Приют кошмаров — страница 10 из 40

кто захочет? Вне базы планетоид отнюдь не является тем, что можно было бы назвать уютным домом — это понимали все.

— Привет, Ренас. Что, пришли составить мне компанию?

Ренас подошел ближе:

— Уже навострил уши слинять с поста? Декер послал меня сменить тебя. Циркуляционные помпы на Четвертом сигналят красным. Отгадай, кто самый классный специалист для такого дела?

— Черт, — выругался Пэйтин, — красный означает автоматическое наполнение. Почему же никого не вызвали, когда еще горел желтый?

— Не спрашивай меня, Бобби. Ты же знаешь, я этими вещами не занимаюсь.

Пэйтин оторвался от стены и шагнул в коридор к компьютерному дисплею, вделанному в панель на уровне человеческой груди.

— Сейчас поставлю на автомат — и ваш, ребята. Последние дни все спокойно.

Рядовой не мог видеть, как Ренас вытаскивает из-под рубашки носок, набитый чем-то явно тяжелым и...

— Извини, Бобби, — сказал он.

— А?

Ренас обрушил импровизированную дубинку на голову Пэйтина. Раздался звук, напоминающий удар толстой веревкой по тазу с мыльной пеной. Из носка при ударе разлетелись осколки чего-то серого и, поблескивая в свете лампочек наверху, осыпались на рухнувшего без сознания караульного.

— Пошли, — крикнул Ренас.

По этому приказу Магрудер и Петерсон немедленно подбежали к двери, каждый держа по карабину. Ренас схватил оружие Пэйтина. Коды внутреннего замка они знали и потому открыли его беспрепятственно и быстро.

Наружные замки оказались совсем другой конструкции, и, пока Петерсон вскрывал компьютер, Магрудер сорвал с вешалки атмосферные костюмы. Они с Ренасом начали судорожно натягивать их.

— Ни черта не выходит! Замки с двойной защитой! Надо выжечь их, но сначала отключить тревогу, — крикнул Петерсон.

Магрудер, застегнув костюм и опустив забрало на шлеме, кивнул и направился к двери. Затем, выставив плазменный резак, украденный им со склада базы, включил его на полную мощность.

— Берегите глаза! — предупредил он. Брызнула бриллиантовая плазма, превращая внутренность замка в выжженную пустыню. Петерсон держал свои глаза закрытыми до тех пор, пока окончательно не влез в костюм и не защелкнул поляризующее защитное стекло.

Все это не заняло много времени. Охранные замки были сконструированы скорее для того, чтобы не пустить на базу незваных гостей, а не наоборот, так что с внутренней стороны плазма проела их настолько быстро, насколько только Магрудер мог производить плавку. Дюралевая сталь стала вначале ярко-оранжевой, затем сплавилась и начала падать на пол жирными каплями.

— Ну вот, вот остался последний!

— Давай, давай, скорее!

Дверь уже начала открываться, но неожиданно застряла в том месте, где частично расплавленный металл ее заклинил. Воздух быстро выходил из шлюза. Впрочем, щель была достаточно широка, чтобы в нее вполне мог пролезть взрослый человек, и все трое, быстро выбравшись в холодную темноту, побежали к машинному ангару. Гравитационные генераторы распространяли свои поля на расстояние в сотню метров от базы поэтому в открытый космос беглецов не унесло.

Тройка дезертиров запрыгнула в первый попавшийся краулер, и через секунду многоколенная машина, сорвавшись с места, исчезла в темноте.

* * *

Спирс откинулся в кресле, наблюдая за изображением на голопроекторе.

— Повторите, камера охраны семьдесят семь-ноль шесть-тридцать.

Воздух перед его столом расцвел изображением трех десантников, разговаривающих в сортире.

— Увеличьте объект, один-восемь. Продолжайте наблюдение.

И он снова увидел эту троицу, обсуждавшую свое дезертирство. Как только они выбрались из туалета, их повела другая камера, расположенная рядом и не упускавшая ни малейшей подробности.

Прошла сцена в блоке охраны. Поверженный часовой не вызвал у Спирса никакой жалости. Если бы он как следует выполнял свои обязанности, то остановил бы дезертиров. Впрочем, ладно. Для таких, как этот рядовой, всегда найдется достойное применение в инкубаторе. С интересом наблюдал Спирс и за выжиганием наружных замков. Ребята действовали слаженно и дружно. Жаль, что они избрали путь предательства.

— Генерал?

Спирс оторвался от проектора и обернулся к двери:

— Войдите.

Дверь открылась, и в ней возник Поувел. Спирс приглашающе махнул ему рукой, однако незаметным движением руки под столом отключил изображение на своем экране.

— Пришла информация и каталог. Все в порядке. — Поувел протянул дискету. Спирс ввел ее в дисковод.

— Как зовут этого молодчика?

— Уилкс.

Воздух снова заклубился изображениями. Слова и цифры мгновенно преобразовывались в зримые образы. Спирс, имевший уже огромный опыт в работе с подобными материалами, быстро просмотрел документы и вновь обернулся к своему заместителю:

— Отлично, отлично. Но вы уверены, что мы поймали именно его?

— Получена положительная реакция от вживленного в бедро магнитного датчика. Это он.

— У этого капрала богатый опыт борьбы с чужими. Пожалуй, самый богатый. Если не считать ту женщину, как там ее звали?

— Рипли, сэр.

— Да-да. Никто не знает, где она, но этот Уилкс у нас в руках. Быть может, это и к счастью? Судьба благоволит нам, Поувел.

— Именно так, сэр. И если вы просканируете файл андроида, увидите еще одно совпадение, сэр.

— Изложите мне суть.

— Он — из Особого Союза, выращен специально для путешествий на родину чужих. Под командованием полковника Стефенса, того самого, что первым отражал их нападение на Землю.

— Стефенс... А, помню его! Салонный жокей, не способный даже свой член двумя руками поймать.

— Да, первая экспедиция по добыче образцов полностью провалилась. Правда, записи об этом путешествии неполные. К тому времени, когда выжившие вернулись на Землю, ее порабощение было уже почти закончено.

— А женщина?

— На нее нет никаких данных. Она гражданская, мы не располагаем всеми их архивами. Да и кроме того, вы же знаете, как эти штатские относились к записям даже в благополучные времена, сэр. — Поувел повел плечом.

Спирс кивнул с отсутствующим видом:

— Хорошо. Итак, наш капрал и этот бачок имеют действительно весьма богатый опыт борьбы с чужими. Экземпляры слишком ценные, чтобы отправлять их в инкубатор, по крайней мере, до тех пор, пока не придумаем, как их использовать.

— Именно так я и подумал, сэр.

— Давайте немного поговорим с ними.

— Слушаюсь, сэр.

* * *

Билли почувствовала, как что-то холодное охватывает ее ноги — грубые стальные кольца, сжимая лодыжки, растаскивали колени... Она растерянно моргнула и, опустив глаза вниз, обнаружила, что совсем голая.

Что-то влажное и скользкое капало ей на обнаженный живот, уже покрытый чем-то тягучим. Билли снова подняла глаза, пытаясь обнаружить источник этой мерзости, но все вокруг было затянуто каким-то туманом, и только в нескольких сантиметрах от лица маячило нечто бесформенно-серое.

— Ты нужна мне, — донесся откуда-то низкий голос. Впрочем, скорее, не голос, ибо слова эти не прозвучали вслух — ее собственная внутренняя речь вожделела любовника — но не человека Земли.

Туман развеялся, и под вязкой пеной слюны блеснули острые зубы, подобно белым иглам насаженные на черные мощные челюсти. Невозможно длинная огромная голова казалась очень широкой из-за расходящихся в разные стороны рогов.

Билли задохнулась. Страх охватил ее. Каждая клеточка ее тела трепетала в немом протесте.

— Откинься на спину.

Будучи не в состоянии сопротивляться приказу, Билли изогнула шею и сразу же увидела за собой массивное мясистое яйцо, размером примерно с мусорный контейнер. Створки на верхушке яйца открылись, кожура пошла трещинами, переплетенными, как паутина. Словно распускался какой-то неведомый цветок и лепестки его разворачивались прямо на твоих глазах, будто в ускоренной киносъемке. На полураскрывшихся створках показались крабьи лапы, длинные, бесплотные кости с острыми коготками, вопрошающие, исследующие. Ищущие чего-то.

Ее! Билли!

Ей хотелось кричать, но слюна, текущая с морды чужого, стоящего над ней, заливала подбородок, забивая горло, растекаясь по щекам и попадая в глаза. Билли инстинктивно сглатывала, но слюны было много, слишком много.

— Ты нужна мне. Не бойся. Все будет хорошо, — оформлялись мысли чужого.

— Нет!!! Нет!!! Нет!!!

* * *

Билли вскочила, все еще продолжая кричать.

— Легче, легче, — проговорил Уилкс, тут же подбежавший к девушке и схвативший ее за плечи. Снизу, придерживая одной рукой ее ноги, выглядывал Митч.

Билли выдохнула как можно сильней и затрясла головой. Говорить о сне было бессмысленно. Уилкс все понимал. С ним подобное тоже случалось.

Она посмотрела на Митча. Видят ли сны андроиды?

— Народ, вставайте и дуйте к начальству, — послышался голос из-за дверей, и на пороге камеры появились два вооруженных десантника.

— Вас хочет видеть генерал, — пояснил один из них.

— Передайте ему, что у нас нет времени, — огрызнулся Уилкс.

Десантник осклабился, но достаточно добродушно повторил:

— Это не ко мне, капрал. Сам ему все и скажешь. А теперь — вперед.

Уилкс переглянулся со своими товарищами и пожал плечами:

— Ладно. Если уж вы так настаиваете... Все трое покинули камеру, возглавляемые Билли, толкающей тележку с Митчем.

Глава 8

Стол, насколько мог определить Уилкс, был сделан из черного стекла. Дороговато для простой офицерской комнаты на каком-то задрипанном планетоиде. Впрочем, конечно, он мог быть сделан и из какого-нибудь местного минерала, а вовсе не привезен на корабле с Земли, но даже и в этом случае увидеть подобную роскошь здесь было дико. Стулья представляли собой некие модификации простых раскладных стульчиков, но их задрапировали и расставили с большим изяществом, умением и... наличием свободного времени.

За столом вполне могло разместиться человек двенадцать. Билли села слева, Уилкс справа, и таким образом троица заняла одну его сторону целиком. Остальные стулья оставались свободными. Лишь на противоположной стороне стола в гордом одиночестве восседал Спирс. Перед ним стояла тарелка с чем-то напоминающим жареное мясо. В руках у генерала мелькали длинный нож и двузубая вилка.