Призрачный маяк — страница 25 из 65

— Это мы звонили. — Она представила себя и Йосту.

Мужчина предложил им присесть за стол в столовой, заваленной бумагами. Там же стоял ноутбук.

— Необычный офис, — заметила Паула, оглядываясь по сторонам.

— У меня есть и другой, — Андерс Беркелин махнул рукой. — Но мне больше нравится работать в столовой. Здесь больше воздуха. Как только спа-центр откроется, я вернусь обратно в свою нору. — Их собеседник улыбнулся, и улыбка тоже вышла какая-то заурядная. — Вы хотели что-то спросить о Матсе, правильно? — Закрыв документ, он повернулся к полицейским. — То, что случилось, просто ужасно.

— Да, его все любили, — согласилась Паула, открывая блокнот. — Вы работали вместе над проектом «Бадис» с самого начала?

— Нет, он устроился в коммуну всего пару месяцев назад. До этого всю работу нам приходилось делать самим. Так что Матс был просто подарком небес.

— Ему, должно быть, потребовалось время, чтобы войти в курс дел? Ваш проект наверняка не из легких…

— Нет, конечно, но и очень сложным его не назовешь. У нашего проекта два источника финансирования: мы и коммуна. Мы — это я и моя сестра. Мы делим расходы и планируем поделить прибыль.

— И когда вы планируете начать получать прибыль? — спросила Паула.

— Мы стараемся быть как можно более точными в наших прогнозах. Все знают, что мы здесь не воздушные замки строим, а занимаемся реальным бизнесом. Так что, по нашим подсчетам, проект должен выйти на ноль через четыре года.

— Выйти на ноль? — спросил Йоста.

— Окупить затраты, — пояснила Паула.

— Вот как.

Йосте стало стыдно за свою экономическую безграмотность. Он, конечно, много знал о гольфе, потому что смотрел соревнования по спортивным каналам, но в реальной жизни толку от этого было мало.

— Как вам работалось с Матсом? — спросила Паула.

— Нормально. Мы с сестрой занимаемся здесь всеми практическими делами. Координируем реставрационные работы, нанимаем персонал, другими словами — управляем заведением. Коммуне мы выставляем счета. Матс должен был контролировать оплату этих счетов. Мы также обсуждали траты и расходы по проекту. У коммуны была своя точка зрения. — Андерс поправил очки на переносице. Глаза у него были водянисто-голубые.

— У вас были разногласия? — спросила Паула, делая записи в блокноте. Свой почерк разобрать могла только она сама.

— Я не стал бы называть это разногласиями, — Андерс сцепил руки. — У нас были разные мнения по многим вопросам, но нам всегда удавалось поддерживать конструктивный диалог и находить компромисс.

— У других сотрудников тоже не было конфликтов с Матсом Сверином? — спросил Йоста.

— Других сотрудников? — У Андерса был такой вид, словно вопрос его шокировал. — Нет, конечно, нет. Да и у нас с ним было полное взаимопонимание, за исключением мелких деталей. — Он покачал головой.

— Эрлинг Ларссон говорит, что Матс собирался заехать к вам в пятницу, чтобы обсудить тревожащие его вопросы. Он приезжал? — спросила Паула.

— Да, он ненадолго заехал. Где-то на полчаса. Но я бы не назвал это тревогой. Некоторые цифры не сходились, и нужно было уточнить кое-какие прогнозы, но ничего серьезного. Мы с этим разобрались за пару минут.

— Кто-то может это подтвердить?

— Нет. На работе был только я. Он заехал довольно поздно, в районе пяти. Все уже ушли.

— У него был с собой ноутбук?

— У Матса всегда был с собой компьютер. Насколько я помню, у него был портфель. Думаю, и компьютер тоже.

— Он его у вас не забывал?

— Нет, я бы заметил. А что? Его ноутбук пропал? — Андерс явно встревожился.

— Мы пока не знаем, — ответила Паула. — Но если он найдется, пожалуйста, сразу сообщите нам.

— Разумеется. Но мне кажется, здесь он его не забывал. Но будет ужасно, если его ноутбук пропал. Там вся информация по проекту «Бадис»… — Он снова поправил очки.

— Я понимаю, — сказала Паула, поднимаясь. Йоста последовал ее примеру. — Позвоните нам, если вспомните что-нибудь еще. — Она протянула свою карточку, и Андерс вложил ее в свою визитницу.

— Конечно, — пообещал он, провожая их взглядом светло-голубых глаз.

* * *

Что, если их найдут? Поразительно, что эта мысль не посетила Энни раньше. Грошер всегда казался ей безопасным местом. И только сейчас она поняла, что им не составит никакого труда отыскать ее здесь. Выстрелы все еще звучали у нее в ушах. Они нарушили ночную тишину. Но стоило им замолчать, как снова стало тихо. А Энни сбежала. Взяла Сэма и покинула весь этот хаос. Покинула Фредрика. Но людям, с которыми он имел дело, будет нетрудно ее найти. У нее не было другого выбора, кроме как затаиться здесь, на острове, и ждать, пока ее либо найдут, либо оставят в покое. У нее не было сил бороться. Энни осознавала, насколько слабой является. В глазах этих людей она была игрушкой Фредрика, дорогой и бесполезной игрушкой, в задачи которой входило подносить бокалы и пополнять хьюмидор.[4] Для них она никогда не была человеком, заслуживающим внимания. Может, теперь это сыграет ей на руку? Вряд ли она кому-нибудь нужна.

Энни вышла на солнце, пытаясь убедить себя в том, что она в безопасности. Но это было нелегко. Завернув за угол дома, женщина с тревогой устремила взгляд вдаль, в сторону материка. Однажды на горизонте покажется лодка. Они с Сэмом взаперти на этом маленьком острове, как крысы в клетке.

Энни тяжело опустилась на скамейку. Та скрипнула. Ветер и соль глодали древесину, и старая скамейка устало оперлась на стену дома. Она нуждалась в починке. Как и многое другое на острове. Поразительно, как удалось выжить цветам в клумбах. Когда Энни была маленькой, мама бережно заботилась о цветах. Шток-розы обвивали всю безветренную сторону дома. Теперь же осталось только несколько стеблей. Розы пока не распустились, и непонятно, какого они будут цвета. Но Энни хотелось верить, что это будут ее любимые розы — нежного светло-розового оттенка. Мамины пряные травы погибли первыми. Только несколько стрелок лука напоминали о том, что когда-то на этом месте были посадки. Энни еще помнила, как чудесно они пахли.

Поднявшись, Энни подошла к окну. Сэм лежал на боку, затылком к ней. Он много спал, особенно по утрам, и Энни не спешила его будить в надежде, что сон залечит его раны. Энни снова присела на лавку и прислушалась к ритмичному бою волн о скалы. Здесь, на Грошере, их никто не найдет. Здесь они в безопасности.

* * *

— Мама сегодня не может? — разочарованно уточнил Патрик. Говоря по телефону, он резко свернул у Мёрхульта, не снижая скорости. — Завтра после обеда? Ну что поделаешь… Давай тогда завтра. Целую! Пока!

Патрик закончил разговор и повернулся к Мартину, на лице которого было написано любопытство:

— Я хотел поехать с Эрикой к бывшей подружке Сверина Энни Вестер. Родители Матса говорили, что он собирался ее навестить, но они не в курсе, осуществил ли он задуманное.

— А позвонить не можешь?

— Могу, конечно. Но мне кажется, будет больше толку от встречи с глазу на глаз. Я хочу найти человека, с которым Матс был близок, даже если это было очень давно. Он остается для меня загадкой. Может, встреча с бывшей девушкой поможет ее разгадать.

— А Эрика тебе зачем?

Мартин вышел из машины, радуясь тому, что они добрались до места целыми и невредимыми.

— Она училась в одном классе с Энни. И Матсом.

— Да, я слышал… Может, в этом и есть смысл. В ее присутствии Энни будет спокойнее.

Поднявшись по лестнице, они остановились перед дверью в квартиру Матса Сверина.

— Надеюсь, Йоста с Мелльбергом не перевернули там все вверх дном, — вздохнул Мартин.

— Надежда умирает последней.

У Патрика не было иллюзий по поводу аккуратности коллег. Особенно Мелльберга. У Йосты порой бывали моменты просветления, в которые он демонстрировал свою компетентность, но вот Мелльберг…

Они осторожно обошли засохшую кровь в прихожей.

— Кому-то придется тут убраться, — сказал Мартин.

— Похоже, это придется делать родителям покойного. Надеюсь, у них хватит ума попросить других о помощи. Никому не пожелаешь отмывать кровь сына.

Патрик прошел в кухню.

— А вот и шнур от компьютера, о котором говорил Йоста. Интересно, им с Паулой удалось найти компьютер?.. Вряд ли. Они бы тогда позвонили, — высказал мысли вслух Патрик.

— Но зачем бы Сверину оставлять его в «Бадисе»? — усомнился Мартин. — Готов поспорить на хорошие деньги, что это убийца забрал компьютер.

— Думаю, Турбьёрн со своими ребятами взяли отпечатки пальцев со шнура. Может, результаты нам что-нибудь дадут.

— Надеешься на неопытного преступника?

— Слава богу, таких хватает.

— Они стали осторожнее с тех пор, как по телевизору стали показывать все эти программы про криминалистику. Теперь каждый мелкий воришка в курсе дактилоскопии и ДНК.

— Ты прав. Но идиотов все равно предостаточно.

— Тогда будем надеяться, что тут мы имеем дело с дураком… — Мартин пошел в гостиную. — Теперь я понимаю, что Йоста имел в виду.

Патрик замер в кухне:

— О чем ты?

— Что это больше похоже на отель, чем на постоянное жилье. Ни одного личного предмета, который хоть что-то мог бы сказать о нем как о человеке. Никаких фотографий. Никаких картин. В шкафу только книги по работе.

— Вот почему я говорю, что он — загадка, — Патрик присоединился к коллеге в гостиной.

— Да ладно. Он просто был замкнутым человеком. Что тут загадочного? Не все любят говорить о себе. Так что нет ничего странного в том, что он ничего не рассказывал о своей личной жизни коллегам по работе. Конечно, его квартира больше похожа на номер в отеле и он замалчивает мотивы избиения…

— Ну, у нас нет доказательств последнего.

— Нет. Но что-то тут не так. Матса Сверина застрелили в прихожей собственной квартиры. Просто так людей в их домах не убивают. Магнитола и телевизор на месте, ничего не пропало, так что вряд ли речь идет об ограблении. Разве что вор нам попался очень ленивый.