– Я бы хотел представить тебе Мари-Анж, мою домработницу. Она и ее муж Доминик присматривают за этим домом в мое отсутствие. Они живут в соседней деревне.
Женщина так открыто и приветливо улыбнулась, что Орла не могла не ответить, несмотря на шок, который испытала. Они пожали руки, и в комнату тут же ворвались двое детей. Антонио поймал одного из малышей и высоко подбросил: тот хохотал от радости.
– Пожалуйста, извините за это вторжение, – объяснила домработница с очаровательным французским акцентом. – Я надеялась, что к этому времени мы будем уже далеко, но машина Доминика сломалась этим утром и нам пришлось вернуться в гараж. Ему пришлось взять мою машину… а мне – детей. – Она слегка встревоженно улыбнулась.
Орла сталкивалась с подобными случаями бесчисленное количество раз в отеле и всегда старалась помочь. Она улыбнулась и пробормотала что-то неразборчивое, когда увидела, как Антонио разговаривает с маленьким мальчиком на руках. Малышка, только научившаяся ходить, такая же забавная и смешная, прижалась к его ноге. Ее огромные карие глаза жалобно смотрели на него, словно умоляя, чтобы Антонио взял ее на руки. Орла видела, с какой легкостью он общался с детьми.
Мари-Анж отняла свою дочь от ноги Антонио и попросила своих детей оставить мистера Чатсфилда и его гостью наедине. Антонио поставил мальчика на пол. Она говорила в волнении и очень быстро по-французски, и Антонио отвечал ей с такой же экспрессией. Орла достаточно хорошо знала французский, чтобы понять, что он успокаивал ее.
Антонио снова поцеловал Мари-Анж, чем немало шокировал Орлу: она поразилась его неподдельной искренности. Маленькая девочка на руках Мари-Анж в замешательстве уставилась на Орлу огромными голубыми глазами, одновременно держа большой палец во рту.
Орла никогда на самом деле не думала о возможности иметь детей, потому что у нее совершенно не было на это времени. Когда она увидела этих малышей, появившихся из ниоткуда и носившихся по комнате с радостным визгом, в груди нестерпимо заныло. Будто бы ее биологические часы начали бить с оглушительным звоном.
Мари-Анж попрощалась, забрала детей и уехала. Антонио повернулся к Орле, его глаза загадочно светились. Он поднял брови:
– У тебя шок, оттого что ты увидела Мари-Анж и ее детей? Мне следовало предупредить тебя.
Стараясь не выдать своего замешательства, Орла пожала плечами:
– Я очень удивилась, вот и все. Я не думала, что здесь будет кто-то еще. – Только сейчас она вспомнила, что заметила чужую машину около ворот.
Что-то еще отразилось на его лице, что-то более знакомое. Желание. Орла была рада чему угодно, только бы не думать о том, что произошло.
– Нас никто больше не побеспокоит, пока мы сами этого не захотим.
Антонио взял ее руку и потянул в направлении лестницы на верхние этажи.
– Я позже покажу тебе остальную часть дома. В данный момент я хочу показать, где мы будем спать.
Горячая волна желания пробежала по телу Орлы. Испытывая облегчение оттого, что тревожные и пугающие откровения наконец остались позади, она промолчала, и Антонио повел ее на второй этаж по выложенному каменной плиткой коридору, покрытому коврами.
Великолепная спальня с потрясающим видом на территорию виллы и кусочек моря открылась перед Орлой. Мягкий ковер пастельного цвета покрывал пол. Белые занавески мягко развевались от ароматного теплого бриза. Огромная кровать в центре комнаты, покрытая льняным покрывалом, приковала ее взгляд. Антонио отпустил руку Орлы и встал перед ней. Она не сводила с него глаз и сглотнула… Он выглядел таким страстным и опасным, но, к ее удивлению, он лишь мягко прикоснулся к ее подбородку.
– Спасибо, что приехала со мной.
Что же такого особенного было в этом мужчине, что постоянно сбивало ее с толку? Она совершенно не знала, каким будет его следующее действие.
– Еще рано благодарить меня, – с вызовом в голосе произнесла она.
На его лице мелькнуло подобие улыбки, и, к огромному облегчению Орлы, он притянул ее к себе.
– Я думаю, что легко смогу это исправить… – вызывающе сказал он.
А затем его рот накрыл ее губы, и страсть заглушила все страхи и сомнения Орлы. Когда он уложил ее на мягкую поверхность кровати, она молча по обещала себе, что это влечение в конце концов рассеется и она вновь получит возможность мыслить здраво…
Утренний свет придал бледной коже Орлы розоватый оттенок. Она лежала на животе, одну руку прижимая к груди. Простыня уже давно упала с постели. Антонио любовался мягким изгибом ее груди.
Улыбка его угасла, когда взгляд вновь обратился на Орлу. У него никогда не было такой женщины: длинные темные ресницы на фоне молочной кожи, полные мягкие губы, припухшие от его поцелуев. Ее волосы огненным вихрем разметались по белой льняной простыне. Они занимались любовью бесконечное количество раз, и все равно одного взгляда на нее было достаточно, чтобы пламя страсти разгорелось вновь.
Антонио никогда не позволял женщине остаться у себя. Во многом была виновата его служба. Но даже до того, как он полностью посвятил себя легиону, он избегал серьезных отношений с женщинами. Он помнил те времена, когда брак его родителей был относительно счастливым, но помнил, как быстро он развалился. Антонио долго подозревал своего отца в неверности, пока это не стало очевидно.
Странное чувство возникло у него вчера, когда Орла увидела детей Мари-Анж. Что все это значило? Орла всю себя посвятила карьере; она была из тех женщин, которые, с головой уйдя в работу, могли совершенно забыть о личной жизни. Он не мог представить ее в фартуке, готовящей печенье для счастливых перепачканных шоколадом детей… и все же… эта картинка была очень заманчивой.
Прошло уже много времени, с тех пор как он в последний раз размышлял об этих вещах. После того как его родители развелись, он никогда больше не вспоминал о любви или второй половинке, о возможности иметь детей. Так почему же он думает об этом сейчас? Только потому, что женщина была в его постели?
«Она не обычная женщина», – подсказал предательский внутренний голос.
Антонио молча приказал себе выкинуть из головы непрошеные мысли о возможном семейном счастье. И вместо того, чтобы разбудить Орлу и броситься опять в эту лавину удовольствия, он заставил себя подняться с кровати. Антонио решил, что шестимильная пробежка поможет ему прийти в себя.
Орла открыла глаза, и прищурилась от света раннего утреннего солнца, льющегося из открытого окна. Она знала, что постель рядом с ней была пуста. Медленно она сделала несколько вдохов. Соблазнительный, волнующий аромат лаванды пощекотал ее ноздри.
Несмотря на то что ей не хватало Антонио, она почувствовала облегчение. Казалось, ее мозг лишался способности думать в присутствии Антонио.
Она была обнажена, одеяло исчезло, но вместо того, чтобы попытаться его найти, Орла почувствовала себя совершенно удовлетворенной и позволила себе насладиться этим ощущением. В утреннем свете все тревоги и волнения вчерашнего дня казались ей абсолютно беспочвенными и далекими.
Орла услышала какой-то шум на лестнице, и ее тело напряглось даже от этого звука. Она поднялась и увидела, что Антонио принес их сумки из машины. Она вспыхнула – они не покидали спальню, даже чтобы поесть или принять душ.
Огромная ванная примыкала к их комнате. Полы блестели, Антонио уже принял душ. Тут же она представила, что Антонио поднял ее и прислонил спиной к стене и они занимались любовью, пока струйки воды стекали по их разгоряченной коже. Ругая себя за буйное воображение, Орла быстро привела себя в порядок. Она выбрала пару шорт и рубашку без рукавов, почувствовав себя снова подростком. Прошло уже много времени с тех пор, как она перестала носить повседневную одежду, поэтому недавняя шутка Антонио задела ее.
Орла замерла в нерешительности, думая, стоит ли спуститься или нет. Ее сердце бешено колотилось. Антонио так просто понял то, что она никому никогда не рассказывала. Страх пронзил ее. В этот момент она поклялась, что, как только снова увидит его, она скажет, что не может провести здесь больше двух дней.
Пара дней… скорее всего, она сможет привыкнуть к нему за это время.
Закусив губу, Орла спустилась вниз, боясь увидеть Антонио: она знала, что стоит ей только встретить его, как она ту же все забудет. Босиком она пробралась на кухню. Широкая спина Антонио переходила в стройные бедра, облаченные в потертые шорты. На шее висело полотенце, а волосы были мокрыми. Он мягко насвистывал, в то время как на плите что-то очень аппетитно шипело.
Единственной вещью, портившей идиллическую картину, были большие шрамы на его спине. Некоторые едва заметно различались, другие образовали уродливые рубцы на коже. У Орлы защемило в груди, и, должно быть, она издала какой-то звук, потому что Антонио повернулся к ней, скользнув глазами по ее телу с таким голодным и жадным видом, что она покраснела, чувствуя смятение. Это было совершенно смешно.
– Эй, ты так сладко спала сегодня утром, что мне не хотелось тебя будить.
Орла подошла ближе, и сердце запрыгало в груди, когда Антонио притянул ее к себе. Он весь пылал.
– Ты давно проснулся?
Он подмигнул ей с озорным видом и сказал:
– Я всегда готов для тебя, дорогая.
Орла ответила усмешкой и вывернулась из его рук. Это поддразнивание было слишком… соблазняющим и совершенно вывело ее из себя. Желая скрыть свое смущение, Орла взглянула на сковородку.
– Я не знала, что ты умеешь готовить.
Антонио перевел взгляд на аппетитный омлет, лук и грибы.
– Нам всем пришлось по очереди готовить в армии, в то время в этом не было ничего впечатляющего, скорее едва ли съедобно. Уйдя в отставку, я понял, что хочу научиться делать это как следует.
Выражение его лица на мгновение стало жестоким, плечи напряглись. Но Орла не стала давить. Она распределяла еду на равные порции. Антонио также поручил ей присматривать за чайником, в котором варился свежий кофе.
Орла подавила улыбку из-за его командного тона. Она была такой наивной в первую ночь, когда обвиняла его в том, что он так любит командовать. Орла попробовала омлет с грибами, луком и чесноком и, проглотив первый кусочек, сказала с большим удивлением: