— Смотрите! Смотрите! У меня гигантский кроликомонстр! — показал свой рисунок Коннор, глянул на рисунок Роуз и снабдил своего кроликомонстра огромными зелеными клыками. — Он сейчас сожрет твоего жалкого таракашку.
— Это не жалкий таракашка, это смертельно ядовитый паук, — «страшным» голосом произнесла Роуз. — Он ка-ак укусит твоего худосочного кролика!
Потом Родни с Коннором выстроили в ряд солонки с перечницами и принялись запускать через импровизированную баррикаду пакетики с сахаром, приспособив ложки и вилки вместо катапульт.
Я заметила, что Клер, сидевшая рядом с Родни, почти все время молчала. Она даже не взяла в руки мелок.
— Прямое попадание! — заорал Коннор.
— Ты промазал, — возмущенно закричал Родни. — И вообще, стрелять сахарозаменителем нечестно! Тебе только пол очка.
Я наблюдала, как они рисуют, смеются, шутят и бесятся. Я очень старательно делала вид, что мне тоже весело, но больше всего на свете мне хотелось домой.
Наконец официантка принесла наши заказы. Война сразу закончилась: Коннору и Родни понадобились вилки. Все накинулись на еду и замолчали. Коннор откусил сразу чуть не половину огромного бифштекса.
— У-у, вот это вкуснятина! — с набитым ртом проговорил он.
Мама растерянно ковыряла вилкой рыбу. Мы с ней думали об одном и том же.
Моя тарелка стояла передо мной.
Вообще мы иногда ходим в рестораны и кафе. Если честно, то с Пенни проблем больше, чем со мной, — она так и норовит везде залезть, ни секунды не сидит на месте и роняет еду на пол.
Я привыкла есть на людях и нисколько этого не стесняюсь. Родители по очереди меня кормят, и плевать мне, если кто-то на нас пялится.
Но сейчас все было иначе. В школьной столовой «особенные» ученики всегда едят за перегородкой. Нам завязывают слюнявчики, кормят нас, а потом вытирают нам рты. Ребята из команды никогда не видели, как я ем (пара глотков колы после игры не в счет). Вернее, как меня кормят.
Я кивнула маме. Очень осторожно она положила мне в рот ложку ракушек. Я их проглотила. Вроде ничего не упало.
Молли ткнула Клер в бок, и подружки переглянулись.
Мама положила мне в рот еще несколько ракушек. Я снова проглотила. Не обляпалась.
Как же мне хотелось есть!
За столом никто ничего не сказал, все принялись старательно ковыряться в своих тарелках. Повисла тишина. Даже Коннор молчал.
Почти ничего не съев, я отодвинула тарелку.
— Может, возьмем с собой, Мелоди? — шепотом спросила мама.
Я с облегчением кивнула. Официантка принесла меню десертов.
Услышав слово «десерт», Коннор оживился. Правда, целый шоколадный торт он заказывать не стал, ограничился двумя кусками. Родни взял яблочный пирог, Роуз — пудинг.
Клер попросила официантку упаковать ей заказ с собой. За весь вечер она почти ничего не съела.
— А как вам последний вопрос, про будильник? — спросил вдруг Родни.
— На один зуб, — ответил Коннор, доедая второй кусок торта, и рассмеялся над собственной шуткой.
— Слушайте, а что у ведущего с волосами? Как он их так прилизал? — спросила Аманда.
— Приклеил, наверное, — улыбнулась Роуз и тут же спросила Клер, что та наденет на финал в Вашингтоне.
Клер только пожала плечами.
— Интересно, нас повезут в Белый дом? — не унималась любопытная Аманда.
— Думаю, в субботу обязательно свозят, — вмешался мистер Димминг. — Я сам мечтаю там побывать.
— А что, Клер, вы с Мелоди теперь подружки? — спросила Элена.
Вместо ответа Клер приложила ладонь ко лбу:
— Что-то мне нехорошо. Здесь так душно.
Никто и слова не успел сказать, как Клер, закрыв рот рукой, вскочила из-за стола.
— Что такое, Кле… — обеспокоенно начал мистер Димминг, но так и не договорил: Клер вырвало прямо на его новые туфли.
— Оп-па! — сказал Коннор, очень стараясь не засмеяться.
— Бедная, — сказала Роуз.
— Фу-у, ну и вонища! — Родни брезгливо зажал нос.
Мама Клер потащила ее в женский туалет. Мистер Димминг ринулся в мужской — наверное, спасать туфли.
Интересно, Клер было сейчас так же неловко, как и мне, когда мама меня кормила?
Все засобирались домой. Клер вернулась из туалета очень бледная. Никто и словом не упомянул о случившемся. Родители оплатили заказы, и мы направились к выходу.
М-да, Клер стошнило посреди ресторана, а все продолжают пялиться на меня.
Мы с мамой спускались первыми. Теперь всем пришлось нас ждать. А мы никуда не спешили.
Тук. Одна ступенька есть.
Тук — три.
Тук — четыре.
Наконец-то ровный пол. Как же мне хотелось есть!
Глава двадцать седьмая
На следующее утро мама влетела ко мне в комнату с газетой.
— Просыпайся! Ты знаешь, что ты звезда?
Звезда? О чем это она? Я смотрю на нее вопросительно.
— Ты стала знаменитостью!
Чего?
Мама вытаскивает меня из кровати, усаживает в коляску, пристегивает, потом снимает с зарядки «Медитолкер» и пристраивает на коляску. А на него кладет утреннюю газету.
На первой полосе — моя цветная фотография!
«Ого!» — печатаю я.
— Видишь, статья про команду-победительницу, и твоя фотка при ней!
«Почему моя?»
— Потому что ты чудесная и удивительная, — говорит мама со счастливой улыбкой, — и читать про тебя гораздо интереснее, чем про обычных пятиклашек. Почти вся статья посвящена тебе!
«Ребятам не понравится».
— Я уверена, они порадуются за тебя.
Я нажимаю клавишу «Нет».
— Вот слушай! — Мама читает: — «В этом году победителями окружного этапа национальной игры „Вундеркинды“ среди восьми команд стали умные и талантливые ученики пятого и шестого классов Сполдингской школы, которым удалось обойти противника на один балл. Продемонстрировав отличную подготовку и высокий уровень знаний, ребята легко справились со сложнейшими вопросами».
«Прямо вундеркинды!» — печатаю я.
— Вы и есть вундеркинды.
«От задач меня пот прошибал». — Даже сейчас, стоило мне вспомнить про математику — сразу руки вспотели.
— А вот что пишут о тебе, только послушай! «В команде-победительнице есть один необычный игрок. Это одиннадцатилетняя Мелоди Брукс, которая страдает церебральным параличом. Несмотря на физические ограничения, у нее быстрый и хваткий ум. Именно он привел команду к победе».
«Они меня возненавидят», — мрачно печатаю я. Дремавшая в ногах Ириска поднимается и тычется носом мне в руку. Она понимает, когда мне плохо, но сейчас это не очень помогает.
— Не выдумывай. Отличная статья. Твои друзья будут тобой гордиться.
«Ты не понимаешь».
Даже не взглянув, что я напечатала, мама собирает меня в школу. Две голубые футболки — одна запасная. Вместо джинсов — опять две пары трикотажных штанов. Ладно, не буду сегодня спорить. Все равно в школе меня не ждет ничего хорошего.
— Ты так отлично вышла на этой фотографии! Надо купить еще несколько газет, — оживленно говорит мама, подтягивая на мне носки. — Всем-всем на работе покажу.
Заходит папа с одетой Пенни. Увидев в газете мою фотографию, она роняет Душку на пол, верещит «Ди-Ди», хватает газету и принимается ее целовать.
Да уж, в школе никто так радоваться не будет.
— Я так горжусь тобой, дочка! Прямо лопаюсь от гордости! Я люблю тебя! — говорит папа и целует меня в щеку.
А у меня слезы текут из глаз. Как же хочется хоть раз в жизни по-настоящему обнять сестренку или самой, без компьютера, сказать папе, что я тоже его люблю.
В школе все отреагировали, как я и ожидала. Мне говорят приятные слова, а в глазах холод. Будто я силой заставила журналистку написать про себя.
Даже Роуз ведет себя неестественно.
— Ты хорошо вышла на фотографии, Мелоди.
«Спасибо. Там должны были быть мы все».
— Да, я тоже так думаю.
Я вздыхаю. Опять у меня все наперекосяк. Я не хочу ничем выделяться — хочу быть как все.
Мистер Димминг заходит в класс в новом костюме, но уже в другом — наверное, купил по акции «два по цене одного». С лица у него не сходит улыбка. Мистер Димминг кладет на стол пачку газет и говорит:
— Всю ночь сегодня не спал. Даже выразить не могу, как я доволен нашей командой и нашей школой!
Класс оживает. Все поздравляют победителей. Роуз, Молли и Клер довольно улыбаются. Коннор с Родни раскланиваются во все стороны. Несколько человек даже повернулись ко мне и ободряюще улыбнулись.
— А бесплатная пицца от директора будет? — Коннор в своем амплуа.
— Естественно. Приказом директора ближайшая пятница объявлена Днем команды вундеркиндов! Все ученики школы смогут угоститься пиццей и газировкой.
Класс радостно гудит. Коннор расплывается в улыбке.
— И еще, — продолжает мистер Димминг, дождавшись тишины, — давайте скажем отдельное спасибо Мелоди, которая столько сделала для победы! Поблагодарим ее аплодисментами!
Мистер Димминг начинает хлопать, а вслед за ним и остальные — но скорее просто из вежливости. Куда мне тягаться с бесплатной пиццей!
Мистер Димминг продолжает сиять.
— Кто-нибудь вчера смотрел вечерний выпуск новостей? — спрашивает он.
Половина класса поднимает руки. Я не смотрела — я вчера так устала, что уснула, как только мы вернулись домой.
— Я все записал и выложил на MySpace, можете смотреть. Ну а теперь пора вернуться к учебе, — говорит он с явной неохотой.
— А как мы будем готовиться к Вашингтону? — спрашивает Роуз, чтобы оттянуть начало урока.
Провести учителя — проще простого. Естественно, мистер Димминг попадается на эту удочку. Он снова улыбается и пускается в объяснения:
— На подготовку у нас две недели. Для каждого участника я распечатал всю необходимую информацию. — Он передает по классу распечатки. — Здесь все: как оформить бесплатные авиабилеты, информация об отеле, программа пребывания в Вашингтоне. И заодно расписание тренировок, чтобы ваши родители были в курсе. Мы будем заниматься ежедневно после школы и полдня в субботу.