я вижу, что ошибся. — Я ни с кем не была знакома, кроме Вас. — И этого клоуна, которого Вы спасли, хотя не стоило бы. — А Вы жестокий. — Я взбесился, увидев, что он с Вами делает! Готов был убить его на месте. — Теперь Вы знаете, что Ринальдо был одурманен запахом духов. — Все равно. Он волочится за Вами, так не подобает ухаживать за дамой! Воцарилось молчание, которое я не желала нарушать первой. Раз уж начал, то пусть и заканчивает. — Я никогда не чувствовал, что какая-то женщина может стать для меня особенной, а когда я увидел Вас, мое мнение изменилось. Вы заглянули мне в душу, Майя! Алистер взял мою руку в свою. — Я крикнул, что я — Ваш жених потому, что по неписанным законам дуэли защищать честь девушки может только ее родственник. Но я готов стать Вашим женихом, если только Вы согласитесь! — А как же Арабелла? — тихо спросила я, — Я видела, как вы были вместе в кафе, она гладила Вас по лицу... Вот так. Я протянула руку к его щеке и коснулась его. Так просто. И задержалась на несколько секунд. — Я никогда не давал ей поводов. Как и Адриан. — Я Вам верю. — Загляните в мою душу, пожалуйста. Его глаза нашли взглядом мои. — Я открываюсь, Алистер! — прошептала я, глядя в бездонные озера. И меня смело водоворотом, вихрем закружило в его, моих, наших общих мыслях. И когда уже невозможно стало терпеть, я нашла его губы, чтобы удержаться в реальности. Здесь и сейчас. С ним.
Глава 37
— Попались, голубчики! — наше уединение внезапно нарушил голос, более резкий, чем было необходимо. Рядом со мной на диван опустился принц Калиано. Его точно тут не доставало. Никаких следов синяка, а должны были быть. Видимо, убрал магией. — Хочу извиниться, — продолжил он, — Видимо, так кто-то применил специальный аромат, что я просто сошел с ума. — Извинись и отчаль, — одернул его Алистер. Мой жених. — С чего бы? Праздник для всех. А первый танец — для меня! — Я уже обещала его моему жениху! — я впервые произнесла это вслух. — Тогда второй, — рассмеялся Ринальдо, — Так просто я не сдамся. Не привык уступать. — А как же Арабелла? — не удержалась я. — Первый танец, так и быть, отдам сестренке, — некромант чуть подтолкнул меня в бок, — Признайся, приревновала? — Что?! — возопили мы с Алистером в унисон. — Тише, тише, это пока секрет. Арабелла — еще одна незаконнорожденная дочка моего пресветлого папашки. Как две капли воды, и магия наследственная фонит. Не знали, что ли, что она некромантка? Сколько уже их перевели... — В смысле — "перевели"? — А кому нужны бастарды? Очевидно, ничего хорошего не ждало девицу Ворн в Калиано. Ринальдо так спокойно признавался в этом. — Что с ней будет? — обеспокоенно спросила я. — Ничего страшного, — успокоил меня принц, увидев мое волнение, — Выдадим замуж за графа. Так у нас водится. Вон за Лагриона, например. Возьмешь, Алистер? — У нас запрещено двоеженство. — Но-но, ты пока еще не муж! — Погодите, — перебила я, вспомнив то, о чем мне не удалось спросить, — А как там Азурио? Его нет на празднике. — Он же не дворянин, с чего ему тут быть. Прекрасно себя чувствует. "То, что мертво, умереть не может". — Я рада за него. — Майя, я провожу тебя до комнаты, чтобы ты отдохнула перед балом, — сказал Алистер, видимо, понимая, что минуты вдвоем нам уже не видать. — И я тоже провожу, — поднялся и принц. Вдвоем они довели меня до моего покоя. Нам открыла Лина, и взгляд ее описать было невозможно. Подруга втащила меня внутрь и захлопнула дверь, не дожидаясь, пока мужчины сообразят войти. "Спим!" — скомандовала она. Это была отличная идея, учитывая, что ночью после бала нам удасться поспать от силы пару часов перед паломничеством к источнику Фуро. Точнее, мне, ведь язычница Лина исповедует другую веру, и к участию в походе не допущена. Мы улеглись в кровати и уснули. Не знаю, как монна, но я подтолкнула себя магией. Получилось! И проснулась я свежей. Еще водные процедуры, и наконец-то я облачилась в лучшее на свете платье! Цветы на белой ткани верха были будто живыми. Зеленая пышная юбка была словно огромный лист дерева. По ткани сбегали вниз дорожки самоцветов. Гарнитур из тиары, ожерелья и браслеты был под стать. Цветы, выполненные из разноцветных драгоценных камней в платине, подошли идеально. А духи, которыми я воспользовалась, на этот раз были безопасными, купленными у парфюмера. Платье Лины было нежно-сиреневым, ее камни оказались александритами в желтом золоте. Интересный выбор, роскошно! Танцевать мы должны были в зале под названием Мраморный. Размерами и великолепием он не уступал Яшмовому. Нарядные дамы и кавалеры стояли, сидели, ходили, наслаждаясь ощущением праздника, беседуя, флиртуя. К нам подбежал официант с подносом, с которого мы взяли по шипучему слабоалкогольному напитку. В мгновение ока нас окружили. Алистер взял меня под руку, Арабелла криво улыбалась, держась за Адриана, Матиас подошел, чтобы представить свою невесту, высокую пухлую Эрну, не такую уж и безобразную, как ее описала Люсьена. Принц Калиано подошел вальяжно, а за ним — принцессы Стелла и Ребекка. Хотелось бы мне высказать последней все, что я о ней думаю! Но тут заиграла музыка. Первый танец! Я была мгновенно подхвачена вихрем по имени Алистер. Мы закружились по залу. Матиас пригласил невесту, а Адриан — Лину. Принц Ринальдо метнул взгляд на меня, и подал руку принцессе Стелле. Кто бы сомневался! Арабелла и Ребекка тоже не остались одни, к ним тут же подскочили молодые люди. Но я отметила их лишь мельком, сосредоточившись на Алистере и танце. То, что случилось сегодня, казалось невероятным, но тем не менее, это была правда. Мужчина, который мне нравился, стал моим женихом. — Майя, тебе понравились украшения из той шкатулки, которую тебе передал Матиас? — неожиданно спросил он. — Да, они великолепны! — ответила я, не задумываясь, почему он спросил. — Тогда оставь их себе. Это подарок жениха невесте. — Но... — Когда я узнал, для кого Гранрут собирает драгоценности, я помог ему выбрать самые подходящие. Их купил я. — А как же украшения Лины? Тоже ты? — Нет, у монн редко бывают финансовые проблемы. Вероятно, ее семья позаботилась. Мое веселое настроение испарилось, хотя я постаралась не подать виду. Содержимое шкатулки стоило бешеных денег. Мой жених — богатый граф, а я по сравнению с ним, нищенка. Мезальянсы нигде не одобряемы. И меньше всего хотелось бы прослыть охотницей за сокровищами. — Пусть пока украшения побудут у тебя, — попросила я, — Выбери для меня что-то одно. — Тогда этот гарнитур. Весь. Он лучший, и прекрасно на тебе смотрится. — А носить буду постоянно только этот браслет, — показала я свое запястье, обвитое цветочным кружевом, — на другой руке у меня обычно часы. — Договорились! Мне нужно что-то подарить в ответ, но пока я ничего не придумала. — Майя, мечтаю узнать все о тебе, — выдохнул Алистер, — Жаль, мы не познакомились раньше. Знал бы он, что наша встреча произошла в первый день и час моего пребывания в мире Близнецов! Музыка закончилась, пришло время сменить партнеров в танце. Принц-некромант выхватил меня из рук менталиста. — Зря тратишь время на Лагриона, — бросил мне Ринальдо, — С его работой он лет через пять спятит. — У Алистера крепкие нервы, — отозвалась я. — Это колье — его подарок? Или дал поносить? — Какая разница? — Я подарю тебе десять таких и лучше. — Это мне не интересно. Зарплаты хватает. — А в Калиано тоже работа есть. Нам не хватает детского приюта, откроем вместе? — У меня пока мало опыта в руководстве, так что точно не по адресу. — Это вообще неважно. С твоей красотой и магией! Музыка сменилась и я снова оказалась в руках Алистера. — Прогуляемся после танца? — предложил он. Мне тоже хотелось побыть с ним наедине, поэтому я обрадовалась предложению. Мы вышли на балкон. Разгоряченная быстрым движением, я не чувствовала холода. А когда оказалась в объятиях любимого, то вообще забыла обо всем, кроме того, что происходило между нами. Бал закончился неожиданно быстро. Всего-то раз двадцать я успела покружиться в танце с моим графом. И столько же — с принцем Калиано, который не упустил ни одного шанса. Расставаться с Алистером, проводившим меня до комнаты, не хотелось, однако пришлось. Перед пешим походом было необходимо вздремнуть хотя бы малость. Применив немного магии, я мгновенно уснула. Ранее утро, солнце едва встало. На сей раз я была одна. Моя подруга, верующая в своих богов, должна была ожидать моего возвращения в дворце, встречать нас в саду с другими представителями иных религий. Они пройдут за нами лишь так называемый "круг сопричастности" вокруг парка. Вздыхая, я облачилась с твидовый костюм с накидкой. Драгоценности к нему не полагались, все должно было быть чрезвычайно скромным. Поэтому мой медальоны, часы, и заколка, полученная от Теона Брандли. Я вытащила ее из тряпочного мешочка. Заколка в виде краба, украшенная камушками. Вдруг крабик, быстро перебирая лапками, начал ловко взбираться вверх по моему рукаву. Я успела перехватить его, прежде чем он добрался до моего затылка. Сжав заколку пальцами, чтобы она не шевелилась, я рассмотрела ее поближе. На вид это было то же самое, что сидело на шее Розы, ограничивая применение магии. Мне стало не по себе. "И ты, Брут!" Неужели стражник на стороне Мадам и дал мне артефакт, который свяжет меня по рукам и ногам? Предательства от него я никак не могла ожидать. Было горько и обидно. Слезы подступили к глазам. Еще сдерживая их, я открыла окно, замахнулась от плеча и швырнула омерзительное украшение далеко в сад. Пусть Теон вместе с Мадам поищет меня там, где меня нет. Смахнув слезу, я натянула на ноги золоченые сапоги. Я была полностью готова к походу и новым ударам судьбы. На месте отправки гудело людское море. Насколько я помнила, во главе должны были идти служители Света и хор с оркестром, потом король, за ним — мужчины, далее снова служители с поющими и музицирующими, за ними — королева с женщинами. Замыкала шествие очередная колонна жрецов и певцов с музыкантами. Найти место оказалось нетрудно, меня окликнула Ребекка. — Майя, сюда! Я присоединилась к ней, принцессе Стелле и другим знатным дамам. Ребекка тут же принялась болтать так весело, что моя решимость высказать ей пару нехороших слов куда-то испарилась. Наверняка, девушка от простой души желала мне, как не особо симпатичной, добра в ее понимании. Когда наша колонна тронулась, разговаривать стало невозможно. Нужно было вникать в пение хора и подхватывать респонсории или припевы. И разумеется, во время ответственного мероприятия не пристало чесать языки, это понимала даже придворная пустышка. Мы двигались по аллеям парка друг за другом. Наверное, сверху шествие напоминало огромную змею, извивающуюся между скал. И так до бесконечности. Вдруг Ребекка слегка толкнула меня в бок и прошептала: — Майя, ты не хочешь по-маленькому? — Нет, а что? — А я сейчас умру от напряжения. — Сбегай в кусты! — Ты что? Я боюсь одна, проводи меня, пожалуйста! — Ладно, пошли! — еще и трусиха эта Ребекка. Навязалась на мою шею. Мы чуть отошли от процессии. — Нет, отсюда видно! — заканючила принцесса, — Идем вон за те деревья! — Давай быстрее, а то долго догонять придется! Скрепя сердце, я последовала за ней. Ребекка спряталась за кустом. Я ждала и ждала, но она все не появлялась. Я решила кликнуть ее: — Ребекка! С тобой все в порядке? Ответа не последовало. Что-то случилось? Я поспешила на помощь. Яркая вспышка ослепила меня. В следующую секунду я в