Хуже всего было то, что Оливер, представляя своей экономке Рене, назвал настоящие имя и фамилию гостьи и их при этом слышали не меньше трех пожарных. Теперь ничего не изменишь: скоро о присутствии Рене на ранчо станет известно всем. Проклятье! Оливер все испортил! Люсиль он доверял и надеялся на ее молчание, но вот пожарные точно раззвонят о Рене повсюду.
Экономка пристально посмотрела на него. Отведя взгляд, Оливер схватил и надкусил еще одно печенье, но тут же пожалел об этом. Закашлявшись, он выплюнул слишком соленое печенье в мусорное ведро.
– Полагаю, от этих нужно избавиться, – пробормотал он, сметая всю партию со стола прямо в мусорное ведро. – Хорошо, что его больше никто не попробовал.
– Хорошо, что тебя не застали со спущенными штанами, – неожиданно бросила Люсиль, вывалив в ведро еще одну партию и поставив грязное блюдо в раковину.
Оливер замер и побледнел, а лицо Рене, наоборот, стало совсем пунцовым. Она растерянно посмотрела на Оливера, и тому захотелось сбежать. Но он не мог оставить Рене на растерзание своей экономке.
– Почему бы тебе не попросить у Люсиль парочку советов и несколько рецептов? – произнес Оливер, проигнорировав замечание о брюках. – Она часто готовит для меня. Например, ей удаются изумительные булочки с корицей.
К счастью, Люсиль подхватила:
– Ты обязательно должна попробовать приготовить сахарное печенье по моему рецепту, милочка.
– Не знаю, получится ли у меня, – ответила Рене.
– Если печенье получается слишком невзрачным, надо лишь получше его украсить, – заявила пожилая женщина, окидывая взглядом кухню. – Уж у тебя-то, милочка, выпечка вряд ли получится скучной.
Оливеру захотелось расцеловать Люсиль, потому что, судя по выражению лица Рене, она явно почувствовала облегчение, а это было самое важное.
– Я нашла несколько интересных рецептов в Интернете…
И женщины заговорили о кулинарии.
– Я буду у себя в кабинете, – пробормотал Оливер и поспешил ретироваться. Пройдя из кухни в кабинет, он рухнул в кресло, положил локти на письменный стол и задумался. Неужели то, что случилось за последние два часа, – не галлюцинация? Рене права – ничего этого: ни задымления, ни приезда пожарных и Люсиль – не случилось бы, если бы он придерживался плана. Надо было оставаться в Далласе, а также держать руки подальше от Рене. Но Оливер ничего не мог с собой поделать: в груди теснилась целая буря эмоций, мысли путались.
Он хотел Рене. Ему было недостаточно овладеть ею всего один раз. Если уж на то пошло, Оливер хотел ее теперь сильнее, чем прежде. А еще ему нужно было снова заставлять Рене смеяться, видеть, как ее лицо загорается радостью.
Но он все испортил, подвел Рене, потому что теперь люди знают, где она прячется.
И тогда Оливер поступил так, как поступал всегда, когда все шло наперекосяк, – он засел за работу.
Включив компьютер, он вошел в почтовую программу и обнаружил в своем электронном ящике более двадцати писем, накопившихся за последние несколько часов.
Первым делом Оливер отправил сообщение Хербу Риттеру, еще раз перенеся их встречу на завтра, на девять утра, затем он начал читать письмо от Хлои, в котором та рассказывала, как идут переговоры со спортивным каналом. Но тут он услышал шум открывающейся двери – на пороге кабинета стояла Рене.
– Как дела? – спросил Оливер.
– Хорошо. Очень хорошо.
Она вошла в комнату и остановилась, не подходя ближе.
– Люсиль пообещала мне привезти несколько рецептов в пятницу. А я помогла ей вымыть посуду… Оливер, – Рене сделала еще один небольшой шажок к нему. – Я собираюсь пойти принять душ – от меня до сих пор пахнет гарью и тиной из пруда.
Оливер не сдержал улыбки, а Рене добавила:
– Будешь ли ты… – Она запнулась, затем распрямила плечи и вскинула подбородок. – Будешь ли ты еще здесь, когда я выйду из душа?
Оливер вскочил со стула, пересек комнату и обнял Рене.
– Я не оставлю тебя, не попрощавшись.
Он собирался произнести совсем не эти слова. Черт, он даже не знал, что именно хотел сказать. Но уж точно Оливер не планировал признаваться Рене в любви. Да, она ему очень дорога, он волнуется за нее, хочет, чтобы она была счастливой и ей не грозила опасность, но это – не любовь. Проблема в том, что Оливер не знал, что же это за чувство.
Рене посмотрела на него округлившимися глазами, в которых плескался страх.
– Мы уже расстаемся?
Оливер подумал: «Это не любовь, но определенно чувство еще более сильное. Такого я еще никогда не испытывал».
– Нет, мы не расстаемся, – заверил он и нежно коснулся ее губ своими губами.
Затем он углубил поцелуй и крепко обнял Рене. Она в ответ обхватила его ягодицы, притягивая его ближе, и ахнула, ощутив, что он возбудился.
Оливер понял, что потерял голову. Вот что с ним творится. Это не любовь и даже не похоть. Он просто потерял голову от этой женщины, да поможет ему бог!
Оливер уже успел наполовину стянуть с Рене тунику, когда с кухни раздался грохот, сопровождаемый руганью Люсиль.
Оливер и Рене отпрянули друг от друга, тяжело дыша.
– Я… – сильно покраснев, Рене шагнула назад. – Мне нужно принять душ.
Оливеру ужасно хотелось снова ее обнять и продолжать целовать, раздевая, но он не произнес этого вслух, понимая, что ему нужно собраться с мыслями, восстановить контроль над своими эмоциями. Сегодня же он вернется в Даллас, чтобы утром встретится с Хербом Риттером. А если сейчас утратить самообладание, непременно совершишь какую-нибудь глупость…
Рене с улыбкой повернулась и вышла. Едва ее шаги затихли за дверью, Оливер выдохнул и снова рухнул в кресло.
– Она – замечательная. – Голос Люсиль заставил Оливера вздрогнуть. – Рене мне нравится.
– Извини за беспорядок на кухне, – ответил Оливер, изо всех сил пытаясь говорить ровным голосом. – А еще мы утопили один противень в пруду.
Сев на стул перед его столом, Люсиль вперила в Оливера пристальный взгляд, под которым Оливер заерзал.
Как и лебеди, экономка досталась ему вместе с домом – она убиралась в Ред-Оук-Хилл уже почти двадцать лет. Купив ранчо шесть лет назад, Оливер убедился, что Люсиль прекрасно ухаживает за домом, и поэтому платил ей еще и за то, что она приезжала раз в неделю убираться в его городской квартире.
Оливер уже собрался открыть рот и попросить Люсиль никому не рассказывать о Рене, как экономка огорошила его, выпалив:
– Это принцесса «престонской пирамиды», верно?
– Да, в детстве она была лучшей подругой моей сестры. А брат Рене – моим лучшим другом. Эти дети были практически членами нашей семьи.
– Ее идиот-муж застрелился, верно?
– Верно. С тех пор Рене приходится очень нелегко. Я позволил ей пожить здесь, чтобы спрятаться.
– Она напоминает мне меня, – заметила экономка.
Оливер решил, что сходства межу ними мало, ведь у Люсиль было трое детей от трех разных мужчин.
Экономка улыбнулась, давая понять, что прочла его мысли, и пояснила:
– Обстоятельства разные, а истории схожи. Подобное тянется к подобному. Я люблю моих детей и внуков. Я ничего не хочу менять в своей жизни – ни плохого, ни хорошего, потому что в результате обрела их. Но я уже старая.
– Ну, я бы так не сказал, – пробормотал Оливер, зная, что Люсиль пятьдесят пять лет.
Проигнорировав его слова, она продолжила:
– У меня было тяжелое детство: мать уделяла мне мало внимания, а отец был жалким пропойцей. Я творила что хотела, потому что, черт возьми, некому было мне это запретить – по крайней мере, так я говорила себе. Но я сама не знала, чего хочу. Стоило познакомиться с кем-то, как внезапно мне начинало казаться, что я хочу именно того, чего хочет он. Секс, алкоголь, наркотики – на самом ли деле я хотела всего этого или просто нуждалась в чем-то одобрении? Кто знает?
Оливер хотел было возразить против такого сравнения, но затем вспомнил о том, как Рене рассказывала о своей свадьбе. Ей хотелось чего-то более скромного, но она дала себя уговорить на шикарное торжество с дорогими подарками и десятью подружками невесты. Не об этом ли говорит Люсиль? Черт, он не понимал!
– Знаешь, почему она навела такой бардак на моей кухне? – добавила экономка. – Потому что пыталась выяснить, чего она хочет. Речь не о том, что пытались ей дать ее отец, мать, муж, и даже не о том, чего хочешь ты, Оливер Лоулесс, а чего хочет она сама. Если всю жизнь тебе внушали, что твои желания и мечты бесполезные, недостойные или глупые, тогда очень трудно обрести себя. Не думаю, что Рене дурочка. Ты знаешь, что она не глупая, я знаю, что она не глупая, но знает ли это она сама?
– Разумеется! Почему нет?
Оливер никогда не считал Рене недалекой или бесполезной – даже когда они еще были детьми. Да, она его часто выводила из себя, но он всегда знал, что эта девчонка умна и талантлива.
Люсиль встала со стула.
– Рене не может оставаться здесь. Слишком много людей о ней узнали.
– Но ты ведь обещала научить ее печь.
Оливеру вдруг показалось невозможным переселить Рене в какой-нибудь отель, где она будет сидеть в номере, боясь даже высунуть нос наружу.
– Мне понадобится как минимум день на то, что привести кухню опять в порядок, – проворчала Люсиль, а затем улыбнулась. – Отвези ее в свою квартиру. Все равно в понедельник я туда приеду. Здание хорошо охраняется. Если журналисты попытаются там что-то разнюхивать, их не пустит охрана.
– Отличная идея!
Люсиль ухмыльнулась:
– Вот и славно. Скажи Рене, что мы увидимся в понедельник. – Она направилась к двери, но внезапно остановилась, оглянулась, и на ее лице появилось понимающая улыбка. – Кроме того, тебе не придется мотаться туда-сюда – сэкономишь время и бензин.
«Да уж, эту женщину не одурачишь», – подумал Оливер.
– Передай Рене, что я привезу рецепт рождественского печенья своей бабушки, – бросила Люсиль через плечо и вышла из кабинета.
Оливер уронил голову на руки, пытаясь собраться с мыслями. Чего же хочет Рене? А чего хочет он сам? На второй вопрос он знал ответ – сейчас ему хотелось подняться наверх, подхватить Рене на руки и провести с ней в постели следующие сутки, забыв о печенье, пожарных, экономке и прочем. Он жаждал лишь упиваться телом Рене, доказывать, насколько он хорош для нее. Он хотел эту женщину со страстью, пугающей его, если уж быть честным.