корабли не высадят достаточное подкрепление, чтобы очистить планету.

Церберин закрыл глаза и задумался. Параметры видоизмененного плана миссии предполагали, что коммуникации подстанции и посадочные площадки будут использованы, чтобы принять флот и вызвать «Громовые ястребы», дабы перевезти хранилище данных в безопасное место, а потом, при отбытии, все это будет разрушено. Он открыл глаза и встретился взглядом с горящими красными линзами кузнеца войны.

Эта рогатая маска что-то скрывала, он был уверен, но Железный Воин слишком далеко отошел от своего высокого происхождения — он стал чересчур бесчеловечным, чтобы можно было догадаться о его мыслях.

— Нам надо лишь пробраться в город, — сказал Калькатор.

Церберин проследил взглядом железную дорогу, ведущую через равнину в мрачное промышленное сердце Принкуса Пракса.

Это имело смысл.

Он кивнул, чувствуя, как приток адреналина расходится по мышцам и тело готовится к бою, что сулит алый горизонт. Приятное чувство.

Отвоевание началось.

Глава 18

Терра — Императорский Дворец

Дорога Преторианцев была главной артерией, соединяющей Шестые ворота внешней стены и Великий Зал. Укрепленные дома сенаторов и базилики возвышались над нею, словно горы, ощетинившись ржавыми орудийными башнями и фигурами ангелов, чьи каменные лица разъела кислота. Люменосферы, установленные на столбах вдоль улицы, сияли, словно почетная стража, собранная со всего Империума. Медные фильтры придавали свету формы континентов и океанов в честь миров или полков, погибших при обороне Терры. Километр за километром они несли стражу против сгущающихся сумерек. Верховный лорд-адмирал Лансунг собирался закончить здесь свой победный марш в честь триумфа Космофлота на Весперилле, а в ходе Осады как лоялисты, так и предатели использовали магистраль, чтобы перемещать боевую технику между Внешним и Внутренним Дворцами.

Теперь она была перекрыта.

На всех съездах с магистрали стояли загородки и силовики в шлемах. С регулярностью часового механизма черная бронемашина Адептус Арбитрес ездила по улице, и из громкоговорителей неслись призывы к порядку и покорности.

Когда на дорогу с ревом выехал взвод «Лэндрейдеров» Имперских Кулаков, это было зрелище удивительное, можно сказать, беспрецедентное.

Они строем двинулись со стороны башен. Золотисто поблескивали угловатые очертания корпусов. Рокот мощнейших двигателей доносился до обителей ангелов наверху и тревожил вечный полумрак Ночного сада внизу, накрытого узорчатым пологом.

«Лэндрейдер» — это боевой зверь, наименее элегантный в арсенале Ангелов Смерти, однако же несравненный при исполнении своей единственной функции. Его многослойная композитная броня максимально неуязвима — насколько это доступно человеческим технологиям, к тому же танк оснащен впечатляющей огневой мощью. Наземный аналог десантной капсулы или абордажной торпеды, он с сокрушительной силой переносит космодесантников в яростное, мерно бьющееся сердце боя. Его защита, вооружение и двигатели позволяют ему крушить вражеские войска, технику и даже укрепления на пути к цели.

Передняя машина приблизилась к каменным золоченым воротам Сенаторума Империалис.

Спонсонные лазпушки словно ощупали на расстоянии впечатляющее оборонительное сооружение. Рядом встали еще две машины. Четвертая, и последняя, редчайший образец модификации «Ахилл», предназначенной для прорывов в ходе осад, расположилась сзади. Установленная на носу пушка «Громобой» и спонсонные мультимелты нацелились на ворота.