от жизни. Вот о чем я хотела сказать…
Наверное, я люблю ее…
Я волнуюсь, что из-за нынешнего своего состояния к утру буду помнить не все, о чем мы говорили сегодня. Интересно, может ли она изложить это в электронном письме на мой адрес…
Свеча перед нами начинает моргать, и Инге, не отрывая взгляда от меня, вытягивает руку и гасит дрожащее пламя голой ладонью.
Она прямо как крутейший викингский пегарог…[26]
Потом она подтягивает штаны, переливает остатки своего пива в стакан и выпивает залпом, а затем говорит:
– Помните: надевать кислородную маску первой.
Мне хочется. Правда-правда. Но как женщина, смертельно уставшая от предъявления улучшенной версии себя окружающим на протяжении четверти столетия, я не совсем представляю, как именно нужно заботиться о себе.
Но я оказалась в хорошем месте для обучения…
Я твердо решаю взять на заметку все драгоценные мудрые мысли, которые выскажет эта женщина.
– Кто хочет десерт? – спрашивает она.
Вспоминая Магнуса и ягоды, мы четверо слегка морщимся при мысли о «сладком», но Инге уверяет, что при приготовлении этого пудинга не было сорвано ни одной ягоды.
– Отто сделал торт!
– Он еще и печет? – хлопает руками Триша по своему декольте и добавляет: – Погодите, сейчас приглажу вставшие дыбом волоски на руках.
– Он посыпан морской солью и шоколадом, и еще он экспериментировал с апельсиновым вкусом, – уточняет Инге, ставя угощение на стол.
Лакомство получилось неплохим. Действительно неплохим. Оно слегка напомнило мне шоколадно-апельсиновый десерт, который я однажды прикончила под рыданья в туалете на Рождество. До сих пор помню сочетание соленых слез, дешевого шоколада и искусственного ароматизатора со вкусом апельсина. Мама тогда как раз призналась мне, что это будет ее последнее Рождество, но сказала, что мне нужно быть сильной, что мы продолжим жить как ни в чем не бывало и что не нужно говорить Мелиссе. Поэтому мне пришлось говорить по душам с кондитерским изделием.
Динь-дон, колокольчики звенят…
По сравнению с другими событиями того периода этот эпизод я помню очень ярко. А также по сравнению с тем, что происходило до того или после того. Как правило.
Мне было плохо. Очень-очень плохо. И не с кем было поговорить.
Если Шарлотту через несколько лет ожидает нечто подобное, то мне хотелось бы заключить ее в объятия и сказать, что все будет хорошо. Что я выкарабкаюсь. Но тогда никто меня не обнимал и ничего не говорил. Никто не пришел ко мне на помощь.
«На самом-то деле, – думаю я, проглатывая вместе с куском прустовского торта комок в горле, – порыдав полчаса и прикончив тот 175-граммовый десерт, я изобрела эту солено-шоколадную штуковину лет за двадцать до любого другого…»
Пока мы наслаждались десертом, разговоры на время притихли, и Триша, с ее аллергией на молчание, принялась излагать Инге краткие биографические сведения о собравшихся.
– Мелисса и Элис – сестры, – вещает она, пока я моргаю, стараясь собраться с духом.
Не плачь, не плачь, не плачь…
– И как вы росли вместе? – обращается ко мне Триша.
– Ну как обычно, сама знаешь… – бормочу я.
– Нет, не знаю…
– А ты сама помнишь? – пристально смотрит на меня Мелисса. – У Элис психологический блок относительно всего, что было лет до восемнадцати, – говорит она остальным.
– Не совсем так, – возражаю я.
– Правда? Докажи!
Хотелось бы мне доказать. Хотелось бы найти способ высказать своей сестре все, что я не говорила до этого. Но я не знаю как.
Это было давно и кажется таким далеким и чужим, что даже не находится слов… Как будто я что-то вспоминаю и чувствую только из-за пива…
Я смотрю на бутылку в руке и стараюсь разогнать туман в мыслях. Хотя бы немного прояснить голову. Я просто не могу вспоминать. Вместо этого я борюсь за контроль над ситуацией тем, что мысленно перечисляю физиологические процессы, происходящие в моем организме в данный момент (потому что стоматологи = врачи. Факт…).
…пиво переходит в желудок, в кровь поступает алкоголь – из-за пузырьков быстрее обычного, повышая давление в желудке…
Я делаю еще один глоток, пока Мелисса излагает свою версию нашего детства.
– А потом я нашла бродячую кошку и принесла ее домой, но Элис рассказала маме, и мне пришлось ее отпустить… – говорит Мелисса, посматривая на меня как на какого-то ловца детей.
Я автоматически выпиваю.
Черт!
…моя печень теперь преобразует алкоголь в другие вещества, чтобы расщепить яд… с помощью… с помощью… я не помню. Ну здорово, теперь у меня и взрослая память отказывает. Тут меня озаряет.
– С помощью ферментов! – восторженно произношу я вслух. – Простите…
– Я бы сильно и не возражала, но она уже до этого говорила, что нельзя заводить хорька из-за ее «аллергии», – продолжает Мелисса.
Это я помню.
– Я спросила маму, может, Элис вместо этого уедет, но она сказала «нет».
Моя сестра шмыгает носом.
– Я плакала несколько дней напролет.
– Да. А вот мой папа подстрелил моего первого пони, – бормочет Марго.
Триша с Мелиссой глядят на нее в ужасе.
– Случайно, – поясняет Марго. – Он выбежал на поле во время сезона охоты на куропаток. Пони то есть, не отец…
– Э, погоди-ка! – Мелисса со стуком ставит свою бутылку и протягивает руку к Марго. – И как ты пережила?
– Ну грустила, конечно, – кивает Марго, благодаря мою сестру за поддержку. – Но он купил мне другого.
Ее история, похоже, немного удивляет Инге, но та тут же отвлекается на ягненка, который с сонным видом выходит из шкафа, тычется ей в ноги, и она переключается на него.
– А вот я однажды убила корову, – заявляет вдруг Триша.
– Что? – поворачивается к ней Мелисса. – Как это?
– Ну, как вы, может, знаете – а может, и не знаете – в Range Rover Sport между сиденьем водителя и пассажирским сиденьем есть холодильник. Хорошая такая машина, полноприводная, – мечтательно вспоминает Триша.
– И что? – пытается вернуть ее к теме Мелисса.
– Ну так вот, я люблю ездить быстро, – продолжает Триша. – Точнее, любила. И я как раз доставала что-то из холодильника. Отвлеклась на него буквально на миллисекунду. И протаранила ворота загона. Закрытые наглухо. В этом-то и была главная проблема, – поясняет она. – С тех пор я не вожу.
– О, да ты что… – Мелисса широко распахивает глаза, а я пытаюсь собрать разбегающиеся мысли.
Теперь моя печень вырабатывает фермент под названием… под названием… Я роюсь в мысленной картотеке, но не могу найти нужное слово. Использует что-то для расщепления алкоголя… Что-то, начинающееся с буквы «а»? Или же «э»?… Черт!
Мысленная картотека пуста, поэтому я прикладываю бутылку к губам еще раз и с удивлением осознаю, что и она пуста. Инге, наблюдающая за происходящим с некоторым весельем, отодвигает стул и достает молоко для ягненка и еще пива для нас. Мне она бутылку кидает, и я ее ловлю. Вот так запросто.
– А ты что расскажешь? – спрашивает меня Триша.
– Что расскажу?
– Ну викинги же ценят честность и открытость, правда?
Она смотрит на Инге в поисках поддержки, и та кивает, хотя и слегка.
– Так расскажи нам что-нибудь, что еще никто не знает!
– Ну это легко. Мы же познакомились только пару дней назад, – смеется Мелисса. – Познакомьтесь и вы – моя сестра под названием «Закрытая книга Элис».
– Только потому что ты слишком открытая! – я стараюсь подстроиться под шутливый тон сестры, но неуклюже, выдавая свою напряженность.
Триша, впрочем, похоже, этого не замечает.
– Но вы же знаете друг друга с рождения!
– Едва друг друга знаем, – фыркает моя сестра.
– Ну тогда давай поделись чем-нибудь, – хлопает в ладоши Триша.
«Не поделюсь», – думаю я почти уверенно, но выдавливаю из себя только: – Пусть кто-нибудь другой пока расскажет.
– Ладно. Инге? – Триша поворачивается к нашей чудесной хозяйке.
Невозмутимая Инге говорит, что ее первый ребенок был зачат на викингском корабле, что кажется вполне естественным. Она также сообщает, что говорит на пяти языках и имеет сертификат инструктора по дайвингу.
«Перфекционистка, – киваю я с важным видом. – Нужно бы пройти курс китайского. И выучить испанский. Когда-нибудь – возможно, когда дети пойдут в университет…»
Мы также узнаем, что Триша участвовала в тройничке (это откровение не удивляет меня ни на йоту, но порождает миллион вопросов) и что у Марго «аллергия на ибупрофен».
И это все? Это все, чем она может поделиться? Боже, идеальные люди такие скучные.
Мелисса «побеждает», заявляя, что после школы непродолжительное время была вокалисткой панк-группы «Королевский хрящ» монархической направленности («Мы пели “Боже, храни королеву” без всякой иронии…»).
Я этого не знала.
– Но ты же не умеешь петь! – выпаливаю я, ногами ощущая очередную волну дрожи.
– Ты тоже, но я по крайней мере это знаю!
Это удар ниже пояса: моей карьере певицы был положен конец лет в двенадцать, когда сестра застала меня в душе за подражанием Уистни Хьюстон. В школе она всем разболтала, что я «горланю как сумасшедшая». До тех пор я пела в душе регулярно, но после этого никогда.
– К тому же это был панк-рок. Какая разница, как мы пели? Все равно музыка была такая, как будто в сарае рубят дрова, – добавляет она как бы в сторону. – А мне позволили стать лицом группы, потому что у меня было черное кожаное пальто до пола…
– Мое черное кожаное пальто! – прерываю ее я.
– Ты уже не жила с нами! Так что тебе было наплевать на пальто!
Это правда. Но теперь, когда она напомнила мне этот эпизод, я прихожу в ярость. Мелисса смотрит на меня так, как будто вызывает на дуэль.
– Потому что ты вечно портила все веселье…
– Ой! – Триша делает вид, что пугается, в шутку, и добавляет: – Прости, у меня только брат, а он был таким олухом, так что это мне в новинку. Продолжай, продолжай, – подталкивает меня она.