Антонио вернулся во Францию. Он злился, что Орла была такой холодной и невозмутимой, когда собиралась домой. Антонио соврал, что никогда не забывал, почему они здесь оказались. Но он забыл. Совершенно забыл. В первый раз в своей жизни он утратил контроль над ситуацией. Он был ослеплен мечтой о будущем, где не было тьмы и ужасов прошлого. Мечтой, о которой раньше не позволял себе даже думать.
Слезы Орлы заставили его едва затянувшиеся раны, которые он так долго зализывал, снова кровоточить. Он будто весь состоял из этих шрамов.
Антонио не знал, сможет ли выдержать это расставание и когда-нибудь заново построить свою жизнь. Один раз это уже произошло, и тогда он едва не умер.
Он не испытывал такого внутреннего опустошения с тех пор, как мать бросила их семью. Он чувствовал себя раздавленным и разбитым, не в силах что-то изменить…
Глава 9
– Луцилла? Проклятье! – Антонио выругался и прервал соединение, снова услышав голос автоответчика: «Вызываемый вами абонент находится вне зоны доступа, или его телефон отключен».
Что же случилось с его сестрой? Он получил только короткое и загадочное послание от нее, в котором говорилось что-то несвязное о ее вынужденном отъезде из Англии на несколько дней и продолжении его действий в отношении сделки.
Антонио считал, что самым лучшим вариантом для него было сейчас уехать и забыть о семействе Кеннеди. За прошедшую неделю его раздражение и гнев достигли пика, он срывался на всех окружающих.
Его машина застряла в заполненной разноголосым шумом сирен пробке, и начинался дождь. Отличная погода для его настроения. Он не спал всю неделю. Ночью его одолевали страстные мечты или, еще хуже, кошмары из того времени, когда он служил в легионе. Кошмары не мучили его уже больше года. Сейчас он снова будто проваливался в болото страха, и темнота поглощала его.
Внутренний голос напоминал Антонио о том, что те ночи, которые он повел в объятиях Орлы, были полны спокойствия и умиротворения. После кошмара прошлой ночью Антонио метался во сне. Ему снилось, как она брала его за руку, даря ощущение спокойствия. Когда он проснулся в своем безымянном номере, ему стало так одиноко, как никогда раньше.
Его машина наконец остановилась около загородного «Лондон Кеннеди отель», и Антонио напрягся. Он снова увидит ее. Сейчас. В первый раз за всю неделю он немного успокоился.
Стиснув скулы, Антонио вылез из машины и направился к главному входу. Войдя, он понял, что Орлы здесь не было. Это произошло мгновенно и интуитивно. Он остановился в центре вестибюля, в котором царила невероятная тишина.
Он увидел мальчишку в униформе за стойкой консьержа, где обычно всегда стоял старый Лоренс.
– Где Лоренс? – спросил Антонио раздраженно.
– Э-э… Я думаю, он на больничном, сэр… Могу я вам помочь? – с тревогой ответил служащий.
Развернувшись, Антонио направился к стойке регистрации. Кто-то из младшего персонала узнал его и поспешил навстречу, задыхаясь.
– Мистер Чатсфилд, вы рано…
– Кто-нибудь подумал о том, чтобы позвонить Лоренсу, убедиться, что с ним все в порядке? – почти прокричал Антонио.
Менеджер побледнел и, запинаясь, произнес:
– Ну… нет, мы не думали.
– Что ж, проследите за тем, чтобы кого-нибудь отправили к нему домой немедленно, и сообщите мне, как он себя чувствует.
Менеджер еще больше побледнел.
– Да, да, конечно. Я имею в виду, я уверен, что кто-то подумал…
Но Антонио уже не слушал его, он развернулся и направился дальше. Если бы Орла была здесь, в первую очередь она позвонила бы Лоренсу. А вероятнее всего, сама бы отправилась к нему домой. Проклятье. Где же она?
В этот момент появился Том Бэрри, юрист «Кеннеди групп».
– Мистер Чатсфилд, пожалуйста, следуйте за мной, все уже собрались в конференц-зале.
С мрачным лицом Антонио последовал за ним, но он уже знал, кого не увидит, когда войдет в комнату: Орлу, в одном из своих чопорных, но таких соблазнительных костюмов. С дерзким, непокорным выражением на лице, с собранными волосами, которые просто умоляли распустить их. Пустота в его груди снова увеличилась.
Целый час он слушал с каменным выражением лица переговоры о всяких мелочах и деталях сохранения имени «Кеннеди групп» под знаком Чатсфилдов. Решимость окрепла внутри его, и впервые с того момента, когда он видел Орлу в последний раз, способность здраво размышлять вернулась к нему.
Антонио поднялся, и все сразу же замолчали. Отец Орлы Патрик Кеннеди в недоумении посмотрел на него. Он был привлекательным и полным энтузиазма мужчиной, но сейчас выглядел измученным и разбитым.
– Я хотел бы, чтобы все покинули комнату, кроме мистера Кеннеди и наших адвокатов, – произнес он тоном, не терпящим возражений.
Когда все вышли, Антонио снова сел и обратился к отцу Орлы:
– Сэр, могу ли я говорить откровенно?
Отец Орлы нерешительно кивнул.
– Дело в том, что меня больше не волнует, состоится ли эта сделка или нет. Меня волнует нечто совершенно иное.
Орла стояла на коленях под столом в своем офисе. Она многословно выругалась, когда штепсель не подошел к розетке.
– Мэри, – крикнула она, – я думаю, нужно позвать Брайана, искры летят! Здесь еще одна неисправная розетка.
– Я не опытный электрик, но даже я могу сказать, что это не самая лучшая идея – пытаться что-то вставить, если это туда не подходит.
Орла замерла. Это был его голос, прямо за ней. Вилка все еще была у нее в руках. Все тело пробрал озноб, а затем ей стало жарко. Этого просто не могло быть. Она мечтала о нем весь день, как и все долгие, пустые ночи.
Ругая себя за эту предательскую иллюзию и совершенно точно ожидая увидеть их мастера или одного из их поставщиков, Орла вылезла из-под стола, медленно выпрямилась и повернулась.
Антонио стоял в их маленьком, скромном офисе. На нем был темный костюм и светлая рубашка, густые волосы лежали непослушно, подбородок небрит. Очень мужественный и невероятно прекрасный. Орла моргнула и прищурилась. Она смутно понимала, оцепенение сдерживало настоящий поток эмоций и реакций тела внутри.
Каким-то образом ей удалось заговорить:
– Что ты здесь делаешь?
Его темные глаза внимательно смотрели на нее.
– Условия договора с твоим отцом изменились.
Орла машинально посмотрела на свой телефон и потянулась, чтобы нажать на кнопку. Звонков не было. Понемногу к ней стала возвращаться способность чувствовать.
– Он не звонил мне.
– Я попросил его позволить мне приехать и лично сказать тебе.
Ноги Орлы ослабели. Она скрестила руки.
– Так ты приехал в самую отдаленную часть Ирландии, чтобы сказать это? Что за игру ты затеял, Антонио? Я думала, мы расставили все по своим местам.
Его лицо было сурово и безжалостно.
– Почему тебя не было в Лондоне на сделке вместе с твоим отцом?
Орла побледнела, избегая смотреть на Антонио. Его тон звучал почти осуждающе. Она не собиралась говорить ему о своем решении не участвовать в подписании договора, потому что была не в состоянии вынести даже мысли о том, чтобы встретиться с ним вновь.
Она посмотрела на него.
– Потому что я решила, что будет лучше всего приехать сюда и начать необходимую подготовку для обновления этого отеля. – Ее губы вытянулись в тонкую линию. – Мне совершенно не обязательно было приезжать – все было готово, чтобы передать наш бизнес… что, я полагаю, уже сделано?
Антонио медленно покачал головой:
– Нет, Орла, не сделано. По крайней мере, не так, как ты думаешь. Мы подписали соглашение, но сейчас ты все равно владеешь отелями в Нью-Йорке, Лондоне и Дублине.
Орла побледнела.
– Но… что? Как?
Выражение лица у него стало загадочным и непроницаемым.
– Потому что мы предложили новую сделку твоему отцу. Мы решили стать инвесторами… и он согласился распродать все оставшееся имущество: активы, средства в пользу главных отелей. Это дает шанс на спасение «Кеннеди групп».
Орла не могла больше стоять; она почувствовала, что отчаянно нуждается в кресле. Антонио прищурился и мягко выругался. Потом в комнату вошла пожилая женщина.
Орла могла бы посмеяться над выражением лица Мэри, если бы только могла дышать. Антонио резко сказал:
– Вы не могли бы принести нам бренди?
Мэри взглянула на Орлу и, быстро оценив ситуацию, умчалась за бренди.
Он озвучил мысли, которые вертелись у нее в голове, его голос при этом мягко звучал.
– Это был твой план, Орла, то, что ты хотела, случилось. Это и есть шанс спасти компанию.
Неужели она спала? Ей захотелось ущипнуть себя, но тут суетливо вернулась Мэри со стаканом бренди и тут же исчезла, закрыв за собой дверь. Орла сделала быстрый глоток, руки ее слегка дрожали. Напиток обжег ей горло и провалился в желудок, распространяя тепло по телу.
Как ни странно, Антонио не исчез. Она не спала.
– Но как? Почему? – Казалось, она не могла связно говорить.
Антонио стал расхаживать взад и вперед, будто стоять на месте слишком долго означало для него быть загнанным в клетку.
– Наши приоритеты изменились. Мы больше не заинтересованы в слиянии. Инвестиции в жизнеспособный успешный бизнес более привлекательны для нас сейчас.
Орла с подозрением посмотрела на Антонио. Что-то скрывалось за его словами… Почему он проделал весь этот путь?
Он остановился и пригвоздил ее темным взглядом. Ее дыхание мгновенно стало прерывистым. Она вдруг вспомнила, что одета в черную шелковую блузку и черную юбку. Проклятье. Должно быть, она выглядела как вдова в трауре. На прошлой неделе, когда она уезжала, она забросила все свои вещи, которые носила во Франции, в дальний конец гардероба и достала самую строгую одежду.
– Ты должна вернуться со мной в Лондон.
Паника охватила ее при одной только мысли куда-либо поехать с этим мужчиной. Она покачала головой и снова поднялась.
– Нет, мне нужно остаться здесь и подготовить отель к обновлению.
Знакомое выражение промелькнуло на лице Антонио, и внутри Орлы все задрожало.