Что должен сделать парень, чтобы держать тебя подальше от других мужчин?
В письмо была вложена фотография Харпер, целующей мужчину, который раздавал медали за забег на пять километров.
Кому: lucas.c.garrison282@us.army.mil
От: harpwild@netlink.com
Ответить: Опять?
Я не целовала его. Я не могла отдышаться, пробежав свои первые 5 км. Я предпочла бы поцеловаться вот с этим парнем.
Она вложила фотографию Люка, строящего рожицы Джошу.
Кому: harpwild@netlink.com
От: lucas.c.garrison282@us.army.mil
Ответить: Опять?
Он выглядит потрясающе. Ты определенно должна поцеловаться с ним.
Когда в тот же день Харпер открыла свою электронную почту, то неожиданно получила приятные новости.
Кому: harpwild@netlink.com
От: hannahnanner @mail.pro
Тема: Скучаю по тебе.
Харпер, мы слишком давно не виделись. Я начинаю забывать, как выглядит твое лицо. Итак, если ты свободна в эти выходные, я еду к тебе! Приготовь маски и пиццу, потому что у нас будет пижамная вечеринка!
Целую-обнимаю,
Кому: hannahnanner@mail.pro
От: harpwild@netlink.com
Ответить: Скучаю по тебе.
Ты серьезно? Ты не разыгрываешь меня? Это не жестокая шутка?
Не разбивай мое нежное сердце,
Кому: harpwild@netlink.com
От: hannahnanner@mail.pro
Ответить: Скучаю по тебе.
Я уже упаковала чемодан! Финн едет с друзьями в хижину, и для меня это прекрасная возможность познакомиться с твоими новыми подружками, осмотреть твой дом и обнять твоих собак. Финн обещает внести за нас залог, если потребуется. Это будет потрясающе!
Гарантии были обеспечены.
В пятницу вечером подруги Харпер, как новые, так и старые, столпились на кухне в своих удобнейших пижамах, чтобы начать праздник с выпивки.
Глория внимательно изучала меню, чтобы заказать еду на дом, тогда как Софи смешивала в блендере коктейль «Маргарита». Ханна увлеченно копалась в куче дисков с фильмами, чтобы девичник прошел на должной высоте. Там были романтические комедии, душещипательные истории и несколько явно эротических фильмов с обнаженными мужскими телами.
Харпер выпустила собак на задний двор, чтобы они поиграли теплым летним вечером.
– Итак, какие обезжиренные и бескалорийные лакомства мы закажем сегодня вечером?
– Мы думали заказать пиццу и куриные наггетсы в ресторане Доусона, – отозвалась Софи сквозь жужжание блендера.
– А что насчет десерта?
– Я принесла тесто для печенья, – прочирикала Глория. – Мы можем испечь печенье или съесть его сырым.
– Самый лучший. Вечер. За всю жизнь. – Харпер довольно вздохнула. Она постаралась вспомнить, когда в последний раз занималась чем-то подобным. Когда в последний раз веселилась со стайкой подруг. В детстве она не задерживалась в одной и той же школе надолго и не успевала завести верных друзей. Но теперь? Теперь она пускала корни, у нее появились друзья и будущее.
Софи принесла кувшин от блендера и мастерски разлила «Маргариту» по розовым пластиковым стаканчикам. Глория добавила по ломтику лайма, а Ханна опустила в каждый стакан по соломинке.
– Тост, леди, – сказала Софи, поднимая свой стакан. – За нашу прекрасную Харпер. Пусть она знает, как нам всем повезло, что мы знакомы с ней.
– За Харпер, – сказали все хором.
– Слушайте, девчата! Моя очередь. За вас всех. Спасибо, что вы – моя семья. Я очень люблю каждую из вас.
Все, как одна, взвизгнули от восторга и стали прихлебывать коктейль.
– Ты отличная барменша. – Ханна кивнула Софи.
– Итак, давайте начнем вечеринку, – сказала Харпер, набирая номер ресторана Доусона.
Когда заказ был сделан, Ханна подняла вверх руки, в каждой из которых было по фильму.
– Так что мы хотим? Эротику или романтическую комедию?
Харпер застонала.
– Ребята, вам хватает эротики. Не надо мучить меня, мой партнер находится на другом конце света.
– О-о-о, давайте поговорим о мальчиках, – сказала Софи, хлопая в ладоши.
– Мой «мальчик» – это твой брат. Не пошло ли это? – спросила Харпер, наморщив нос.
– На сегодняшний вечер я притворюсь, что он чей-то чужой брат.
– На самом деле мне любопытно узнать о других отношениях, – усмехнулась Харпер. – Глория, что нового между тобой и Альдо?
Отхлебнув большой глоток «Маргариты», Глория подавилась.
– Почему ты думаешь, что мне есть что рассказать? – невинно спросила она.
– Я не слепая и не дура, – поддразнила ее Харпер. Я видела, как вы держались за руки во время фейерверка в парке четвертого июля.
– Хм, Глория Моретта. Это заслуживает красивого кольца, – кивнула Софи.
Глория покраснела до корней волос.
– Ты лю-ю-ю-юбишь его! – засмеялась Харпер.
– Кто это, Альдо? И достоин ли он Глории? – спросила Ханна.
– Альдо – это мускулистый итальянский жеребец, который влюблен в Глорию еще со школы, – сообщила Харпер.
– Лучший друг Люка, верно? Давненько он сохнет по тебе, – сказала Ханна. – Должно быть, ты удивительная девушка.
– Это точно, – согласилась Харпер.
– Девчонки, – засмеялась Глория, – я только привыкаю к этой мысли.
– К мысли о чем? – спросила Софи.
– О том, что мы… с Альдо… встречаемся.
Харпер заулюлюкала.
– Значит, это официально?
Улыбнувшись, Глория кивнула.
– Официально. Я стараюсь не торопить события, но он настаивает. – Взяв меню Доусона, она начала обмахиваться им.
– Не могу поверить, что наш маленький Альдо наконец повзрослел, – вздохнула Софи.
– У тебя есть какая-нибудь фотография этого итальянского жеребца? – спросила Ханна.
Снова зардевшись, Глория кивнула.
– У меня в телефоне.
Они склонили головы над экраном, и Харпер подмигнула Софи, а Ханна присвистнула, по достоинству оценив мужские формы.
На столе зазвонил ярко-розовый телефон Софи.
– Кстати, о горячих жеребцах, это мой муженек. – Она вышла в столовую, чтобы поговорить.
Харпер обхватила себя руками за плечи. Она купалась в счастье. Единственное, что сделало бы ее еще счастливее, это возвращение Люка домой живым и здоровым.
Он вернется через несколько месяцев, и они поговорят. И тогда она точно узнает, чего ей ждать. Она знала, чего она хочет – искренней, взаимной любви, как у Софи и Ханны с их мужьями. Той любви, которая на ее глазах расцветала между Альдо и Глорией. Готова ли она будет согласиться на меньшее?
Вернувшись на кухню, Софи протянула телефон Харпер. Она выглядела встревоженной.
– Это Тай. Он хочет поговорить с тобой. Похоже, он на полную катушку включил режим полицейского.
Вскинув брови, Харпер взяла телефон.
– Привет, Тай, что случилось? Я думала, что ты сегодня вечером не на дежурстве.
– Харпер, послушай меня. За Гленна внесли залог, и его сегодня освободили. Он должен был отправиться прямиком к матери, но он там не появился.
Внутри все перевернулось.
– Ты думаешь, он заявится сюда?
– Более чем вероятно, что он пойдет к дому Глории, но, возможно, тебе все равно угрожает опасность.
Черт. Черт. Черт.
– Глория здесь, со мной, Соф и Ханной. Мы как раз ждали пиццу, что вообще не имеет никакого отношения к делу. Просто я нервничаю и сейчас запру двери.
– Послушай, я заскочу к Глории, а потом к ее матери и проверю, все ли нормально. Я сообщу тебе, если найду его. Только, будь добра, держи двери на замке.
Вздохнув, Харпер отключилась. Три подруги выжидательно смотрели на нее.
– Что происходит, черт возьми? – спросила Софи.
– Гленна выпустили. Тай думает, что он, возможно, направляется к дому Глории.
– О боже, – прошептала Глория, поднеся пальцы к губам.
– Все будет нормально. Тай сейчас едет к твоему дому, чтобы все проверить. Полиция знает, что он исчез. Они ищут его, до тебя он не доберется. Никто не допустит, чтобы это случилось.
Сделав глубокий вдох, Глория кивнула.
– Пожалуй, я напишу Альдо эсэмэску и сообщу ему.
– Отличная идея, – сказала Софи, похлопывая ее по руке.
Глория взяла телефон и вышла в столовую. Встретившись взглядом с Харпер, Софи проговорила приглушенным голосом:
– Что будет, если Гленн не найдет ее дома?
– Он придет сюда.
– Дерьмо, – вздохнула Ханна.
– По мнению Тая, нам не стоит волноваться, но, возможно, таким образом он пытается успокоить нас. Он сказал, чтобы я заперла двери. Просто на всякий случай.
Из столовой донесся мягкий голос Глории.
– Наверное, Альдо позвонил ей, – прошептала Софи.
Харпер кивнула.
– Было бы совсем неплохо, если бы Альдо заехал сюда. Софи, не могла бы ты впустить в дом собак через заднюю дверь и запереть ее? Я закрою входную дверь. Ханна, проверь окна на первом этаже. Я уверена, что это просто меры предосторожности, но, полагаю, на всякий случай мы должны подготовиться.
Взяв свой телефон, она позвонила миссис Агоста на тот случай, если дети еще не спят и ловят светлячков, и взяла с нее обещание, что никто не выйдет из дома, а дверь будет крепко заперта.
– Возможно, это пустяки. Мы просто принимаем меры предосторожности, – сказала она ей.
«Возможно, это пустяки», – повторила про себя Харпер, повесив трубку. Возможно, они просто слишком остро реагируют. Скорее всего, Гленн просто напился до потери сознания и находится где-то далеко отсюда.
У нее задрожали пальцы, когда она задвигала засов на входной двери. По коридору, хрипло рыча, к ней подбежала Лола.
– Все хорошо, моя сладкая, – Харпер наклонилась, чтобы погладить серебристое тельце Лолы. – Мы в безопасности.
Темнота за окнами давила на психику, поэтому Харпер потянулась к выключателю, чтобы включить свет на крыльце.