Привет магия! Маг чак-чак. Книга вторая. — страница 22 из 54

Проходя мимо ровных рядов с прилавками, я любовался оружием, доспехами. Уж больно красиво всё было сделано. Такое надо не в бой надевать, а в музеи выставлять, как произведение искусства.

Через час от количества доспехов и прочего товара из железа у меня всё поплыло перед глазами, а потому подумывал перейти в ту часть рынка, где торговали артефактами. Это мне было куда интереснее, а вот Вейла явно заскучала.

— Я тебя с собой не звал. Могла бы и в столицу отправиться.

— Всё хорошо. Просто я голодна.

— А чего молчишь? — Она сникла. — Пошли уж.

— Зачем нам куда-то идти? У тебя же с собой есть еда.

— А ты что, уже здесь бывала?

— Нет, впервые.

— И я не бывал. А потому это хороший повод попробовать что-то новенькое.

Бросил полный печали взгляд на ряды, фонящие магией, и, развернувшись, отправился на соседнюю улицу, откуда доносился ароматный запах чего-то жаренного.

Мы выбрали заведение, где было не так много народу. При этом пахло замечательно.

— Добрый день. Мы можем у вас отобедать?

— Конечно, гости дорогие, заходите. Накормлю лучше, чем родная мать, — гном ростом метр с кепкой и одетый в чистый белый фартук, что и привлекло моё внимание, начал суетиться.

Мы сели за стол, а он, встав рядом, поинтересовался, чего бы мы хотели.

— Нам два того, что так вкусно пахнет.

— Сделаем. Пить что будете?

— Есть что-нибудь для бодрости? Отвар, может, какой-то. А то нам целый день по рядам ходить, нужны силы.

— Есть, и ещё какой. Рецепт от бабушки достался. Взбодрит так, что до самого утра проходите.

— Отлично.

Гном ушёл, а мы стали ждать. Много времени не прошло. Даже толком поговорить не успели. Гном поставил две тарелки, на которых лежало что-то вроде лепёшки. Посередине была горка мелко нарезанных овощей, поверх них лежали кусочки жаренного мяса, и всё это было залито жидким сыром или это соус такой.

Он показал, как его брать, чтобы не обляпаться. Ели мы с большим удовольствием. Съеденное в миг блюдо напомнило мне чем-то шаурму.

Когда с едой было покончено, я отчего-то решил блеснуть своими кулинарными способностями. Достал из сумки пирожок с острой начинкой, протянул…

Простите, а вас как зовут?

— Рутан.

— А я Кай, а эта милая девушка — Вейла, — она так улыбнулась, что хозяин заведения засмущался.

— Возьмите, попробуйте. Надеюсь, вам понравится. Это я сам приготовил.

— А мне? — пришлось доставать ещё один для Вейлы. Когда она откусила, откусил и Рутан. Доверяй, но проверяй. Правильно поступает. Мало ли кто я такой.

Не успел я моргнуть, как на глазах волчицы возникли слёзы, и она бросилась глотать отвар залпом, растеряв все свои манеры.

Гном же крякнул, хлопнул себя по груди и засунул остатки себе в рот. Прожевав, одобрительно похлопал себя по раскрасневшимся щекам.

— Ух, хорош. Из чего сделали? Что за начинка? Ничего подобного раньше не доводилось пробовать.

— Секрет.

— Понимаю, — покивал он. — Угостите ещё парочкой, и обед в подарок.

— Так берите.

«Любая работа должна быть оплачена», — протянул я две серебряные монеты. Это было больше, чем он просил, но мне было очень вкусно. Столько воспоминаний нахлынуло. А это стоит куда больше.

— Благодарю вас. У меня есть пара знакомых, которые, несомненно, пожелают приобрести у вас этот рецепт, — произнёс он с лёгким намёком на деловую хитрость.

— Рецепт не продаётся, — парировал я, — однако готовая смесь, способная воссоздать столь дивный вкус, вполне может стать предметом обсуждения.

— А у вас, случаем, нету «Казнария Чаробанка»? — осведомился он, хотя его взгляд уже скользнул по моему запястью, где поблёскивал заветный браслет. Но правила приличия обязывали спросить, даже если ответ очевиден. Видимо, в их кругах считалось дурным тоном проявлять излишнюю осведомлённость.

— Вот он, — я отодвинул рукав, демонстрируя изящное изделие с тонкой гравировкой.

— Превосходно. Тогда не сочтите за труд назвать ваш номер, чтобы мы могли связаться с вами, когда решим обсудить это… кулинарное волшебство, — его взгляд снова скользнул к пакетику с пирожками, который он сжимал в руке с почти неприличной жадностью. Настолько откровенной была его алчность к этим крошечным шедеврам теста и начинки, что я, не выдержав, протянул ему ещё три. В ответ он осыпал меня таким потоком благодарностей, будто я подарил ему сундук с золотом. Похоже, у магов огня появился конкурент.

Как выяснилось, браслет при активации отображал уникальный номер, позволяющий обмениваться сообщениями. Услуга, конечно, стоила денег, но возможность быстрой связи в этом мире, где информация ценилась на вес артефактов, оправдывала любые расходы. А я, как всегда, не удосужился поинтересоваться о всех возможностях выданного мне устройства. Так и просится фраза: «Шарик, ты балбес».

Распрощавшись, мы отправились бродить по торговым рядам. Энергия, подаренная отваром, била через край, но Вейла весь путь шла молча, поджав губы. Оказалось, что начинка ей категорически противопоказана — и она «имела» полное право возмущаться, что я не предупредил её заранее. Я же в который раз напомнил, что ей следовало отправиться в столицу, где её питание не подвергалось столь опасным испытаниям. Дуться она не перестала, но сопения стали потише.

До самого вечера я колесил между прилавками, заглядывая в лавки с артефактами. Пару раз я буквально вылетал оттуда, едва услышав цены — они кусались так, будто были установлены не торговцами, а голодными волколюдами. Денег с собой было немного, и я, скрепя сердце, недолго думая отложил покупки. Жадное желание схватить всё и сразу боролось с разумом: а вдруг в том банковском сундуке уже лежит нечто подобное? Лучше не спешить, чтобы потом не кусать локти.

Вернувшись к Рутану, мы поинтересовались насчёт ночлега и заодно заказали ужин. На этот раз нам подали блюдо, отдалённо напоминавшее плов — ароматное, с нежным мясом и пряностями. Большинство ингредиентов были вполне обычными, доступными даже на поверхности. Разве что местные грибы да фермерская капуста отличались от привычных — их вкус был глубже, насыщеннее, будто впитал в себя саму суть подземного мира. Больше никаких отличий я не уловил, но блюдо мне понравилось. Не так, как те пирожки, но всё же… Причём тут плов и грибы с капустой? Сейчас расскажу.

Вейла, как и следовало ожидать, выбрала кусок мяса с кровью — классика. Вместе с ним подавался салат из овощей, вот его-то я нагло и приватизировал. Очень даже ничего салатик.

На постоялом дворе я хотел было взять две комнаты, но одна особа начала обычное своё нытьё, что не сможет заснуть в новом месте. Ей будут сниться кошмары. Вот только выспаться, как я планировал, нам не дали.

***

Ничейные земли.

Здание совета по надзору за применением магии.

Байронс Пакахонтас пришёл на работу с утра пораньше. Ему не спалось. Жена приготовила ужин, от которого его, архимага огня, мутило всю ночь. Да как такое возможно? Нет, она точно вознамерилась его отравить. Скорее всего, тут дело в другом. Всё из-за того, что он наступил на ногу её матери, когда та недавно приезжала погостить у них, но уехала, так и не переночевав ни одного дня. Это была чистой воды случайность, но он готов на эти жертвы. Лучше потерпеть неделю стряпню жены, чем прожить эти дни с тёщей под одной крышей.

Несмотря на то, что время было ранее, в кабинет постучались.

— Входите, — мужчина взял кружку и сделал глоток, наслаждаясь видом из окна. Он был настолько прекрасен, что ему пришлось очень многим пожертвовать, чтобы получить именно этот кабинет.

Дверь открылась, и в неё вошёл старший оперативный работник, магистр воздуха Тейлос Мубаин.

— Доброе утро, начальник.

— Привет, Тей, чего так рано?

— Да дел в последнее время что-то слишком много. Может, всё-таки возьмём к нам ещё человечка, можно и не человека, а то зашиваемся. Показатели падают, опять финансирование урежут.

— Да я и сам подумывал, как подойти с этим, — указал он чашкой в потолок, где на пятнадцать этажей выше располагался. — А чего у тебя за дела такие появились?

— Незарегистрированный маг тьмы объявился, это первое. Кто — понять пока не можем. Он стирает следы, трупы не оставляет. Кого убил — также не понятно.

— Как говорили предки, нет тела — нет дела.

— Так оно так, начальник, но мы должны реагировать.

— Раз должны — реагируете. Что-то ещё? Не просто так же ты пожаловал ко мне в такую рань.

— Да. Это второе, ради чего и пришёл. Перкинс Майзер, наш гном под прикрытием, сообщил, что заметили Лейру в Железных горах. Говорит, она как второй день прибыла.

— Кто такая? — вместо ответа Тей передал начальнику папку.

Отложив чашку, он раскрыл её, и на первой странице появилось изображение улыбающейся милой и очень даже красивой женщины. С волнистыми до плеч волосами, с ямочкой на правой щеке и острым носиком. Он аж залюбовался, Тейлосу пришлось демонстративно прочистить горло. Хотя недавно сам так просидел минут пятнадцать, любуясь.

— Красивая, — задумчиво проговорил Байронс.

— И опасная, — добавил магистр.

— «И так, посмотрим, кто ты такая», — архимаг принялся за чтение, причём читал он вслух. Считаю, что так информация усваивается куда лучше.

Биография Лейры Вейсгард.

Имя: Лейра Вейсгард (известная в тёмных кругах как «Дочь Ночи»).

Входит в клан «Безмолвный Клинок». Гильдия убийц-магов, специализирующихся на иллюзиях и теневой магии.

— «Хм-м, пока ничего такого. Так что у нас там далее».

Происхождение:

Родилась в Нижнем городе, что находится в королевстве Ледяного Клинка, но не среди знати, а в кварталах отверженных — там, где смешиваются крови эльфов, людей и прочих рас. Её мать, полуэльфийка-воровка, погибла во время налёта городской стражи, оставив девочку на попечение уличной шайки. Уже тогда Лейра проявляла странные способности. Те, кто был с ней знаком, описывали её так — тени будто слушались девочку, скрывая от глаз преследователей.