Призрак — страница 11 из 64

Спок, и все же не Спок.

Как будто он был отражением в темном, искаженном зеркале.

Этот другой Спок, этот зеркальный Спок, поднял бровь на Кирка. "Я вижу, что вы узнали меня, " сказал он.

"Как… я мог забыть? "

"Действительно. " Было потрясением увидеть этого призрака из прошлого. Его голова дрожала. Дрожала и левая рука. "Сто восемь лет назад вы бросили мне вызов, капитан Кирк. "

Память впыхнула в сознании Кирка. Как он Маккой, Скотт и Ухура телепортировались во время ионного шторма в первую пятилетнюю миссию на Энтерпрайз, и как поменяльсь местами со своими копиями в параллельной вселенной. В той версии Звездного Флота Энтерпрайз тоже существовал и был укомплектован дубликатами собственной команды Кирка.

И все же то другое измерение, та зеркальная вселенная была невероятно диким, жестоким местом, где офицеры Звездного Флота продвигались по служебной лестнице убивая друг друга. В том мире Звездный Флот служил не Федерации, а репрессивной Империи, для которой уничтожение всей расы ради возмездия за брошенный вызов считалось эффективным актом.

За несколько часов которые Кирк провел в том параллельном измерении, он понял одно.

Империя не продержалась бы долго. Самое большее через 240 лет неизбежное галактическое восстание свергло бы ее.

"Нелогичная трата, мистер Спок, " сказал тогда Кирк этому другому Споку. "Трата жизней, потенциала, ресурсов, времени. Я говорю вам, что ваша Империя нелогична, и поэтому она долго не просуществует. Я утверждаю, что вы нелогичны, раз желаете быть ее частью. "

Кирк все еще помнил бесстрастное лицо другого Спока, который прямо заявил Кирку, " Один человек не может изменить будущее. "

"Но один человек может изменить настоящее, " настаивал Кирк. Он бросил вызов зеркальному Споку, предложив захватить командование над зеркальным Энтерпрайзом, и найти способ изменить Империю изнутри. " Каким оно будет? " спросил у него Кирк. "Прошлое или будущее? Тирания или свобода? Вам решать."

Выражение лица того другого Спока было непроницаемо, его мысли остались непостижимыми, и Кирк тогда так и не понял, принял он его вызов или отклонил.

Теперь здесь в этом заброшенном складском помещении на Луне, в собственной вселенной Кирка, он изучал этого другого Спока в неустойчивом свете, и ему казалось, что тот тоже коснулся этих воспоминаний их краткой первой встречи. "Вы сказали мне тогда, " произнес зеркальный Спок, " 'У каждой революции, есть предводитель, обладающий даром предвидения. ' "

Кирк вспомнил тот заключительный обмен репликами. Это была одна из множества его миссий той более ранней эры, которая осталась где-то позади. С тех пор прошло так много обычных дней, что могло бы легко забыться, если бы не это. Но тот опыт в зеркальной вселенной заинтриговал его уникальностью собственной карьеры. "И вы сказали мне, " ответил Кирк, " что обдумаете мои слова. "

Эти два мужчины встретились снова, как и больше ста лет назад. "Я всегда задавался вопросом, что вы тогда решили, " сказал Кирк.

Другой Спок посмотрел куда-то вдаль, словно погрузившись в воспоминания. Он облизнул свои сухие губы. "Я не только обдумал ваши слова, капитан. Я… начал действовать. "

"И…? " спросил Кирк, хотя он внезапно понял, каким получился логический результат его действий, учитывая состояние этого Спока и его присутствие в этой вселенной.

"И когда я сделал то, что вы предложили, " сказал зеркальный Спок, " Империя действительно пала… " Его лицо потемнело, а дрожь головы и рук стала более заметной. "И ей на смену пришла другая, еще более отвратительная. "

Зеркальный Спок подхромал поближе, остановившись в нескольких дюймах от Кирка, не давая ему шанса спастись или уклониться. "В моей вселенной сегодня мира который вы называете Федерацией не существует – это всего лишь лагерь для военнопленных. Люди сокрушены железным кулаком клингоно-кардассианского Альянса. Ваша Земля – мертвый, опустошенный мир, лишенный ресурсов. Мой Вулкан порабощен, его библиотеки сожжены, его академия искусства и науки разграблена и изуродована. "

Глаза Спока резко потемнели, как будто в них отразилось тысячелетнее отчаяние. Его губы были сухими и потрескавшимися, тонкая, почти прозрачная кожа на впалых щеках была покрыта бледно-зеленой паутиной лопнувших капиляров. "Десятки миллиардов людей и вулканцев живут в презренном рабстве, капитан Кирк. Целые миры были перемещены с их орбит, и обрушены на солнца ради развлечения, целые расы и цивилизации уничтожены. 'Свобода' – слово, которое существует только как забытый шепот из далекого умершего прошлого. Надежды больше нет. "

Зеркальный Спок навел дрожащий палец на Кирка. Было ли это связано с возрастом, с болезнью, или с насилием, Кирк не знал. "И эта отвратительная резня и развращенность в моем мире – все это зло существует из-за вас! "

Кирк отшатнулся, неспособным отрицать свою роль в ужасе, который вынес этот Спок.

Более чем когда-либо, он стремился вернуться домой. На Чал. К Тейлани и их совместной жизни.

Более чем когда-либо, он знал, что это больше невозможно, и никогда не станет возможным вновь.

После целой жизни направленной на процветание будущего, Кирк теперь понял, что последствия его прошлого, наконец неизбежно догнали его.


ШЕСТЬ


"Хорошо что у вас искусственное сердце. "

Глаза Пикарда затрепетали и открылись, но он был сражен сначала болью, а затем и видом одного из наиболее необычных инопланетян, которых он когда-либо видел в своей жизни.

У него был высокий лоб и рост, впалые виски желтого цвета, испещренные пятнами, и подстриженный хохолок каштановых волос, которому очень соответствовали гуттенхопские бакенбарды. Вместо носа у него была глубокая расселина, которая все время дергалась вместе с одним глазом.

"Привет, " сказал чужак. "Судя по диагностическим показаниям вы уже проснулись. "

Пикард попробовал сглотнуть, но в его горло так пересохло. Голова была тяжелой, и каждый удар сердца отзывался болью в его черепе. Он прошептал, "Привет", и это было единственное, что он смог произнести.

"Держу пари, вы хотите пить, " сказал чужак. Он исчез из поля зрения Пикарда.

Пикард попробовал двинуться, несмотря на сильную боль в мускулах, но скоро понял, что он был привязан к ограничителям в…, он осмотрелся вокруг, пытаясь сфокусировать свой взгляд.

"Изолятор… " прохрипел он.

"Верно, " бодро отозвался инопланетянин, возвращаясь к медицинской кровати. Он осторожно поднес к его губам стакан с водой.

"Не… Энтерпрайз, " выдохнул Пикард, поднимая голову навстречу стакану. Этот изолятор был меньше. Диагностическая стена сбоку была золотой, а не синей. Он явно находился на звездолете Федерации, но не знал на каком именно.

"Снова верно, " сказал инопланетянин, услужливо поддерживая рукой голову Пикарда. "Вы находитесь на Вояджере. "

Пикард закашлялся, когда распробовал то, что как он думал, было водой. Это имело невероятно приторный вкус и такой отвратительный запах, что он почувствовал как его евстахиевы трубы сжались, а челюсти свело судорогой.

"Нет, нет," выпалил инопланетянин, удерживая стакан у губ Пикарда. "Это торстолианский эликсир. Единственная вещь, которая помогает преодолеть побочные эффекты клингонского токсина. Я делал его сам, " добавил он с гордостью.

Пикард вынудил себя проглотить напиток, стараясь не дать языку вступить в контакт с отвратительной жидкостью. "Вы… доктор? " спросил он.

Инопланетянин, казалось, смутился от этого вопроса. Он убрал стакан, убедившись, что Пикард прикончил его содержимое. "О, нет. Я всего лишь повар. " Он улыбнулся Пикарду, хотя даже это не могло стереть выражения печали с его лица. "Я Неликс. "

"Неликс, " повторил Пикард.

"Я талаксианин, " объяснил Неликс. "Не думаю, что вы встречали прежде кого-либо моего вида. "

Пикард покачал головой, и с удивлением обнаружил, что это движение больше не было таким болезненным, как он боялся. Возможно в этом приторно сладком элексире действительно что-то было.

Потом, когда его разум прояснился, и как только ушла боль, в голове Пикарда всплыли множество вопросов, и большинство из них не были приятными. Ему показалось, что он слышал что-то о талаксианах, упоминаемых в сообщении ЭМГ Вояджера. Но он помнил о своих приоритетах. "Где Энтерпрайз? "

Неликс посмотрел куда-то в сторону, как будто ожидая что его прервут. "Насколько я знаю – а я знаю немного – это судно все еще поблизости. "

"А его команда? " Пикарду совсем не понравился тот факт, что в изоляторе он оказался один, при всем при том, что Том Пэрис и его сообщники расстреляли отравленными дротиками всех, кто присутствовал на мостике Энтерпрайза.

Неликс уставился куда-то вдаль, и Пикард решил, что чужак не хочет приносить плохие новости.

"Жертвы? " спросил Пикард, страшась ответа.

"Ну… немного. Я думаю. Но… мне никто ничего не говорил. "

"Коммандер Райкер? "

Неликс извиняющее улыбнулся и покачал головой. "Я сожалею, капитан. Я не знаю его. "

Пикарда вдруг осенило, что Неликс ведет себя не как похититель или охранник. Скорее как заключенный.

"Вы здесь такой же пленник как и я, не так ли Неликс? "

Инопланетянин нервно кивнул. Подергивание под его глазом стало непрерывным. Он напомнил Пикарду животное, с которым плохо обращаются, и которое ожидает только худшего в руках своих владельцев.

"Возможно я смогу помочь вам сбежать, " предложил Пикард, пробуя на крепость свои путы. "Если вы поможете мне. "

Но почти сразу Пикард понял, что дух этого чужака сломлен; возможно, его слишком долго били.

"Пожалуйста не просите меня об этом, капитан. Вы… Вы не знаете что это за люди. Что они могут сделать. "

"Какие люди, Неликс? Коммандер Пэрис? "

Неликс наклонился вперед, понижая голос до шепота. "Он такой же пленник, как и все земляне на борту. "

Пикард резко откинулся назад, пробуя переварить эту новую информацию. "Вся команда Вояджера взята в плен клингонами и кардассианцами…? " Это не имело смысла. Клингоны объединились с Федерацией. И чуть больше года назад они участвовали в кровопролитной войне против кардассианской империи. Как они могли стать союзниками?