Прививка от любви (СИ) — страница 18 из 45

Я кивнула и завертела головой, оглядывая самый необычный населённый пункт, который мне когда-либо доводилось видеть. Видимо, догадалась я, когда-то это был ангар, не металлический, а построенный из чего-то, нечувствительного к кислоте. Позже его, должно быть, и правда решили использовать как крытый рынок, но со временем он превратился в настоящий посёлок под крышей. Между высоких стен двумя рядами располагались маленькие домики, явно сооружённые из чего попало, но многие имели два, а то и три этажа. Первый этаж чаще сего представлял собой комнатку с прилавком, выходящим прямо в проход между домами, а вот второй, видимо, был жилым. Проходы были прямые и чистые, и это говорило о том, что, несмотря на внешнюю кустарность застройки, она явно проходила по плану. А вот стены, кроме передней с воротами, оказались застроены почти целиком. Этаж громоздился на этаж, почти до самых металлических ферм под потолком, с которых исправно светили белые лампы.

Нельзя сказать, что вокруг было людно, но всё же прохожие навстречу попадались, да и во многих лавках сидели люди, провожавшие нашу компанию взглядом, но не торопившиеся зазывать нас к своему товару. Среди них было и несколько женщин, но прохожие были только мужчинами. На одного из них я глядела, пока он не скрылся за углом. Вроде человек как человек, но такой серой, даже на вид жёсткой кожи у обычных людей не бывает.

Ладно, пора брать себя в руки, а то что это я, как какая-то тетёха, впервые выбравшаяся из своего спального района.

Путь наш, как я и подозревала, лежал к строению, лепившемуся к наружной стене. Когда мы подошли поближе, я с сомнением окинула взглядом нечто, похожее не то на соты, не то на гигантскую этажерку. Доверия это сооружение, прямо скажем, не внушало — едва ли его строили по инженерным чертежам, с расчётами и соблюдением нормативов.

— Ребята, если вы скажете мне, что эта фигня ни разу не обрушивалась, я вам не поверю.

— Случалось, — отозвался шагавший рядом со мной Джеймс. — Но в том месте, где мы остановимся, никогда.

— Это утешает, — саркастически согласилась я. — Будем надеяться, что сегодня не случится первый раз.

— Кстати, о первом разе, — сказал Даниэл. — Если кто-то к завтрашнему утру не сможет проснуться, учтите, оставлю тут.

— Да ладно тебе, — хмыкнул Калум. — Лучше давай в оружейную лавку сходим. Свеннисен, а вы куда?

— Пока не знаю, — отозвался Фредерик. — Наверное, всё-таки схожу в бар. Клятвенно обещаю не напиваться до такой степени, чтобы утром не встать.

— Верю на слово. Но смотрите, если что — даже вас ждать не будем. Отсюда до города в случае чего как-нибудь и сами доберётесь.

По подрагивающей наружной лестнице мы поднялись на короткую галерею на условном втором этаже (условном — потому что чёткого деления по этажам тут тоже не было), вошли в небольшую комнату и оттуда поднялись по внутренней лестнице без перил на третий, чтобы попасть во что-то вроде гостиницы. Вместо стойки там стоял обыкновенный стол, за ним на стене был ряд крючков, на которых висели ключи, похожие на антикварные, от механических замков. А за столом сидел и что-то печатал на плоском компе… ну да, это точно был самый настоящий мутант. Серые, как волчья шерсть, волосы, круглая голова практически без носа — только бугорок посреди лица с двумя дырками-ноздрями. И пальцев на одной руке совершенно точно шесть. Я понадеялась, что мои чувства не отражаются у меня на лице.

— Добрый день, — дружелюбно обратилась к нему Альма. — Как у вас дела, Мольнар?

— А, госпожа Свеннисен! — и мутант расплылся в улыбке. Нормальных зубов у него тоже не было — десны усеивали многочисленные костные образования, похожие на мелкие жемчужины. Я отвернулась, внутренне передёрнувшись. Нет, что ни говори, а всё же хорошо, что наш генофонд почистили. Не самая светлая страница в нашей истории, но могу лишь посочувствовать нашим прабабкам, рисковавшим родить вот такое. Как Альма может вот так просто с ним говорить, шутить, улыбаться?..

Впрочем, если надо будет, то и я смогу. Но пока не надо, и слава богу.

Видимо, договорённость о ночлеге была достигнута заранее, так как комнаты нашлись на всех. Ну, или у них тут совсем не густо с постояльцами. Тускло освещённый коридор с дверями в обеих стенах начинался прямо за столом, и, судя по тому, как часто в нём располагались двери, комнатки были совсем небольшими. Когда дошло до распределения ключей, я решительно потребовала, чтобы мне дали жильё рядом с Альмой. Никто не стал возражать. Вот и хорошо. Стенки тут совсем тонкие, если что случится, я услышу. Идеальнее было бы только поселиться в одной комнате, но на это Альма едва ли согласится. Делить одну палатку на двоих ещё куда ни шло, но когда люди оказываются в более-менее цивилизованных условиях, автоматически включается всё, вбитое воспитанием. И если человек считает, что у него должна быть своя комната, никакой здравый смысл не убедит его в обратном.

Впрочем, в данном случае Альма будет скорее права. Я и сама понимала, что вероятность возникновения какой-нибудь опасности, от которой я могу её защитить, минимальна. Понимала настолько, что всерьёз задумалась — а не оставить ли мне её на какое-то время и не пойти ли поискать ту оружейную лавку, о которой упоминал Калум?

Нет, свои боеприпасы я пополнила ещё в городе, но всё-таки запас карман не тянет, а тут патроны могут стоить куда дешевле. Хотя могут и куда дороже, надо смотреть. Так что, рискнуть оставить мою подзащитную одну в месте несколько сомнительном, но всё же тихом? Да и одиночество тут весьма относительное. Пусть большая часть охраны свалит в бар и лавки, но кто-то да останется.

Оставив вещи в своём номере — и убедившись, что таки да, каморка, едва-едва кровать и шкаф влезли — я постучалась к Альме. Открыла дверь после её «Войдите!» и увидела её с Шоном Захариевым на кровати. Нет, не подумайте дурного — Альма сидела, скрестив ноги по-турецки и положив на колени плоскую подушку, на которой разложила пакетики с образцами. Захариев, сидевший рядом, держал в руках что-то вроде камеры, подключённой к неизменному планшету, лежавшему рядом с ним. Сразу было видно, что люди заняты увлекательным делом.

— Да? — Альма подняла на меня глаза. — Ты что-то хотела, Лилиан?

— Просто хотела спросить, будете ли вы куда-нибудь выходить до завтра.

— Нет, я останусь здесь. Хочу отдохнуть перед переходом.

— Тогда, если я вам не нужна, вы не возражаете, если я отойду на пару часов?

— Нет, конечно, иди.

Я кивнула и закрыла дверь. Спустилась вниз, постаравшись побыстрее миновать комнату со столом, за которым всё ещё сидел мутант Мольнар, вышла на местную улицу и огляделась. Я понятия не имела, где здесь находится оружейная лавка, но это меня не смущало. Рынок не так уж и велик, часа, чтобы обойти его, вполне хватит, заблудиться тут гостю не грозит — всё вполне упорядоченно, хвала тем, кто руководил застройкой… ну, не считая пристенных «небоскрёбов». Вот и посмотрю, чем торгуют на Рынке в Карствилле.

Однако до лавки, торгующей патронами, я так и не добралась. Потому что сначала зависла у первого же прилавка с разложенными на нём разнообразными ножами, а потом послышались торопливые шаги, и меня догнал Матей из нашей охраны.

— Вот ты где, — он улыбнулся. — Так и знал, что ты в этой конуре не усидишь, пошёл тебя искать.

— Что-то случилось?

— Не, всё в порядке. Просто хотел кое-что тебе показать.

Я смерила его подозрительным взглядом.

— Это что же?

— Кое-что интересное.

— А иди ты, — я отвернулась.

— Ну, вообще-то, тебя господин Свеннисен просил привести.

Это меняло дело. Даже если ерунда — как-никак, Фредерик мой работодатель, просто так его не пошлёшь. Тем более теперь, когда я едва-едва восстановила с ним отношения.

— Ну, веди, — неохотно согласилась я. Может, конечно, его слова просто уловка, но тогда ничто не помешает мне дать ему под дых.

— Тебе понравится, — Матей игриво подмигнул, лишь укрепив меня в моих подозрениях. Я промолчала, скривив губы. Бесят эти «тебе понравится, тебе будет интересно…» Как будто пытающийся заигрывать мужик лучше меня знает, что мне нравится и что интересно.

Далеко Матей меня не увёл. Всего лишь в местный бар. Представлявший собой навес с прилавками со всех четырёх сторон, в то время как столы вокруг него стояли под открытым… э-э-э… потолком ангара. Среди довольно многочисленных посетителей я и впрямь заметила Фредерика Свеннисена, почти неотличимого по одежде от местных, если не присматриваться к его холёной физиономии. Но Матей, не спеша подойти к нему, остановился у противоположной стороны навеса. Там, где на прилавке-стойке стояли две кружки вместо бокалов — явно дожидаясь нас.

— Ну вот, — удовлетворённо сказал Матей.

— Что? — процедила я. Ей богу, лучше бы он позвал меня прямо в комнату. Тогда можно было бы без помех и свидетелей надавать ему по морде. Устраивать же драку публично мне не хотелось.

— Что — «что?» Не хочешь выпить?

— Кто-то говорил, что меня просил привести господин Свеннисен. Но, кажется, он меня совсем не ждёт? — я кивнула на Фредерика, о чём-то беседовавшего с седобородым мужчиной с большими залысинами.

— Да ладно тебе. Если б я просто предложил по кружечке, ты бы отказалась.

— Пять баллов за наблюдательность! Ну, раз тебе больше нечем заняться, кроме как маяться дурью, я пошла.

— Да постой ты! — он попытался схватить меня за локоть, но я с лёгкостью стряхнула его руку:

— Отвали!

— Думаешь, где-то ещё заработаешь больше? — спросил Матей мне в спину. — Здесь своих профессионалок хватает, учти.

Я остановилась, чувствуя, как деревенеют плечи и шея. Потом резко развернулась. Ну, всё. Есть вокруг кто-то, или нет — это перестало иметь значение. Сам напросился, пусть теперь не жалуется.

Матей довольно скалился, видимо, ещё не осознав, что за всем этим последует. Я двинулась к нему… И тут рядом с нами раздался спокойный голос:

— Тебе лучше извиниться.