Стоп. С этого места поподробнее.
– Ты же говорил, что сегодня поедешь обратно?
– Нет. – Грант шагнул к Мэг, нависнув над ней. – Я говорил, что до Хьюстона долго ехать. Нам вместе. Тебе, мне и Перл. Вы отправитесь в Хьюстон вместе со мной.
– Что?!
– Ты. И Перл. – Грант растягивал слова, ни на секунду не отрывая взгляда от Мэг. – Вы едете в Хьюстон. Вместе со мной.
В какой-то момент ей показалось, что сейчас он прожжет ее взглядом, в котором читалась железная воля. Когда-то она считала, что Грант знает ее лучше, чем кто-либо другой. Когда-то она отдала ему всю себя. А если они будут видеться каждый день, хватит ли у нее сил сопротивляться?
– Мы не можем поехать с тобой в Хьюстон. Мы живем здесь.
– Больше никаких «нет».
– Я не… – Мэг запнулась. Ее мысли не поспевали за языком. – Я не могу. Что за бред?
– Бред – это когда у меня есть дочь, которую я никогда не видел, а мы стоим на улице и разговариваем!
– У меня работа! Бизнес!
– Ты планировала пробыть в Хьюстоне по крайней мере еще неделю. Пусть твой временный заместитель продолжает работу, – проговорил Грант холодным, рассудительным тоном, который моментально ее разозлил. – Путешествие продлевается. На месяц. Минимум.
– Я не могу остаться в Хьюстоне на месяц! У меня нет средств!
– Конечно, есть. Вы же будете со мной.
– Нет! – запротестовала Мэг.
Переехать к Гранту? Но она не выдержит с ним месяц. Даже неделю. Когда они просто танцевали, у нее внутри все переворачивалось.
– Да. Я не позволю тебе выбирать, где остановиться, заруби себе на носу. Моя дочь не должна жить в захолустье.
– Здесь ее врачи, хирург…
– В Хьюстоне врачи лучше, уверяю тебя. По дороге я сделал пару звонков. В понедельник утром Перл примет лучший детский кардиолог в городе. Один из лучших в стране.
И вот опять у Мэг не оставалось выбора. Ее жизнь резко выходила из-под контроля. Грант напоминал ей промышленный миксер, который стоял у нее в пекарне. Он был таким мощным, что иногда ее пугал. Он делал потрясающее безе. Изумительные взбитые сливки. Он делал свою работу, для которой его создали, и делал ее хорошо. Это была прекрасная и неистовая машина. Она завораживала. Мэг даже боялась упасть в него, как Алиса в кроличью нору. Вот и Грант был таким. Завораживающим. Мощным. Губительным.
– Я не разрешаю тебе распоряжаться моей жизнью, – сказала она с отчаянием. – Или я буду с тобой воевать!
– На законных основаниях? – ухмыльнулся он. – Ну давай. Я сотру тебя в порошок.
Мэг почти физически ощутила его издевку, злость, обиду. Его бескомпромиссная решительность пугала ее.
Грант точно сотрет ее в порошок. Если она откажется везти Перл в Хьюстон и переехать к нему, он обратится в суд.
Что же ей ответить? Мэг едва дышала.
– Дай мне первой с ней поговорить, если уж на то пошло, – попросила она. – Не встречайся с ней таким. Злобным.
Купер, видимо, почувствовал, что Мэг требуется поддержка, поэтому он подошел к ней и положил ей руку на плечо, словно выпускал на ринг.
– Шепард, отвали от нее. Я тебя предупреждал. Не надо ей угрожать. Она больше не одна. Если ты пойдешь против нее, ты пойдешь против всех нас.
Несколько мгновений двое мужчин просто стояли и смотрели друг на друга. Если бы пару дней назад Мэг спросили, кто из них выйдет победителем в драке, она бы точно поставила на Купера. Но, глядя на Гранта, на ледяную решительность в его взгляде, на то, как он сжимал и разжимал кулаки, Мэг засомневалась. Похоже, он еле сдерживался, чтобы не сбить Купера с ног.
– Собирай чемодан и приготовь Перл к отъезду. Я вернусь через час.
Он повернулся на каблуках и вышел. «Лексус» взвизгнул, и с Мэг схлынуло напряжение. Она села на ступеньку и обхватила голову руками.
– О боже… Что делать? Что делать?
Она сидела и повторяла этот вопрос раз за разом, пока не почувствовала у себя на плече руку Купера. Старая деревянная ступенька заскрипела, когда он на нее уселся.
– В разговоре с Шепардом я не лукавил. Скажешь слово – мы пойдем против него.
Мэг знала Купера меньше недели. С какой стати ему о ней заботиться? Почти всю жизнь она жила сама по себе. Ее мать умерла, когда она была маленькой. А дедушка держался свободных взглядов на воспитание. Да, он ее любил, но почти все время был погружен в свои мысли. Он твердо верил, что она вырастет достаточно умной и независимой, чтобы о себе позаботиться.
У Мэг куча друзей. Ей часто казалось, что источник жизненных сил Виктории бьет в ее маленькой пекарне. Весь город был ее семьей. Но она никогда, ни за что не попросила бы их вступиться за нее.
Попросила бы она этого у Кейнов?
Мэг насмехалась над их богатством и привилегиями. Презирала их мелочную жизнь, заполненную лишь тратой денег. Но ее братья вместе со своими женами оказались не такими, какими она их себе представляла. Они приняли ее. Они были к ней добры. Она сразу ощутила родственную связь.
Поэтому довериться им оказалось одновременно и просто, и сложно.
– Я не уверена, – призналась она. – Думаешь, он настроен серьезно?
– Я не очень хорошо знаю Гранта, – ответил Купер. – А вот Далтон с Гриффином тысячу лет с ним знакомы. Поступили в одну школу. Вращались в одних кругах. Но никогда не дружили, потому что Шепарды ненавидят Кейнов.
Он замолк, и Мэг подумала, что на этом все. Но Купер добавил:
– Но я бы на его месте был настроен чертовски серьезно.
Мэг снова обхватила голову руками. Господи. Ну и путаница.
Она искренне считала, что Грант не захочет иметь дочь. Даже когда она решилась идти к нему за деньгами, то не сомневалась, что разговор будет коротким. Она его немного припугнет, а он отстегнет какую-то сумму, чтобы от нее избавиться. Мэг и в голову не приходило, что он захочет участвовать в жизни Перл и заботиться о ней.
– Не думала, что мужчин волнуют подобные вещи… – сказала она.
Купер вопросительно приподнял бровь:
– Не думала, что мужчин волнуют их дети?
– Разве Холлистер заботился о тебе? – парировала она. – Ты сам говорил, вам было бы лучше без него.
– Это правда. Холлистер был чертовым социопатом. Положа руку на сердце, ни на одного из Кейнов так не забивали, как на нас с тобой.
Мэг улыбнулась, несмотря на тяжелое сердце. Купер был абсолютно прав. Насколько она могла судить, ее братья были отзывчивыми, порядочными людьми. Далтон немного холоден и мрачен, но не с Лэни и их ребенком. Гриффин располагающий и обаятельный. Мэг показалось, ему не хватает искренности, но только не в обществе Сидни. Она вызывала в нем теплые чувства.
Но именно Купер был ей ближе всего. Еще один отщепенец. Еще один незапланированный, нежеланный ребенок.
– Я не хотела, чтобы Перл чувствовала себя нежеланной, – призналась Мэг. – Не хотела давать ему возможность ее отвергнуть.
– Я понял, – тихо сказал Купер. – Слушай, я в этих делах не советчик. Но в любом случае в Хьюстоне и правда очень хорошие врачи.
– Думаешь, мне стоит поехать с ним?
– Думаю, Перл – твоя дочь, и ты сама должна решить, что делать. Мы в любом случае с тобой. Если хочешь проконсультироваться с врачами без него, мы это устроим.
Мэг, вздохнув, оглядела улицу. В этом доме она выросла. А тут живут ее соседи. Виктория – это все, что она знала.
Но была ли она честна сама с собой? Боялась ли она покидать Викторию из-за страха крупного города или из-за Гранта? Но если в результате она сможет позволить себе лучших докторов, почему бы нет?
Да, это значило бы жить в Хьюстоне, вдали от пекарни и дома, рядом с Грантом, но здоровье Перл важнее. Расставание с Викторией пройдет гораздо проще, если Перл будет рядом. В случае чего Кейны ее поддержат.
Она оглядела свой дом. Здесь прошла почти вся ее жизнь. Но теперь все изменится.
Мэг встала.
– Я должна поехать в Хьюстон. И делать то, что захочет Грант.
– Нет, – сказал Купер. – У тебя есть выбор.
– Я знаю, но в противном случае он встанет на дыбы. Он начнет преследовать Перл и всех вас.
– Мы примем меры.
– Вы не обязаны это делать. – Мэг закалится. Закроет свое сердце. А то, что ей больно видеть Гранта – ну, придется смириться. Если не подпускать его к себе, все будет хорошо. В конечном счете. – Это моя проблема. Я ее решу.
Купер кивнул:
– Если ты уверена…
– Уверена. – А теперь нужно собрать вещи.
Глава 9
Грант появился перед домом чуть раньше обещанного и выглядел невозмутимее прежнего. Мэг по-прежнему сидела на крыльце. Только теперь у нее за спиной стояли два чемодана. Путешествовать с ребенком нелегко. К тому же Перл никогда не уезжала из дома дальше чем на тридцать километров.
И вдруг такое.
Грант вылез из машины и прислонился к пассажирской двери:
– Хм. Я думал, что выразился совершенно четко. Не вижу здесь своей дочери.
Мэг усилием воли сошла с крыльца и двинулась по дорожке, волоча за собой ноги, словно вязнувшие в тесте. В метре от него она остановилась.
– Прежде чем я приведу тебя к ней, ты должен меня выслушать.
Грант прищурился, но кивнул.
– Все, что сейчас происходит, для меня необычно, – начала она. – Я всегда прекрасно понимала, кто я есть. Нежеланная внебрачная дочь Холлистера. Две недели назад я узнала, что все меня искали. Что я, оказывается, «пропавшая наследница». Хотя куда мне пропадать, если я там, где всегда была?
Грант пожал плечами, но не произнес ни слова.
– Конечно, Холлистер хотел меня найти. Но по совсем другой причине. Он хотел меня найти, чтобы взять под контроль. Я не хочу, чтобы это произошло с Перл. – Мэг покачала головой. – Я просто не могу допустить, чтобы это произошло. Только не с ней. Ты должен понять. У нее синдром Дауна. Она замечательная, прелестная девочка. Но как бы то ни было, она не такая, как все. Это означает, что в ее жизни будут моменты, когда она не сможет решать сама за себя. Ей будет нужен человек, действующий от ее имени. Если ты хочешь стать для нее настоящим отцом, тебе нужно отнестись к ее интересам как к своим. Тебе нельзя быть отцом на полставки. Это не должно стать частью некой могущественной игры против Кейнов. Ты делаешь это для нее. Понимаешь, о чем я?