– Вау, – повторила девица, приблизившись еще ближе. – Японский… Ты его понимаешь, Ву Ган?
– Конечно, – вздохнул парень.
– Ты знаешь японский?
И зачем она тогда предыдущий вопрос задавала?
Женщины…
– Артефакт-переводчик, – пояснил Ву Ган.
– Дай Ри, – вступил в разговор Чу Со, – не смущай нашего гостя. Прошу прощения за нее, – слегка поклонился он. – Меня зовут Хан Чу Со, а это моя сестра Хан Дай Ри.
– Окава Кеншин, – поклонился я в ответ.
– Окава? Он сказал Окава? – опять встряла девушка. – Из тех самых Окава?
– Да, – ответил Ву Ган. – Его дядя приехал к моему по делам.
– Здорово, – произнесла Дай Ри.
Если Ву Ган выглядел… как обычный япон… корейский школьник, то вот эта парочка уже слегка выбивалась из понятия обычности. Чу Со был строгим на вид парнем с темно-синими, почти черными волосами, чем немного напоминал наших косплееров. Волосы же придавали его образу… даже не знаю, как сказать. Он вроде как говорил, что весь из себя серьезный, но если что… может и потусить. А вот его сестра была классической блондинкой, если не обращать внимания на то, что у корейцев, как и у нас, в основном черные волосы. Плюс поведение. У нас таких называют янки или попросту хулиганами. Впрочем, девушкой она была миловидной, в этом ей не откажешь.
– Передай ей, что я драбл, – обратился к Ву Гану.
– Что, что он сказал? – тут же отреагировала Дай Ри.
– Просил передать, что он драбл.
– Ну-у-у… – протянула она. – Так нечестно. Только нормальный парень на горизонте появился, и сразу драбл.
– Ты для нее уже ненормальный?
– Что он там лепечет?
– Да так, – замялся Ву Ган. – Спрашивает, куда пойдем.
Само собой, осмотреть весь город за день не вышло бы, поэтому меня решили свозить в музей масок. А так как я вообще не любитель музеев, пришлось скрывать скуку. Лучше бы посетили несколько разных мест. Времени на каждое потратили бы меньше, зато и увидел бы больше. После двух часов шатания по музею, в течение которых я изображал заинтересованность, мы остановились в ресторанчике поблизости. По сути, все трое моих спутников были для меня незнакомцами, и практически все время прогулки я это четко ощущал. И если в музее со мной еще как-то общались, так как мы и оказались-то там из-за меня, то в ресторане я полностью выпал из разговора. Оставалось лениво поедать мороженое и пялиться в окно, рядом с которым мы сидели.
– Например? Ну, например, клан Даан, – донеслось до меня, привлекая к их разговору. Все ж таки знакомая фамилия.
– Думаешь, клан Даан представляет для нас опасность? – спросил скептически Ву Ган.
– В основном для твоего опекуна, – продолжала Дай Ри. – Очень скоро эта их Даан войдет в свою лучшую форму, и куда, ты думаешь, она ринется доказывать свою гениальность? В нашей стране всего два великих духа, и только господин Ким сидит на месте. Второго еще поди найди. А все мы понимаем, как проще всего доказать, что ты стал великим магом. В общем, после их схватки… если Даан победит… ты уж прости, Ву Ган, но такое возможно, и если она победит, сюда ринется столько желающих прибрать его территорию к рукам, что нам будет очень жарко.
– Дядя Хей Ван не проиграет, – произнес мрачно Ву Ган.
– Даан сюда не придет, – решил я влезть в разговор.
– Ты думаешь? – повернулся ко мне Ву Ган.
– Что там этот драбл думает? – спросила Дай Ри.
– Говорит, что Даан сюда не придет.
– О-о-о, – протянула она насмешливо. – И откуда такие глубокие познания корейских реалий?
Я не шовинист, но я привык к определенной доли уважения от девушек. Может, я и избалован их хорошим ко мне отношением, но то, что я могу спустить гениальной Даан, я не был намерен спускать… какой-то великовозрастной девке.
– Потому что я из рода Окава, а ты всего лишь какая-то Хан. Передай ей это дословно, Ким.
– Ой-ой, я смотрю, мальчик разозлился? – отреагировала она насмешливо на мой тон.
– Окава-кун, я не думаю…
– Дословно, Ким!
– Что он там лепечет, Ву Ган? – спросила Дай Ри.
– Эх, – вздохнул он. – Потому что я из рода Окава, а ты всего лишь какая-то Хан, – произнес Ву Ган страдальчески.
– Что-о-о! – поднялась девушка из-за стола.
– Тебе лучше извиниться, Окава-кун, – произнес ее брат.
– Да я лучше сама ему что-нибудь сломаю!
– Ребята, давайте успокоимся… – попытался разрулить ситуацию Ву Ган.
– И что же будет, если я не извинюсь? Спроси у них, Ким.
– Окава-кун, – произнес тот серьезно, – не стоит усугублять…
– Я похож на корейского мальчика для битья? – спросил я у него. – С какой стати мне терпеть выходки этой девки?
– Переводи, что говорит этот урод! – прошипела Дай Ри.
На нас уже весь ресторан в этот момент косился.
– Сестрица Дай Ри…
– Переводи!
– Ты реально терпила, – бросил я Ву Гану.
– Да чтоб вас, – простонал он.
– Дай Ри, сядь, – произнес строго ее брат.
– Ты чего раскомандовался? – огрызнулась она.
– Сядь! На нас и так все пялятся. Успокоились.
Оглянувшись, она неохотно подчинилась.
– Этот япошка явно нарывается, – произнесла она ворчливо и гораздо тише.
– Просто чтобы ты осознал всю ту задницу, в которую эти двое себя завели, Ким, – обратился я к нему. – Я вполне могу попросить Даан Мин Мэй, и она придет поприветствовать весь род Хан лично. А девка она безбашенная. Да, я буду ей должен, но ради этого она с удовольствием выполнит мою просьбу. И на будущее – Даан дружит с моим дядей, а он дружит с твоим, так что да, я знаю о том, что говорю, побольше твоей подруги.
– Вот дерьмо… – пробормотал он в ответ.
– Что он сказал? – спросила Дай Ри.
– Говорит, что лично знаком с Даан Мин Мэй, и если ты уже не прекратишь его провоцировать… – аж запнулся он, подбирая слова. – Плохо будет вам, а не моему дяде.
– Вот дерьмо, – повторила она за Ву Ганом, при этом зло покосившись на меня. – Типа, маленький мальчик будет прятаться за юбку…
– Да хватит тебе уже, – прошипел уже ее брат. – Совсем рехнулась? Мы приносим свои извинения, Окава-кун, – поклонился он мне с другой стороны стола.
– Принимается, – отвернулся я обратно к окну.
Неприятная ситуация. Я мог бы лично заставить их извиниться, но из-за обещания не светить свои способности приходится ссылаться на родню и знакомства. Выгляжу я при этом далеко не пафосно. С другой стороны, что учитель, что дядя не один год компостируют мне мозги на тему самоуважения и достоинства. Не мог я иначе отреагировать. Пару раз не обратить внимание на глупую девчонку – еще туда-сюда, но не делать же это весь день? Вот тебе и новые знакомства. Эти корейцы реально дикие.
Дядя с великим духом управились за четыре дня, которые я откровенно скучал. Встречаться с друзьями Ву Гана как-то не хотелось, игровой заработок быстро наскучил, а тренироваться полноценно мне мешал Ким-младший, так как показывать ему все свои возможности мне банально не хотелось. За эти дни я заработал чуть больше двухсот сорока тысяч йен, и это не считая денег за зелья. Куда девать всю эту сумму, я не знал. Все то время, что я проживал с дядей, он покупал мне любую вещь, стоило только захотеть, и если бы не школа и общение с простыми детьми, я мог и потерять ощущение важности денег. Да что уж там, давайте говорить откровенно, я был избалованным юнцом. А тут – большая сумма денег на руки… И что мне с ней делать? В общем, отдал дяде – если мне что-то потребуется, он мне это и так достанет.
После установки в их доме тренировочного зала восьмого уровня Ву Ган успел мне осточертеть своими просьбами позаниматься с ним в новом зале. Я всегда отвечал отказом. Почему? Да потому, что было завидно! К черту любопытство, но видеть то, что я хотел иметь, но не мог, мне было крайне некомфортно, я имею в виду его способности. Да, эгоистично и по-детски, – даже тогда я это четко осознавал, – но ничего с собой поделать не мог. Хватит с него двух уровней, которые он поднял с моей помощью. Меня напрягала эта страна, этот город и этот дом. Вы бы знали, с каким удовольствием я сел в машину дяди Ичиро, когда мы возвращались в Сеул. Вот, кстати, Сеул мне понравился, а Андон – нет. А уж радость от возвращения в свой город я и передать не могу. Даже лицезрение носатой морды Куфурана приносило удовлетворение. Может, я просто домосед?
За несколько дней до начала учебного года дядя специально для меня купил «Порше Панамера», чтобы я мог добираться до школы и обратно, так как она на этот раз находилась далековато – где-то час езды на общественном транспорте. Ну а так как прав у меня не было, да и водить я не умел, к машине был приставлен ёкай в качестве водителя и, если что, телохранителя. Но дядя обещал, что главная его задача – это именно вождение. Сам водитель был юрэем – духом умершего человека, то есть призраком. В целом эти ёкаи безобидны, но если перед смертью человек испытывал сильные чувства, чаще всего негативные, он вполне мог переродиться в мононокэ – злобного и подчас очень сильного духа. В моем случае это был все же юрэй, но не простой, а умерший с желанием защитить свою дочь. Дочь он защитил, силушки за это время набрался, да вот беда – объект защиты вырос, повзрослел, состарился и умер, а дух остался без цели своего существования. Тут-то его дядя и прихватил себе. Защитить от чего-то серьезного он не сможет, но если потребуется, в критический момент просто закроет мое тело собой. Ну и главное, он отлично водит машину и неотличим от простого человека. Свое новое имя он еще не узнал, а старое забыл, так что я звал его просто «водитель-сан».
Что касаемо машины, то, как по мне, так она была слишком вызывающа. Для поездки в школу мне бы что попроще, но дядя сказал, что остальные еще более вызывающие. А посмотреть в сторону других машин, не «порше», ему в голову не приходило? Или он так издевается надо мной?
Ну а самое главное, что случилось перед началом нового учебного года, – это Кохана, пришедшая ко мне в комнату перед сном. Так что в старшую школу я пошел взрослым парнем.