Приз — страница 37 из 58

— В самую точку. — Генерал задумчиво посмотрел сквозь очки. — Я знаю, штатские не обязаны нам помогать, и я не слишком горжусь тем, как обошлось с вами наше родное Адмиралтейство после войны. Но все же…

— Все в прошлом, генерал, — прервал его Брим. — Это уже не имеет значения.

— Спасибо, Брим, — помолчав, сказал Драммонд. — Такие люди, как вы, дают мне некоторую надежду на то, что старая Империя еще может выжить, несмотря на множество непростительных ошибок. — И генерал, посмотрев вокруг так, будто собирался открыть государственную тайну, подошел к самой гравиподушке. — Ну-ка, как вы произносите «'Арри»?

— Арри, — усмехнулся Брим.

— Арри, — буркнул Молдинг.

— Отлично. Лишний раз проверить никогда не мешает. Когда вы будете готовы докладывать, Брим, позвоните в посольство и спросите меня. Вас соединят. — Генерал повернулся и пошел прочь, ловко переступая через провода и инструменты, словно всю свою жизнь провел на верфи. У самой двери он оглянулся. — Да, Марк, чуть не забыл.

— Что такое, генерал?

— Как будете расставаться с этими двумя, проверьте, на месте ли ваш бумажник. — С этими словами Драммонд ушел.

* * *

Предсказание генерала сбылось в тот же день. Когда Брим вылез из М-5 после финального пробного полета, Молдинг протянул ему маленький белый конверт.

— Посыльный доставил такие нам обоим, пока ты был наверху. Я подумал, что ты захочешь прочитать это сразу. Свое я прочел — меня приглашают на какую-то попойку с обещанием отвезти в посольство к первому метациклу вечерней вахты.

Брим осторожно вскрыл конверт и вынул листок дорогого пластика. Удивленно подняв брови, он прочел:

Вильф,

Так много времени прошло с тех пор, как ты столь успешно обучал меня авалонскому. Поскольку твоя подруга Анна Романова прибудет только завтра, мы могли бы вечером провести еще один урок. Глайдер с шофером будет ждать тебя у имперского ангара в начале вечерней вахты. Не опаздывай, дорогой: чем раньше мы начнем, тем успешнее пройдут занятия.

Инге Гренер.

Брим с невеселым смехом почесал голову.

— Что сталось со старой доброй тайной личной жизни?

— Ты о чем?

— Мое приглашение несколько отличается от твоего. Оно весьма личного свойства. Но, похоже, нас с тобой хотят разлучить на этот вечер.

— Интересно зачем, — задумался Молдинг.

— Друг мой Тоби, — поджал губы Брим, — у меня такое чувство, что тебя этим вечером будут развлекать на всю катушку. Поглядывай на хроноиндикатор, когда будешь снимать штаны, — не то все гонки прозеваешь.

— Гм-м, — поднял брови Молдинг. — Если здесь интрига, то против такой я ничего не имею. Ну а ты как же?

— Возможно, вся разница между нами в том, что я как бы знаю имя своего партнера по развлечениям. Беда с этими гонками, — засмеялся Брим. — В любых других обстоятельствах мы были бы полными дураками, если бы попались на такую удочку в ночь перед полетом. Но наш друг Драммонд, генерал как-никак, не оставил нам иного выхода. Надеюсь, он приготовил также и помощь на случай необходимости.

К исходу первого метацикла вечерней вахты лимузин без номерных знаков подошел к главному входу в имперский ангар.

— Это вы Брим? — спросил, выглянув в окно, шофер, светловолосый здоровяк, с мутными, близко посаженными хулиганскими глазами.

— Я, — подтвердил Брим.

— Садитесь, — буркнул шофер. Брим молча занял место на заднем сиденье. Они отъехали на большой скорости, через каких-то несколько циклов выбрались за пределы гоночного комплекса и помчались по шоссе к сверкающим башням городского центра. Но глайдер, не доезжая до них, свернул вбок, проехал по широкой аллее и остановился перед внушительной террасой большого особняка.

— Иди в дом, — проворчал шофер, оказавшийся вдруг сбоку. — Я держу бластер у твоих ребер.

В бок Бриму действительно ткнулось что-то твердое. Благоразумнее было поверить, что это и правда бластер. Брим раздраженно заскрежетал зубами. И как он мог проявить такую беспечность?

— Шевелись, — зарычал водитель, — и не вздумай ничего выкинуть, карескриец. Я с радостью разнесу тебя на атомы.

Брим молча направился к террасе. Он не верил, что Облачник воспользуется своим бластером. Его задача — доставить Брима на некую встречу живым, а оружие он скорее всего вытащил для пущего гонору.

Но как бы там ни было, Бриму не улыбалось находиться под дулом предположительно заряженного оружия, и он решил принять свои меры.

— Слушай, ты, ковиэль фангофт, — сказал он, оспаривая на фертрюхте законность рождения своего стража, — твоя мать все еще продает свое чесоточное тело водилам в Вакке?

— Ах ты, хабталль поганый! — рявкнул шофер, хватая Брима за левую руку и тыча его бластером в правое плечо. — Ты об этом пожалеешь.

Тупая злость была именно тем, на что рассчитывал Брим. Он продолжал идти к хорошо освещенной террасе, стараясь шагать не в ногу с водителем. На террасе он споткнулся, припав на правую ногу, и вывел шофера из равновесия.

— Ты чего? — ахнул тот.

— Опоздал! — ответил Брим. В мгновение ока он упал, обезопасив себя от выстрела, ухватил стража за предплечье и рванул вперед. Одновременно он лягнул правой ногой, угодив противнику пониже колена, и перебросил его через правое бедро.

Растерянный Облачник взвыл и выпустил бластер — тот взвился в воздух и упал на дорожку, а за ним последовал головой вперед его хозяин. Удар получился мощный, но шофер, полежав немного, тут же вскочил и хотел подобрать оружие.

Брим, подивившись такой стойкости, все же опередил врага. Твердо став на правую ногу, он пнул Облачника левой, угодив ему в челюсть. Кровавая слюна и осколки зубов полетели во все стороны. Враг упал и на сей раз уже не поднялся.

Брим поднял бластер (мощный «Шпанду-50») и направился прямиком ко входу. Как следует прицелившись, он разнес красивые двери в щепки.

— Ну, сальная борода Вута, — заорал он в рваный, покрывшийся инеем пролом, — какого хрена тут творится? Я думал, меня трахаться зовут!

Через несколько кликов к нему выбежали шестеро ошарашенных, вооруженных до зубов охранников. Поставив бластер на режим парализации, Брим уложил первых двух. Остальные четверо побросали оружие и застыли с поднятыми руками.

— Ну что, — гаркнул Брим в дверь, — кто тут главный? Мне что, всю ночь тут сшиваться?

— Я… — нерешительно ответил кто-то, по голосу похожий на Ла-Карна.

— Покажись, или я уведу твою тачку обратно в имперский ангар, и можешь навсегда забыть о том, что от меня хотел. Понял?

Через несколько мгновений на пороге появились Ла-Карн и Кирш Валентин, оба в военной форме. Валентин уверенно шагнул вперед.

— Ладно, Брим. Вот они мы. Может, войдешь? Там есть и другие люди, которые хотят поговорить с тобой.

— Я должен был догадаться, что без тебя тут не обошлось. — Брим поднялся на несколько ступеней и швырнул бластер обалдевшему охраннику, который чуть его не уронил. — Веди, Валентин. Я весь в твоем распоряжении.

В высокой комнате с темными панелями, уставленной старинными книжными шкафами с настоящими книгами, сидели за резным столом двое мужчин и женщина. Одного Брим узнал сразу: вице-адмирал Хот Оргот, командующий недавно сформированной в Лиге Седьмой эскадры. Его суровое узкое лицо в последнее время мелькало на всех экранах — он выступал за возвращение Негрола Трианского из ссылки.

— Добрый вечер, адмирал Оргот, — сказал Брим. — Мне говорили, что здесь поблизости находится военный корабль Лиги.

— Добрый вечер, Брим, — с тенью улыбки ответил адмирал. На нем был темный штатский костюм — прекрасно сшитый, как подобало его высокому рангу, но куда менее эффектный, чем мундир вице-адмирала. — Вы любите появляться на сцене с помпой, верно?

— Да. Это ваш недоумок-шофер вдохновил меня.

— Меня это не удивляет. — Оргот раздраженно покосился на Ла-Карна. — Полагаю, больше он нам не помешает?

— Какое-то время нет, адмирал.

— В таком случае разрешите мне познакомить вас. Господин справа от меня — обергалитир Гортон Роарн, министр государственной безопасности Лиги.

Роарн, тяжеловесный, подстриженный ежиком, едва заметно кивнул. Вряд ли он был способен на нечто большее, учитывая внушительную складку жира у него на затылке. Он был в черной форме Контролера Лиги, но с правого плеча свисали черные и красные ленты, положенные ему по рангу. Брим ответил ему таким же кивком. Он уже усвоил во время войны, что все Облачники похожи друг на друга.

— Слева от меня, — продолжал Оргот, — сидит Ханна Нотром, министр общественного согласия. — Он указал на маленькую средних лет женщину в чине обергалитира. Брим узнал и ее — на тарротских гонках она приезжала с Валентином в ангар. Тогда она сильно прихрамывала — видимо, правая нога повреждена. Она, как и Роарн, была в черном мундире с красными лентами на правом плече.

— Так это вы знаменитый Вилф Анзор Брим с Карескрии, — улыбнулась Нотром. — Мы давно и с большим интересом наблюдаем за вашей карьерой.

— К вашим услугам, госпожа Нотром, — поклонился Брим.

— С Киршем Валентином и нашим любезным хозяином Роганом Ла-Карном вы уже знакомы, — добавил Оргот.

— Да, адмирал, мы встречались, — не сдержал кривой усмешки Брим.

— Быть может, вы присядете, мистер Брим? — предложила Нотром, указав ему место рядом с собой и напротив Оргота.

Он сел, а Валентин с Ла-Карном заняли оставшиеся места.

Нотром сложила домиком свои длинные костлявые пальцы и заявила:

— Перейду прямо к делу. Завтра вы участвуете в гонках на чрезвычайно опасном, как говорят, аппарате. Это так?

— Да, завтра я лечу — но не считаю, что наши М-5 более опасны, чем любые другие гоночные аппараты, включая и ваши «Гантгейзеры».

— И все же они опасны, — настаивала Нотром.

— Да, наверное.

— А в прошлом году вы едва не погибли на состряпанном наспех корабле, который не следовало выпускать из стен «Шеррингтона» — ведь вероятность флаттера была очень высока. У нас имеется запись вашей беседы с Валерианом перед самым стартом. Вашей прозорливости можно позавидовать. Инженеры «Гантгейзера» и «Горн-Хоффа» тоже пришли к такому выводу, но лишь путем сложных расчетов.