Призрачные воины — страница 75 из 116

Рафи колебался.

— Давай, шевелись, — поторопил его друг. — Они хотят, чтоб мы убрались отсюда поживее. Вишь, у них праздник вот-вот начнется, а мы им мешаем.

Рафи протянул швейный набор Викторио со словами:

— Это для твоей дочери. Сегодня у нее особый день.

Викторио предал набор жене, которая, едва заметно улыбнувшись, развернулась и отправилась работать дальше. Вождь пожал гостям руки — так, как обычно делают бледнолицые. Мария по-прежнему исправно переводила:

— Нантан говорит: «Да будем мы живы, братья, чтобы встретиться снова».

— Храни тебя Бог, — отозвался Цезарь.

Когда они оседлали коней, Викторио протянул Рафи боевую палицу. Круглое каменное навершие было обмотано коровьим хвостом и приделано к рукоятке с помощью оленьих сухожилий. Таким оружием, не прикладывая особых усилий, можно было запросто проломить голову противнику. На конце рукояти имелась петелька, позволяющая повесить палицу на запястье. Рафи снял с пояса ножны с ножом «грин-ривер»[95] и передал его Викторио, благодарно улыбнувшемуся в ответ.

Рафи и Цезарь снова надели повязки на глаза. Провожать их отправилось несколько молодых воинов. Стоило им отъехать от деревни, как Цезарь тут же затянул песню, вызвав у приятеля улыбку.

Рафи подумалось, что и до вчерашнего вечера, когда Освобождающий назвал Цезаря дядей, у негра имелась родня. Коллинз и сам не заметил, как стал относиться к нему как к брату. Он знал, что в случае необходимости отдаст за Цезаря жизнь — и это не были пустые слова. А еще Рафи понимал, что и Цезарь готов пожертвовать собой ради него.

ГЛАВА 41СРЕДИ ДИКАРЕЙ

— Они подлый народ. — Бабушка складывала одеяла с таким ожесточением, словно они пытались сопротивляться ей. — Как ты отыщешь дикарей Длинношеего? — бубнила старуха, набивая одеялами седельную сумку. — Они же как койоты: сегодня здесь живут, завтра — там.

Она уже в третий раз за утро задавала этот вопрос, но Викторио был готов отвечать на него снова и снова. Он знал, что его решение перебраться на юг, взяв с собой всех, кто готов последовать за ним, очень расстроило шивойе. Из-за переполняющего ее страха вечно благодушная Бабушка сделалась ворчливой и раздраженной.

— Джеронимо сказал, что Длинношеий оставит знак в Месте-Где-Навалены-Камни, — в очередной раз повторил Викторио.

— Кто такой Джеронимо?

— Зевающий.

— Зевающий?! Да он койот. Вечно уводит молодых охотиться на мексиканцев. Сколько воинов из-за него погибло! Они с Длинношеим дикари, и потому им плевать на наши страдания.

— Зевающий знает южные тропы лучше всех остальных, — возразил Викторио.

— Не лежит у тебя душа к Длинношеему, — гнула свое Бабушка. — Он никому не нравится.

— Я не собираюсь заселяться к нему в жилище со своими одеялами и вступать с ним в брак. — Викторио попытался вызвать у старухи улыбку, но усилия оказались тщетными.

— Племя Длинношеего ест диких свиней, — проворчала Бабушка. — А свиньи жрут змей. Ты то, что ты ешь. Вот почему его соплеменники ведут себя как змеи. Если поселишься с ними, твоя дочь выйдет замуж за одного из этих бешеных койотов.

— Я выйду за юношу по имени Короткий Канат. — Дочь оторвала взгляд от мокасина, который чинила.

Ее слова дали Бабушке еще один повод поворчать:

— Короткий Канат еще даже не воин.

— После недавнего похода мужчины проголосовали за то, чтобы провозгласить его воином.

— Твой обряд посвящения состоялся всего две луны назад.

Ты еще слишком юна, чтобы выходить замуж. Тебе многому предстоит выучиться, чтобы стать хорошей женой. — Бабушка попыталась затянуть узловатыми, скрюченными пальцами тесемки седельной сумки. Викторио хотел подсобить ей, но не стал: Бабушка терпеть не могла, когда ей напоминали, что теперь ей порой требуется помощь. — Твой сын научится дурному, — продолжала она увещевать вождя, — забудет, как правильно себя вести.

— Когда мы отыщем подходящее место для лагеря, то вернемся за тобой и остальными стариками. Вы переберетесь к нам и научите молодежь, как надо жить.

Все это Викторио ей уже говорил, но в последнее время Бабушка стала забывчивой. Порой, распевая лечебный заговор, она запиналась на середине, силясь вспомнить слова. Вроде бы чему удивляться, ведь она видела более восьмидесяти урожаев, но Викторио казалось, что время над Бабушкой не властно и она будет жить вечно.

Викторио глядел, как Бабушка тащит его вещи к мулу. Его внезапно потрясло, Как сильно она сдала, пока он был занят бедами, что чинили бледнолицые. В длинных пепельных волосах белели белоснежные пряди. Запястья Бабушки стали хрупкими, словно сухие веточки. Кожа сделалась будто прозрачной, и казалось, если шивойе встанет у костра, свет пламени будет проходить ее насквозь, очерчивая изгиб ребер.

Ветка Кукурузы взяла мула под уздцы, а Дочь двинула ему коленом в брюхо, чтоб он выдохнул, позволив потуже затянуть подпругу. Вьючное седло было мексиканским. Бабушка попробовала затянуть широкий ремень, обхватывавший круп мула, но крючковатые пальцы отказывались слушаться. Она уступила место Дочери. Та справилась прекрасно: теперь поклажа не будет елозить на крутых подъемах и спусках. Затем старуха разрешила девушке закрепить седло. Бабушка дозволяла помогать себе лишь ей да Лозен — может, потому, что они этим занимались с самого детства и шивойе считала их своими подручными-ученицами.

Возле пещеры, где предстояло жить старикам, женщины уже успели сложить жернова, корзины со снедью, одеяла и кувшины с водой. Ветка Кукурузы приготовила очаг для разведения огня. Проблема заключалась в том, что просто так оставить место, где некогда находилась деревня, не представлялось возможным. Все, что случится здесь, будет влиять на жизнь племени, где бы оно ни находилось. Если сюда придут враги, значит, на апачей нападут. Если тут нагадит медведь, их поразят болезни.

Викторио с облегчением увидел, как мать Текучей Воды и Ветки Кукурузы замерла на привычном месте у валуна, повернувшись к нему спиной. У вождя теперь был повод окончить спор и уйти, дав возможность Постаревшей попрощаться с Бабушкой.

Викторио направился к мужчинам, дожидавшимся его на площадке для танцев. Воинам предстояло многое обсудить. Маршрут на юг следовало тщательно продумать, ведь теперь в родном краю на них охотились, как на дичь. Нужно было решить, у каких ключей, речек и озер вставать лагерем на привал, из каких кладовых забирать оставленные там ранее припасы. Предстояло выбрать воинов для авангарда, арьергарда и защиты флангов. Пока они не доберутся до невидимой линии между землями бледнолицых и мексиканцев, придется ехать по ночам. Неподвижная Звезда укажет им путь. Нельзя было забывать и о риске подвергнуться ночью нападению Призрачного Филина, вечно жаждущего свежих душ.

Лозен вернулась с пастбища, ведя под уздцы свою кобылу и боевого коня Викторио. Завидев внучку, Бабушка снова принялась спорить:

— Послушай, отчего бы не попросить Волосатую Ногу отправить весточку Отцу Ц’эку? Пусть передаст ему, что мы хотим остаться здесь.

— С этим не согласен Косоглазый, нантан бледнолицых. — Лозен прекрасно понимала, отчего ее наставница пребывает в такой тревоге. Девушка и сама ужасно переживала, негодуя, что бледнолицые вынуждают их покинуть отчий дом. Нежели ты забыла, Локо месяц назад ездил к бледнолицым просить их поговорить с Косоглазым о мире. Пока он с воинами отсутствовал, бледнолицые напали на лагерь, когда все спали. Они убили двадцать три человека. Когда мы отыщем для женщин и детей место поспокойнее, то снова попытаемся договориться о мире.

Ворча на Дарителя Жизни за то, что он создал бледнолицых, Бабушка принялась помогать Лозен вырезать из шкур обмотки для копыт ее кобылы. Мужчины долго спорили о том, как правильнее поступить с лошадьми. Животные шумливы, их надо кормить, они оставляют следы, которые увидят даже бледнолицые. И все же на совете воины решили отправиться в путь с лошадьми. Если те вдруг станут обузой, их можно отпустить или забить.

После полудня, навьючив скарб на лошадей, народ стал собираться в центре деревни. Обычно во время сборов царило веселье — например, когда женщины отправлялись в низины собирать почки агавы, которые потом запекали и сушили, готовя запасы на следующий год. На этот раз никто из уезжающих не знал, когда они вернутся, да и вернутся ли вообще.

Сейчас люди покидали край, в котором жили с незапамятных времен, край, подаренный им Женщиной, Окрашенной Белым, где предки апачей сделали первые шаги, явившись в этот мир.

Родственники стариков помогли оттащить их вещи в пещеру на утесе. Туда же отправились Обжегший Палец и Ворчливый, которым шел пятнадцатый год, и Большерукий — ему было тринадцать. Викторио приказал юношам присматривать за стариками. Это была почетная обязанность, но мальчишки были от нее не в восторге. Чтобы подсластить пилюлю, Викторио вручил им карабины и патронташи, в каждом из которых имелось по десять драгоценных патронов. Вот уже несколько дней кряду мальчишки ходили с грозными видом, потрясая ружьями, при этом то и дело поправляя болтающиеся где-то в области бедер патронташи.

Бабушка и дедушка Вызывающего Смех отказались покидать свое жилище, заявив, что, если им суждено умереть, они предпочитают встретить конец в уюте родного дома. Подростки помогли трем больным женщинам вскарабкаться на старых лошадей, которые каким-то чудом не успели угодить в котелки. Лозен подвела коня Викторио к камню, чтобы Бабушке и ее старой приятельнице Черепахе было проще взобраться на скакуна.

Бабушка знала, отчего внук решил не брать с собой любимого коня. Тропа войны требовала слишком многого от постаревшего Койота. И все же он еще мог возить Бабушку и других стариков, ну а если нужда заставит, коня можно будет забить на мясо.

Они ехали вверх по склону, покуда позволяла дорога. Наконец подъем сделался настолько крут, что пришлось спешиться. Большерукий погнал лошадей на пастбище, а Лозен с двумя подростками принялись на себе таскать в пещеру стариков, которые не могли добраться туда сами. Затем они помогли идти Бабушке и Черепахе. Бабушке приходилось часто останавливаться, и всякий раз Лозен терпеливо ждала, держа старуху за тал