Привет, я люблю тебя — страница 47 из 48

Он отсоединяется.

Я не отрываясь таращусь на телефон, как будто он может дать ответы на все мои вопросы.

Софи тоже смотрит на Ён Джо.

– Если хочешь знать мое мнение, это очень романтично.

Я гляжу в окно и пытаюсь разобраться. Мы уже попрощались. Мне очень приятно, что он выполняет наш договор, что я стану музыкальным продюсером, если он познакомит корейскую публику с «Дорз». Но я не выдержу еще одного прощания. Пусть он мой лучший друг, пусть мне без него не хватает воздуха. Но если я встречусь с ним, я знаю, любовь к нему навсегда затянет меня в свои сети. И у меня не хватит душевных сил пережить утрату еще одного любимого человека.

– Что наденешь? – спрашивает Софи. – Думаю, что-нибудь очень пикантное.

Я сажусь на стул. Ликование быстро улетучивается, как воздух – из воздушного шарика.

– Я не поеду.

– В каком смысле не поедешь? – строго спрашивает она. – Он только что пел для тебя в телевизоре! Ты обязана поехать!

– Софи…

– Что? Ну, придумай какой-нибудь предлог!

– Мне нужно искать колледж.

– Можешь делать это по пути туда. Ради этого ты оплачиваешь дорогой Интернет в телефоне.

– Я не могу оставить здесь свои вещи. Я должна выехать из общаги. Ты соберешь их за меня?

Она пренебрежительно фыркает.

– Ничего с ними не случится до твоего возвращения. Школа разрешает пожить здесь еще несколько дней. Вернешься и сама заберешь.

Я лихорадочно ищу другие предлоги.

– У меня нет чистой одежды.

Софи многозначительно изгибает брови.

– А освежитель воздуха, по-твоему, на что?

Я не двигаюсь с места, и она вздыхает и кладет руки мне на плечи.

– Грейс, – говорит она, пристально глядя мне в глаза, – ты знаешь, что я люблю тебя, но сейчас ты ведешь себя, как полная идиотка. Парень ради тебя сделал такой трогательный ход – я в жизни не видела ничего более очаровательного, – а ты не хочешь встречаться с ним?

Я секунду смотрю на нее, отлично понимая ее правоту, затем сбрасываю ее руки, встаю, достаю из шкафа свою огромную дорожную сумку и принимаюсь закидывать в нее свои вещи. Софи подает мне зубную щетку и другие туалетные принадлежности. Сверху я укладываю несколько пар обуви. Я не знаю, на сколько я уезжаю.

Распахнув дверь, я напоследок окидываю взглядом комнату, дабы убедиться, что ничего важного я не забыла.

– Ну что ты тянешь? – кричит Софи и машет на меня рукой. – Убирайся отсюда! Иди!

И я иду.

Глава двадцать восьмая

Всю дорогу я нервничаю. Я то и дело смотрю на часы – мне кажется, что прошло минут двадцать, а оказывается, что всего пять. Когда мы подъезжаем к окраинам, я пишу Джейсону: «Я в Сеуле!»

Через секунду он отвечает: «Жду тебя у входа».

Я не понимаю, что это значит, пока Ён Джо не останавливается перед гигантским зданием в центре города. Я выгибаюсь и ухитряюсь разглядеть в окно вывески, в том числе ту, на которой по-корейски и по-английски написано «Стар Энтертейнмент» – агентство Джейсона.

Я выскакиваю из машины и ищу Джейсона, но не нахожу, и у меня падает сердце.

Я звоню ему, продолжая всматриваться в лица прохожих, и тут вижу парня в очках-авиаторах, а на его лице – знакомую улыбку. Он стоит на ступеньках здания и машет мне.

Я бегу по тротуару, взлетаю по лестнице и, уронив сумку, с воплем бросаюсь Джейсону на шею.

Он пятится и едва не падает. Он обхватывает меня и, хохоча, приподнимает над землей.

Прохожие смотрят на нас, некоторые даже оглядываются, как будто спрашивают, действительно ли это Джейсон Бэ, и если да, то почему он обнимает белую девушку.

Я отстраняюсь, чтобы заглянуть ему в лицо, и поднимаю его очки на макушку.

– Привет, – говорю я.

Он улыбается.

– Привет.

Щелкает затвор фотоаппарата, и я отскакиваю от Джейсона. Какая-то девица делает еще один снимок на телефон, и Джейсон берет меня за руку и уводит в здание.

Я стараюсь сдерживать свое ликование, пока мы проходим мимо охранников и спускаемся на лифте в подземный гараж. Джейсон ведет меня к машине, которую я вижу впервые, и я чувствую себя так, будто оказалась в параллельной реальности. Я жду, что он скажет что-нибудь, может, достанет свою гитару и сыграет несколько аккордов. В общем, сделает хоть что-нибудь. Я же приехала издалека, с острова Канхва, а он даже не поцелует меня?

Он берет у меня сумку и кладет ее в багажник черной спортивной машины. Я как в тумане сажусь на обитое кожей пассажирское сиденье. Это его машина, догадываюсь я. Я поеду в машине Джейсона.

Джейсон выезжает из гаража, берет меня за руку и улыбается. Мне кажется, что он чувствует, как во мне бурлит радость.

Может, он и включает радио. Может, он что-то и говорит мне. Не знаю. Я просто смотрю в окно на мелькающий мимо Сеул, и мое сердце с каждой минутой сжимается все сильнее. Я помешалась. Я псих со справкой. Я только что разрушила все свои планы. Ради парня. Причем музыканта, да еще с кучей проблем. Наверное, я пожалею об этом, но сейчас я могу думать только о том, что безумно хочу быть с ним.

Я искоса смотрю на Джейсона. Он ведет машину одной рукой, а другой держит мою руку. И все это выглядит вполне естественно. Как же долго я ждала вот такой вот непринужденности!

Мы въезжаем на крохотную парковку на вершине холма. Солнце медленно уползает за горизонт. Джейсон выходит из машины. Я колеблюсь, сомневаюсь в том, что мне удастся устоять на ногах.

Джейсон заглядывает в салон.

– Грейс, ты идешь? – В его голосе слышится неуверенность, и это побуждает меня вылезти из машины.

Я смотрю вверх, на похожую на иглу башню, хорошо видную на фоне темнеющего неба. Огни на ней горят ярче звезд. Еще в декабре, перед первым приездом в Сеул, я хорошо изучила город, поэтому узнаю Н-Сеул Тауэр. Это сеульская телебашня, туристическая достопримечательность.

– Пошли. Я хочу тебе кое-что показать, – говорит Джейсон.

Подталкивая меня вперед, он заводит меня в «космическую ладью», такую же, как в некоторых парках развлечений. Мы одни в кабинке фуникулера, поэтому он с улыбкой наблюдает, как я смотрю в окно, и радуется моему восторгу, словно ребенок – подарку на день рождения.

Мы выходим из кабины, поднимаемся по бесконечной лестнице и, наконец, добираемся до смотровой площадки. Народу там немного. Споты подсвечивают огромную, похожу на разрисованное дерево скульптуру. Теплый ветер швыряет мне в лицо пряди моих волос. Я направляюсь к другой такой же скульптуре, только украшенной, как мне кажется, мусором.

Только подойдя поближе, я понимаю, что это замочки – замочки всех размеров и форм с надписями, сделанными перманентным маркером или чернильной ручкой. Они висят вплотную друг к другу, и создается впечатление, будто они все соединены между собой.

Джейсон встает рядом со мной. Я кожей чувствую его локоть, и меня обдает жаром.

– Это замки любви. Нужно написать на замке имена, замкнуть его на дереве, а ключ бросить с холма.

Он лезет в задний карман брюк и достает обычный замок серебристого цвета с кодом из трех цифр, такой же, какой вешают на чемоданы. Я судорожно сглатываю, у меня в голове полный сумбур.

– Я не нашел с ключиком, – говорит Джейсон, глядя на замок. – Но я решил, что и с этим все получится.

Из того же кармана он достает маркер и пишет на блестящей поверхности замка какие-то корейские символы. Затем он по-английски пишет мое имя, и с каждым штрихом мое сердце бьется быстрее. Джейсон раздвигает в стороны несколько замков, чтобы освободить место, вешает наш на металлическую перекладину и, защелкнув его, прокручивает кольца с цифрами.

Я не отрываясь смотрю на наш замок, который уже слился с сотнями таких же.

Джейсон откашливается.

– Я хотел показать тебе, что мои намерения серьезны. В отношении нас.

Я ловлю его взгляд и понимаю, что он чего-то ждет от меня. Но я не могу говорить, мой мозг отказывается формулировать связные фразы. И когда только я онемела?

Джейсон мрачнеет, на его лице отражается разочарование. Он отводит взгляд в сторону.

– Наверное, все это было глупостью.

Я беру его за руку, и в его глазах вспыхивает надежда.

– Это не глупость, – с трудом выговариваю я.

Он ласково улыбается, и спазм, сжимавший мне грудь, исчезает, а сознание проясняется.

– Я прислушался к тому, что ты говорила о музыке, и считаю, что ты права, – говорит он. – Я уже переговорил со своим менеджером и с представителями некоторых звукозаписывающих компаний. В моем альбоме будет только та музыка, что мне нравится. – Он радостно усмехается. – Мы можем переработать те песни, что у меня сейчас есть.

– Ты можешь их переработать, – поправляю его я.

Он мотает головой.

– Я хочу, чтобы ты мне помогла. Грейс, ты великий композитор, великий продюсер. Та песня, что я написал для фильма, лучшее из всего, что я сочинял, и это благодаря тебе.

– Я не смогу помочь тебе. Ты будешь жить в Сеуле, а я… – Я развожу руками. – Я еще не знаю, где я буду.

– Ты можешь тоже жить в Сеуле. С Софи. – Он берет меня за руку. – Грейс, ты не можешь уехать в Америку.

– Почему? Потому что тебе нужен соавтор для твоих песен?

– Нет, потому что… потому что я люблю тебя, – выпаливает он.

Я краснею, но мне удается сохранить контроль над своим голосом.

– Это звучит значительно лучше, чем я думала.

Его взгляд становится лукавым.

– Означает ли это, что ты тоже меня любишь?

Я обнимаю его за талию и утыкаюсь лицом ему в грудь, в мягкую ткань свитера.

– Я полюбила тебя еще на тех дурацких съемках, но до недавнего времени не признавалась себе в этом. Я вообще не надеялась, что ты когда-нибудь скажешь мне эти слова.

Смешок отдается у него в груди рокотом.

– Ну, думаю, мое выступление развеяло все твои сомнения. Я в том смысле, что «привет, я люблю тебя».

Мы вместе смеемся, но на душе у меня немного неспокойно, поэтому я почти шепотом говорю: