Мы сели на пол, он – ловко, я – с горем пополам. Глаза уже привыкли к темноте, и теперь мне казалось, что здесь почти уютно: где-то кого-то ловят (интересно, поймали?), там тайная, странно освещенная дверь и множество компрометирующих бумаг, а здесь – тишина, мои собратья мирно смотрят в темноту, как заснувшие с открытыми глазами рыбки в аквариуме. Мы с Кираном сидим в уголке, где нас никто не найдет, точь-в-точь мальчишки, прячущиеся в школе, чтобы посекретничать. И над всеми нами – чудесный стеклянный купол, пропускающий свет луны. Эх, сюда бы Байрона!
– Учитель предложил мне работу, – сказал Киран, когда я думал, что он уже ничего не поведает. – Расследовать. Искать преступников, раз полиция не справляется.
– Странная работа. Да и тебе что за дело?
Он помрачнел.
– Изабелла. Дочка купца из города. Я в нее влюбился! Она старше меня, уже восемнадцать, а еще не замужем, и такая, такая красивая! – Он зажмурился. – Она сказала, что я мелочь и у нее таких ухажеров тьма. Но я ей все равно цветы носил и один раз даже рыбу поймал.
Я закатил глаза. Цветы! Рыба! Что простолюдины понимают в ухаживаниях! Надо было дарить украшения или посвящать стихи.
– Уверен, после рыбы сердце твоей подружки растаяло, – сказал я.
Киран мрачно глянул на меня.
– Такие, как вы, ничего в жизни не понимают, – горько сказал он. – Я бы ее добился! Я, может, всю жизнь себе дело по душе искал, и тут прямо понял: я могу быть отличным влюбленным! Это по мне!
– Жаль, за это не платят, да?
– Ой, да что с вами говорить! И все равно теперь я уже никого никогда не полюблю.
– Дай угадаю. Она вышла за старого богатого лавочника, который может дать ей что-то получше, чем рыба и веник из бесплатных полевых цветов.
Мне было бы невыносимо, если бы простолюдин добился в любви более впечатляющих успехов, чем я. Киран поник, а я подумал: «Интересно, характер у меня испортился от печальных приключений или я всегда был таким неприятным циником?»
– Не угадали. Убили ее, – глухо ответил Киран.
– Кто? Зачем?
Он пожал плечами и весь сморщился. Я невольно ему посочувствовал. Сколько же убийств случается на свете! Я, потом – Молли, теперь еще эта Изабелла.
– Полиция сказала, нельзя найти того, кто ее убил. Нет улик – это всякие вещи, которые преступник на месте преступления забыл, они его уличить помогают, – продолжал Киран. – Но я не мог так это оставить! Я искал, искал, кто-то ведь должен был что-то видеть! И там, где ее убили, – это называется место преступления, – я нашел обрывок ткани. Полиции не отдал, они тупицы. И тут оказалось, не только я виноватого искал. Один джентльмен тоже все время на том месте отирался, мы и разговорились. Он сказал, у него такая работа, называется «частный детектив».
Никогда о таком не слышал. Зачем такое выдумывать, когда есть полиция?
– Он мне рассказал, что убили не только Изабеллу. Она уже третья, и убийства совсем одинаковые, а полиция ничего не делает. Его наняла семья одной из девушек. Они, прямо как я, не могли с такой несправедливостью смириться, только у них, в отличие от меня, еще и деньги были. И джентльмен предложил мне ему помогать. А я заодно себе дело по душе нашел! У нас либо на земле работай, либо вон, на фабрике, ни о чем другом даже мечтать не смей. А эта работа по мне. Учитель сказал, я потом смогу этим зарабатывать, а пока что я у него вроде как этот… стажер.
– И почему же я ни слова про эту Изабеллу не слышал, хотя в доме у вас проторчал неизвестно сколько?
– Так я не говорил никому. Мама тут же сказала бы… – И он очень похоже ее изобразил: – «О, дочка купца из города! Захомутай ее, Киран, деньги в семье не лишние, так держать, сынок!»
Я даже фыркнул, настолько похоже получилось. Да, именно это мамаша и сказала бы.
– А у меня к ней настоящие чувства были! – прошептал Киран. – И я не хотел, чтоб их вот так… Ну…
– Принижали, – подсказал я.
Он кивнул:
– Мы с учителем вместе искали улики. Он меня похвалил, когда узнал, что я нашел обрывок ткани. А еще он выяснил, что Каллахан одевается в похожие костюмы и как раз приехал к нам в город за пару дней до убийства! Учитель давно уже, по другому делу, подозревал Каллахана, да тот всесильный, что ему сделаешь? Лучшее доказательство было бы, если б мы нашли сюртук, от которого Изабелла кусок оторвала. Тогда полиция поверила бы.
– Покажи обрывок. В тканях я разбираюсь.
– Нету, его учитель забрал. А найти правду для меня – важнее всего на свете. Я ведь не только для Изабеллы стараюсь. Все три девушки похожи, вот, смотрите. А сколько еще таких в Британии? Учитель говорит, Каллахан не остановится, еще кого-нибудь убьет. – Киран вытащил из кармана и бережно расправил три рисунка – топорные, не очень-то эстетичные карандашные наброски. – У учителя связи в полиции есть, он у них срисовал. Это полицейский художник сделал, они рисуют всё, что может помочь в расследовании: портреты жертв, места преступления. Вот это – Изабелла, а это – две предыдущие. Видите, как похожи?
Мне стало не по себе. Девушек на рисунках я никогда не видел, но они были поразительно похожи на блондинку, которой я испугался в Ливерпуле. Юные, правильные, кукольные лица, большие глаза, светлые волосы.
И если я не ошибся, получается, ливерпульская блондинка – еще одна жертва того же убийцы.
Глава 6Медуза Горгона
Я сглотнул. Что же мне делать? Сказать ему или не сказать?
– Они знатные? – спросил я, чтобы потянуть время.
– Разные. Одна – дама, моя – дочь торговца, третья – швея. Похожая внешность, один и тот же способ убийства – удар ножом точно в сердце, всегда со спины. В остальном – никаких следов насилия, ни одного синяка.
– Как Сэм не отнял у тебя эти картинки, когда ты сюда пришел? – пробормотал я, не отводя взгляда от рисунков. – Он всех обыскивает.
– Ну, не панталоны же, – рассеянно пробормотал Киран. – Вы же как-то свою драгоценную записку протащили, граф как-вас-там.
– Граф Гленгалл.
– Пф, это длинно. А домашние вас как зовут?
«У меня их нет», – уныло подумал я, а вслух нехотя сказал:
– Джон.
– В общем, я надеюсь, что Каллахан порванный сюртук где-то здесь спрятал, Джон, – продолжил Киран, наслаждаясь классовым равенством, неожиданно возникшим из-за нашего общего пребывания в этом ужасном месте. – Но если нет, проберемся к нему домой.
– Он мог просто выбросить сюртук в реку. Или сжечь.
– Мог. Но мог и спрятать, чтобы его не застигли, когда он избавлялся от сюртука. Больше у нас никаких зацепок, пан или пропал. – Киран помолчал, косясь на меня. – Кстати, все забываю спросить. А вы-то отчего умерли?
Да уж, запоздало пришел ему в голову этот вопрос.
– Если бы в мире восставших мертвецов был этикет, дружочек, ты бы сейчас его нарушил, – высокомерно ответил я, но Киран продолжал ждать, и пришлось ответить. – Меня убил грабитель.
– Плохо, – изрек он.
Вот поддержал так поддержал! Сказать ему про блондинку или не сказать? Что это мне даст? Девушке уже не помочь, а я не могу увязнуть в этом деле, у меня свое есть.
– Жаль их. Такие юные, – натянуто произнес я.
Киран печально кивнул, убрал рисунки и посмотрел на меня.
– Теперь ваш черед рассказывать. Зачем вам деревня со сказочными праведниками?
– Хочу выяснить, как всех упокоить, – туманно замямлил я, чтобы не вдаваться в подробности. – Думаю, если вернуть танамор на место, все это прекратится.
Киран нахмурил свои красивые ровные брови.
– Почему вы так думаете?
Этого вопроса я старался себе не задавать, чтобы не лишиться мужества.
– Просто верю, и все, – с удивившей меня самого откровенностью ответил я. – Твоя вера в то, что убийца не выкинул уличающий его сюртук, не менее безумна. Но если мы перестанем верить, что решение существует, надежды вообще никакой не останется.
Киран слабо улыбнулся:
– Вы прямо в самую суть жизни проникли! Ладно уж, Джон, помогу вам. Я знаю, как найти здесь того, кто вам нужен. Просто смотрите внимательно.
Я подождал дальнейших перлов мудрости. Их не последовало.
– Это всё? – уточнил я.
– Ага. Просто верьте как следует, что он где-то тут, и смотрите глубже. Учитель говорил, правду о себе никто не пишет огромными буквами. Ее всегда прячут, такова людская натура. А настоящий сыщик – это тот, кто умеет отыскать ее, несмотря ни на что.
Смотреть глубже? Да я это умею как никто, иначе не вывел бы графа Ньютауна на чистую воду! Я выбрался из нашего уютного уголка и пошел вдоль рядов восставших, стараясь не отчаиваться и быть беспристрастным. Дело осложняло то, что смотреть я мог только прямо перед собой. Ну почему я не могу везде ходить со щитом, как Персей!
– Чего вы жметесь? – Киран, шагавший следом, покосился на меня.
– Мне нельзя смотреть им в глаза, – пояснил я, решив, что скрывать это не имеет смысла. – Знаешь легенду о Медузе?
– Че?
– Медуза Горгона. Древнее чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Героя по имени Персей отправили от нее избавиться, вот только в глаза ей нельзя было смотреть, иначе обратишься в камень.
– Но он ведь все равно победил ее, да?
– Да. Персей взял с собой щит, гладкий, как зеркало. Медуза увидела свое отражение и сама обратилась в камень.
– Вот вы бы так же сделали, если б на себя в зеркало посмотрели! – хохотнул он.
Наглец!
– Зато, в отличие от тебя, я умею читать! И не только на английском. В пансионе мы изучали древние языки, так что историю Персея я прочел в оригинале.
– Ой, засуньте себе эти древние языки, знаете куда! – вспылил Киран.
Ну надо же: похоже, тема образования его больно задевала.
– Куда? – поинтересовался я, просто чтобы его побесить.
Конечно, он не постеснялся мне ответить, после чего я степенно отвернулся и продолжил разглядывать восставших. Если кто-то здесь так же жив и хитер, как и я, он застынет при нашем приближении, чтобы не привлекать внимания. А значит, не имеет смысла всматриваться в лица тех, мимо кого проходишь, только обозревать картину в целом.