Притворись, что ты моя — страница 36 из 72

Собирается ли Люк остепениться? Казалось, его просьба остаться была серьезным шагом. Но между ними существовало так много недосказанного. Что он скрывает от нее? Между ними была стена, и совсем не та, которую он построил в подвале.

Харпер не могла не размышлять о том, как все сложится, когда Люк вернется домой. Пойдут ли они по прежнему кругу, слишком сближаясь только для того, чтобы оттолкнуться? Перевернувшись, она обняла подушку. В тихие ночные часы в сознание пробирались сомнения и опасения, особенно когда не было новостей от него.

Им почти каждую неделю удавалось созваниваться или связываться по видеочату, и в эти бесценные минуты все казалось гораздо проще. Ее тело оживало только от того, что Харпер слышала его голос, доносившийся до нее с другого конца света.

Когда она вешала трубку, наступал ад.

Харпер установила правило. Она не разрешала себе плакать, разговаривая по телефону. Ей хотелось закончить разговор так, чтобы в его сердце осталось теплое чувство, которое воодушевило бы, а не затопило ощущением вины и одиночества, которые извели бы Люка.

После каждого звонка она позволяла себе выплакаться минут пять, чтобы смириться с опустошением в душе. А потом продолжала жить дальше.

Свернувшись калачиком, она прижала к себе подушку. Этой ночью Харпер спала в фирменной майке строительной фирмы Гаррисона, которую нашла в офисе. Вдыхая знакомый запах, Харпер погрузилась в глубокий сон без сновидений.

Глава 27

На следующее утро Харпер выделила немного времени, чтобы поработать в своем новом саду. Чарли помог ей вскопать землю, а они с Клэр, в приступе общего безумия, накупили самых разных растений. Харпер хотелось, чтобы это занятие стало ее постоянным хобби, и не потому, что ей нравились цукини и свежие помидоры. Черт побери, ей хотелось добавить к этому жилищу что-то свое. Ей хотелось обжиться здесь, чувствовать себя здесь как дома. Ей хотелось привнести в их общий дом нечто осязаемое.

Положив руки в перчатках на поясницу, она подняла лицо к небу. Утро было солнечным, но в воздухе чувствовалась легкая влага. Верный признак того, что скоро наступит лето.

Зазвонил телефон, лежавший на перилах веранды, сообщая о входящем звонке. Это был рингтон Люка. Быстро, словно олимпиец, пробежав через задний двор, Харпер схватила телефон.

– Харпер? – в трубке раздался скрипучий голос Люка.

– Люк!

– Харпер, ты можешь перезвонить мне?

– Да. У меня есть телефонная карточка. Дай мне десять секунд, хорошо?

– Поторопись. Пожалуйста. – Он отключился.

Что-то случилось. Сердце гулко стучало в груди Харпер, когда она помчалась в дом и достала из сумочки телефонную карточку. Она дважды ошиблась, набирая номер, у нее тряслись пальцы, наконец она смогла справиться с задачей.

– Люк? У тебя все в порядке? Ты ранен?

– Детка, со мной все в порядке. Но Альдо… – Голос дрогнул, когда Люк произнес имя друга.

Харпер почувствовала, как у нее сжалось сердце.

– Альдо довольно серьезно ранен. Он подорвался на самодельной мине. Его по воздуху эвакуировали в Баграм. Я не знаю, как он сейчас.

Она слышала, как он вздыхает. Слышала, как у него перехватывает горло.

– О господи, Люк. Милый, мне так жаль.

Он прокашлялся, и она поняла, что он старается скрыть свои чувства, закопать их поглубже.

– У тебя все нормально? – спросил он.

– У меня все хорошо. – По ее щеке стекала слеза, а в голосе слышалась боль. – Здесь у нас все в порядке.

– Прошу тебя, продолжай говорить, Харпер. Я просто хочу слышать твой голос.

– Собаки скучают по тебе. Приходя домой, я все время нахожу твои кроссовки у двери. Макс и Лола каждое утро залезают в стенной шкаф и вытаскивают их оттуда.

Харпер знала, что говорит так, будто испытывает удушье, но спешила продолжить. Она рассказала ему о том, что у Тая новая полицейская машина, и о том, что они получили предложение открыть греческий ресторан.

– Это замечательно, Харп. Спасибо.

– Я люблю тебя, Люк.

Услышав, как Люк вздыхает, Харпер поняла, что ему нужны ее слова.

– Ты можешь оказать мне услугу, детка?

– Все, что угодно.

– Пойди и посиди с миссис Моретта. Ей скоро позвонят. Может быть, возьмешь с собой маму?

– Разумеется. Если что-то узнаю, я пошлю тебе письмо на электронку, и ты сделай то же самое. Хорошо?

– Спасибо, Харпер. Я… не знаю, что бы я делал без тебя.

– Люк, я готова сделать для тебя все, что угодно. Я очень люблю тебя.

– Я… скучаю по тебе.

– Я тоже по тебе скучаю. Позвони, как только сможешь.

– Будет сделано.

* * *

Отключившись, Люк бросил телефон на подушку рядом с собой. Койка скрипнула.

Люк безразлично смотрел через грязное окно на серые горы, вырисовывавшиеся за пределами базы.

Он нуждался в том, чтобы мысленно, хотя бы ненадолго, перенестись домой, и только Харпер могла это дать. Ему нужно было вспомнить, что за пыльным, знойным жаром пустыни, окрашенной в данный момент алой кровью друга, его ждет жизнь.

Достав ноутбук, Люк открыл электронную почту.

Люк думал, что, отремонтировав машину Харпер, он сделал хороший прощальный подарок. Харпер обошла его. Когда, прибыв в Афганистан, Люк впервые открыл электронную почту, то увидел, что Харпер прислала около тридцати фотографий. Он не знал, когда она сделала многие из них. Там были они вдвоем, с собаками, фотографии семьи и его дома. Она даже добавила несколько снимков его сотрудников. Он открывал эти файлы почти каждый день.

Этой ночью он неторопливо просмотрел каждый из них. Больше всего ему нравилась фотография, выложенная в интернет-газете. Газета опубликовала на первой полосе фотографию Харпер и Линка, выходящих из воды, но в фотоотчете о мероприятии Харпер отыскала снимок, на котором они вдвоем стояли у барной стойки. Люк обнимал ее со спины, прижимая к груди. Его рука лежала на ее животе, а Харпер смотрела на него через плечо. Оба они смеялись.

Люку нравилось выражение ее лица. Глаза Харпер сияли, а щеки были залиты румянцем. Волосы свисали мокрыми прядями, обрамляя ее лицо. Сквозь пряди волос было видно, как она взволнованна, и уголок его губ дернулся от того, что фотографу, к счастью, не удалось запечатлеть его возбужденный член, которым Люк прижимался к ней.

В ту ночь они впервые были близки. В ту ночь он прекратил бороться с собой и сдался.

Оставив снимок открытым, он кликнул на другую фотографию.

На экране появилась самонадеянная улыбка Альдо. Должно быть, Харпер сняла его на телефон. Это был вечер, когда Альдо и Глория пришли к ним на ужин. Альдо возился с грилем, споря о чем-то с Люком. Оба они улыбались. Братья, пусть и не кровные.

Люк захлопнул крышку ноутбука.

Обхватив руками колени, он вонзил пальцы в покрытую засохшей кровью и грязью полевую форму.

Люк закрыл глаза, позволив фанерным стенам комнаты размером восемь на восемь футов сомкнуться над ним.

Глава 28

Миссис Моретта жила в маленьком коттедже на две семьи через три квартала от родителей Люка. Переднее крыльцо было частично скрыто разноцветными горшками с буйно цветущими петуниями.

С балки свисала кормушка для колибри.

Харпер набрала в легкие воздуха и выдохнула. Протянув руку через консоль, Клэр постучала по рулю.

– Ты добрая девочка, Харпер. Давай поможем подруге.

Они дошли лишь до половины аллеи, когда из входной двери внезапно вышла миссис Моретта. Она была в широкополой соломенной шляпе и в одной садовой перчатке. Харпер увидела слезы, текущие по ее щекам.

Клэр поспешила подняться к подруге по ступенькам крыльца.

– О, Айна.

Женщины обнялись.

– Большое спасибо, что пришла, Клэр. Мне только что позвонили. Он жив.

– Слава богу, – сказала Клэр, крепче прижимая Айну к себе.

– Харпер. – Отпустив Клэр, миссис Моретта направилась к ней. – Пойдемте в дом и выпьем.

Они прошли вслед за Айной в уютную кухню с решетчатым окном над раковиной. Миссис Моретта остановилась, пристально глядя во двор.

– Он на операции. Они думают, что он потеряет ногу, но выживет.

Прикрыв рот рукой, Харпер закрыла глаза. Альдо был жив, и это было главное. Извинившись, она тут же отправила Люку письмо со своего телефона.

Кому: lucas.c.garrison282@us.army.mil

От: harp.wild@netlink.com

Тема: Жив!

Жив, и его оперируют. Возможно, потеряет ногу, но должен выжить. Мы сейчас с миссис Моретта. Она держится. Сообщу, если узнаю что-то еще. Люблю тебя.

Х.

Когда она вернулась на кухню, миссис Моретта и Клэр тихо разговаривали, сидя за обеденным столом.

– На базе сказали, что меня отправят в Дувр, когда Альдо доставят туда, а потом я полечу с ним в госпиталь Уолтера Рида[7]. Подробности я узнаю, когда его перевезут в Германию. – Вздохнув, она сняла перчатку. – Что бы мы делали без наших мальчиков, Клэр?

– Мы не останемся без них, Айна. – Клэр сжала руку подруги. – Альдо вернется домой и будет точно такой же большой занозой в заднице, какой был всегда.

– Помнишь, когда они были совсем мальчишками и все лето играли у залива?

– Помнишь, как они заночевали в палатке на заднем дворе, а на следующее утро я нашла их свернувшимися калачиком и спящими бок о бок на диване?

– Когда наши мальчуганы превратились в мужчин?

– Они сказали бы, что намного раньше, чем мы это заметили.

Миссис Моретта шмыгнула носом.

– Может быть, попьете чего-нибудь, миссис Моретта? – предложила Харпер. – Чая или воды?

– Харпер, в холодильнике стоит пакет дешевого шардоне. Что, если ты возьмешь три самых больших бокала, которые сможешь найти, и мы выпьем за наших мальчиков?

Когда Харпер вернулась на кухню, в третий раз наполнив бокалы, она застала Клэр за тем, что та что-то шептала миссис Моретта.