Приют для магически одаренных сирот (СИ) — страница 31 из 35

шем. Утро четвертка мы с Линой начали с купания перед завтраком, а после приема пищи занялись работой в кабинете. Луиза Шанталь постучалась ко мне незадолго до обеда. Ее русые волосы были подстрижены по плечи, на что я сразу обратила внимание. Здесь так коротко женщины не носили, в отличие от многих молодых мужчин. — Я - стронница равных прав мужчин и женщин, — заявила она, — Это отражено в моей прическе, как Вы видите. Я часто ношу брюки, но на работе собираюсь ходить в форме. Побеседовав с Луизой, я взяла ее на испытательный срок. Она показалась мне знающей свое дело. А некоторая экстравагантность, если можно так выразиться, не помешает, если человек знает свое дело. Я представила ее няням и отпустила всех в свободное плавание. На время, конечно. Вечером снова были занятия с Адрианом. Я не могла сказать, что схватила все на лету, но старалась усвоить как можно больше. Наконец наступил пяток. Нам с Линой нужно было попасть на примерку, но я не могла себе позволить терять рабочий день. Поэтому я снарядила целую экспедицию. Тесса и вновь принятый хозяйственник Лукас должны были отправиться с нами на отремонтированном полугрузовом драндулете. В городе мы разделились. Тесса закупала хозяйственные принадлежности, инструмент, расходные материалы для рукоделия и ремонта, а мы с Линой — пособия, книги, игрушки. Лукас подъезжал то туда, то сюда на драндулете, чтобы загрузить все. Мы сделали перерыв на обед и поели все вместе в недорогом ресторанчике, без пафоса, зато вкусно и сытно. Потом Тесса и Лукас продолжили программу закупок, а мы с Линой зашли к нашей модистке. Зои, увидев меня, расплылась в улыбке и покраснела. Проводя нас в кабинет к Люсьене, даглага успела спросить про записку Матиасу. Я совершенно искренне сообщила ей, что пока не видела виконта. — Ну что, малютки, готовы? — спросила нас модистка. И провела нас в святая святых — комнату с готовыми платьями. Конечно, я ожидала увидеть красивые вещи, но то, что ждать нас, было великолепно! Мой взгляд упал на бальное платье с открытыми плечами. По светлом верху шла бесподобная вышивка, изображенные на ней цветы были будто живые, а сочного оттенка зеленый низ словно дышал свежестью леса. — Мари-Софи! — зычно выкрикнула хозяйка салона, — забирайте клиенток и идите мерять. Через минуту мой экземпляр помощницы отвел меня в примерочную. Мы начали именно с того платья. Девушка помогла мне переодеться. Я подошла к зеркалу и не узнала себя. На меня смотрела зеленоглазая кудесница с огненными волосами. Это была я, но как же я преобразилась! Правильный наряд сделал из обычной девушки почти принцессу. Пока Софи-Мари что-то исправляла, я витала где-то в облаках, мечтая о королевском бале, только теперь я окончательно поверила, что это не сон, а я действительно в числе приглашенных. Помимо этого шелкового платья, мой праздничный гардероб включал в себя костюм для паломничества к источнику из плотного серо-зеленого твида, с прилагавшейся накидкой на случай похолодания, нежно-зеленое закрытое платье для приглашения на гоффе, платье цвета шампанского для торжественной церемонии и обеда, шерстяное темно-зеленые платье и пальто для прогулки по саду, бежевое платье без рукавов для пребывания в своей комнате, светло-зеленое закрытое платье для приглашения на завтрак и шестяной дорожный костюм цвета молочного шоколада, плюс несколько комплектов белья. Так как я уже знала, чем мне придется заниматься во дворце, то понимала, что это необходимый минимум. К счастью, Люсьена дает гарантию на все вещи, что они имеют магическую пропитку, то есть, на них невозможно посадить пятно. А вот дырки делать не стоит, защиты от них магией не предусмотрено. — Все вещи, за исключением дорожного костюма, будут доставлены во дворец, как договорились, — пояснила Мари-Софи, — Кое-что нужно доделать, но, как Вы видите, работа проделана отлично. — А на платья наложены еще какие-то чары, помимо пропитки от загрязнений? — не удержалась я, уж слишком прекрасной я себе показалась в зеркале. — Нет, — недоуменно пожала плечами девушка. — Тогда на зеркале? — предположила я. — Конечно же, нет! — собеседница, казалось, была шокирована, — Госпожа Люсьена не пользуется нечестными приемами. Это не магия, это великолепные платья нашей мастерской! — Они и правда лучшие! — согласилась я. Люсьена пожелала лично проводить нас. — Я вам еще один совет дам, красотки, не давайте кавалерам спуску! Ухо держите востро, а то можно попасть в неприятное положение, а если репутация пострадает, то второго приглашения не дождетесь. Мне, конечно, и без королевских приемов неплохо, но пускаться во все тяжкие я не собиралась. — А платья, их второй раз к королю не надевают. Если не захотите сохранять, продайте их по лучшей цене в салон "Шик Авенса". Скажите, что от меня, хотя там и так поймут, знают мою руку. Там переделывают платья для тех, кто не может позволить себе новые. При моих доходах лучше бы было заказать наряды там. Но, с другой стороны, вряд ли бы они были настолько хороши. А мне, как любой девушке, хотелось блистать. — Если честно, "Шик Авенса" тоже принадлежит мне, только там работают без моего постоянного контроля. Это здесь я у швей за спиной стою, а там все проще. И качество, и цены. А, бюджетная линия, так сказать. Наверное, и масс-маркет у предприимчивой дамы имеется. — До свидания, хорошенькие куколки! — так попрощалась с нами экстравагантная дама. Мы встретились с сотрудниками и вернулись вместе на полностью загруженном драндулете. Поужинали, позанимались с Адрианом, как уж повелось. До праздника оставался один день. Прожить бы его без покушения и прочих неожиданностей! С этой мыслью я уснула. Пятый день недели промелькнул за работой и учебой. Утром и днем разбирались с инвентаризацией купленного, а также проверкой вновь нанятых сотрудников, вечером повторяли все выученное с Адрианом. А в день Ожидания Света мы с монной рано утром, до рассвета, отбыли в столицу на драндулете-такси. Пользоваться служебным положением и брать кабриолет не хотелось. Так же как и изображать из себя знатную даму и богачку, каковой я не являюсь. Я — обычная служащая на жаловании, даже если и приглашена по неведомой причине к монарху на праздник. Предстоящие два дня в королевском дворце одновременно и радовали меня, и пугали. Ничего приятного я не ожидала там увидеть. Арабелла, конечно, с Алистером и незнакомая мне Ребекка — мой тайный враг. А из хорошего — только моя монна рядом. Такое вот уравнение с сотней неизвестных.

Глава 34

Как оказалось, наемными драндулетами немногие, но воспользовались, поэтому в очереди перед входом мы не смотрелись белыми воронами. После недолгого ожидания водитель остановил транспортное средство перед входом и помог нам выйти. Я осмотрелась. Мы стояли перед дверью дворца, предназначавшейся для приехавших на драндулетах, за нашим транспортом ожидало своего времени еще несколько. К нам подошла девушка в новеньком форме горничной. — Здравствуйте, добро пожаловать! — с выученной улыбкой она проверила приглашения, взяла наш нехитрый багаж и поспешила показать нам дорогу. Пройдя вслед за служанкой по коридорам, мы оказались в отведенной нам гостевой комнате. Она была интересно спланирована, от общего помещения гостиной занавесями были отделены два алькова для сна. Идея показалась мне интересной, и я решила сделать что-то похожее в комнатах воспитанников Винтерлунда. Наши заказы были, разумеется, уже доставлены. Одежда была повешена в шкаф, обувь стояла там же в ряд. А на туалетном столике мы увидели две шкатулки с надписями "Майя" и "Лина". Я открыла ту, что предназначалась мне. Драгоценности едва не ослепили меня своим блеском. К крышке была прикреплена записка от Матиаса с указаниями, что с чем надевать. Программа моего участия в праздновании покоилась тут же, на столике. Не опоздать мне помогут мои часы, их нельзя взять только на бал. Впрочем, времени у нас оказалось предостаточно. Мы с Линой помогли друг другу одеться и сделать прически. Я подошла к зеркалу и не узнала себя. Платье цвета шампань с длинными рукавами и высокой горловиной было довольно простым по крою, но сидели великолепно. Атласная ткань мягко облегала тело, не облепляя, а струясь волнами. Браслет и диадема из сердолика в платине завершили образ. Талию подчеркнул пояс того же гарнитура. Я выглядела принцессой. Восхитилась, но постаралась остаться спокойной. Нужно собрать себя в кулак, чтобы не расклеиться, все же я не привыкла к большим собраниям, да еще на высшем уровне. Платье Лины было нежно-сиреневым, а ювелирный ансамбль выполнен из желтого золота и аметистов. Помимо украшения для волос и браслета, на монне сверкало ожерелье. Пора было идти. Выйдя в коридор, мы увидели впереди нескольких разряженных гостей и последовали за ними. Дворец был красив, галереи и залы сменили друг друга, то отделка резным деревом, то ценными породами камня, то попадался холл с фонтаном, то небольшой зимний сад. Скульптуры и картины радовали глаз, но не перегружали пространство. Позолоченная дверь Тронного зала была распахнута, по бокам застыли гвардейцы, а молодые люди в бирюзового цвета униформе проводили внутрь группки приглашенных. Я протянула королевские письмо, и слуга ввел нас внутрь. Огромный зал, отделанный золотистой яшмой, освещался плывущими под потолком магическими огнями. Народ постепенно заполнял его, проходя через два входа, расположенные друг напротив друга. По правую руку от нас возвышался трон, выполненный из разноцветной яшмы. Слева вдали маячили закрытые двери, охраняемые бравыми воинами. У противоположной стены колыхалось людское море — нарядные дамы и кавалеры проходили в Тронный зал и занимали указанные им распорядителями места. Нас подвели довольно близко к трону, но мне выделили место в первом ряду, а Лину поставили за мной. Справа от меня оказался господин в темно-синем фраке, а слева — дама средних лет с вишневом платье. Впрочем, стояли мы довольно свободно. Пустые места быстро заполнялись. Вдруг я заметила в толпе напротив знакомую гордую посадку головы. Арабелла в ярко-желтом платье величественно прошествовала на предназначенное ей место и застыла прямо напротив меня. Сопровождал ее не Алистер! Это был Адриан! Как это возможно? Я ничего не понимала. Неужели что-то случилось с менталистом? Заболел, нуждается в помощи? Я едва не бросилась через весь зал, но меня удержала рука подруги. "Ты что, нельзя, это нарушение этикета! Слуги выведут вон!" А Адриан?! Вчера он ничего не сказал, значит, сам узнал о своем приглашении в последний момент. Точно, с Алистером что-то случилось! Воображение услужливо нарисовало картину: жених при смерти, а невеста хладнокровно оставляет его ради королевского праздника. Да еще и его брата прихватывает с собой. Что вообще тут творится? Адриан занял место позади Арабеллы. Ее не интересовали гости напротив, все ее внимание было приковано к Парадной двери. Молодой человек, напротив, искал взглядом что-то, и, заметив меня, заулыбался и кивнул. Я ответила ему тем же, большее было недопустимо по этикету. Еще пара томительных минут, и вдруг началось! Сверху, с хоров, грянула торжественная музыка слаженного оркестра. Створки тяжелых дверей медленно разъехались в стороны. В зал вошли, печатая шаг, гвардейцы, за ними последовали слуги, несущие на бархатных подушечках королевские регалии. Следом впорхнули хористы,