на то, что уже дал Райкеру свое согласие.
Держа руку на перилах он спустился на главный уровень. "Я принимаю командование. "
Пикард увидел вспышку удивления в глазах Райкера, как будто он забыл, что его капитан все еще находится на мостике, или как будто он обиделся на этот приказ. Но без колебаний Райкер оставил кресло и занял место слева.
Пикард опустился в центральное кресло, пытаясь игнорировать внезапное ощущение того, что сам Энтерпрайз пытался сбросить его этой дрожью.
"Показания, мистер Дейта? "
"Новые волны, капитан. Не смотря ни на что их сила растет. Возможно мы стали свидетелями рождения червоточины. "
Колебание мостика теперь стало непрерывным. Едва заметный прежде гул амортизаторов и генераторов гравитационного поля вырос до такого уровня, что теперь от него резонировала и палуба и переборки.
Райкер наклонился ближе. "Подготовиться к исследованию, сэр? "
Пикард кивнул, не отрывая глаз от экрана. Чем ближе они подходили к источнику антитахионных волн, тем больше искажалось визуальное изображение на экране. Это больше походило на просмотр изображения статического размазанного удвоенного потока, наподобие совмещенния ложных спектральных линий.
Внезапно голос Ла Форжа ворвался на мостик. "Капитан, щиты исчезают. Двадцать процентов за последние десять секунд. "
"А мы так близки, " пробормотал Пикард себе под нос. "Сколько мы еще продержимся, мистер Ла Форж? "
"Если снижение останется на таком же уровне, не больше двух минут, сэр. А когда я подключу вспомогательные батареи, мы получим еще тридцать секунд. "
Пикард поглядел на Райкера, задаваясь вопросом, смог ли коммандер понять иронию ситуации. Наконец произошло что-то интересное, а Энтерпрайз не может остаться в исследуемой области, чтобы взглянуть на это.
"Мистер Каро," вызвал Пикард. "Рассчитайте экстренный курс из Неоднородности. Приготовьтесь стартовать по моей команде. "
"Да, сэр, " ответил болианин.
Потом главный экран вспыхнул от взрыва ярко фиолетового света и Энтерпрайз дико накренился, словно врезался в невидимую кирпичную стену.
Пикард не стал ждать сообщений от Ла Форжа. "Мистер Каро."
А затем на мостике все затихло.
На экране все еще корчились статические и плазменные облака. Но Энтерпрайз стоял так спокойно, как будто он перенесся в свободное пространство.
"Дейта? " спросил Пикард. Для общения со своей командой ему не было необходимости задавать более развернутые вопросы.
"Выброс прекратился, сэр. И…согласно моим данным… возможно открылась червоточина. "
Пикард тут же вскочил. Он быстро переместился к станции Дейты. "Что ты имеешь в виду, говоря возможно? "
Дейта был явно озадачен информацией на своих экранах. "Искажение сигналов сенсоров настолько сильно, что многие из показателей сомнительны. Но я уверен, что на несколько мгновений в пространстве появилась трещина. "
"Есть ли какие-либо признаки в данный момент? " спросил Пикард. Тайна была почти столь же хороша как и действие. По крайней мере, это дало ему и его команде возможность хоть что-то сделать, вместо того, чтобы быть всего лишь пассивными наблюдателями за показаниями сенсоров.
"Никаких признаков… " Дейта смолк, меняя настройку сенсоров.
"Что это?" спросил Пикард.
"Это… э… корабль, сэр. " Дейта посмотрел на капитана с очевидным выражением удивления на лице, что было вполне возможно благодаря его эмоциональному чипу. "И я получаю стандартный автоматический опознавательный код Звездного Флота. "
Пикард повернулся к главному экрану. "Здесь не должно быть других кораблей Звездного Флота," сказал он.
Вскочив на ноги Райкер тоже уставился на экран. Среди размытых статических помех явно вырисовывалась удлиненная тень.
"Вы можете определить его идентификационный код? " спросил Пикард.
"Нет, сэр, " ответил Дейта. "Слишком много помех… слишком много… "
Изображение на экране увеличивалось, хотя все еще не хватало деталей, чтобы Пикард смог его определить. Через несколько мгновений прорисовался отдельный корпус блюдца, как у звездолетов класса Суверен, наподобие Энтерпрайза.
Дейта снова заговорил. "Капитан… Я принимаю передачу… NCC… семь… четыре шесть… пять шесть? "
Пикард отшатнулся так, словно палуба снова ушла у него из-под ног. Волосы на голове зашевелились. Он конечно хотел, чтобы что-то случилось, но чтобы такое…?
"Боже мой, " выпалил Райкер, когда судно наконец целиком проявилось на экране.
Пикард понял причину восклицания Райкера, потому что сам почувствовал то же самое.
Теперь на экране корабль прорисовался во всех деталях. Название, написанное на его разбитом корпусе читалось очень ясно.
Вскоре на мостике зазвучали аплодисменты и приветствия.
Пикард не мог винить за это свою команду.
Это был более чем подходящий момент для радости.
Спустя пять лет после того, как он был потерян в секторе Дельта, звездолет Вояджер наконец-то вернулся домой.
ТРИ
"Капитан Кирк, для человека вашего возраста, вы на удивление в прекрасной форме. "
Кирк стрельнул глазами поверх своего стакана с мятным чаем со льдом, моргнул, как будто увидел что-то нереальное, а затем от удивления открыл рот. "Скотти?! "
На знакомом лице главного инженера Монтгомери Скотта отразилась широкая усмешка, когда он увидел выражение Кирка. "А вы ожидали увидеть старую тетю Мейбл? "
Для человека, выживание которого часто зависело от его способности говорить в самых неожиданных ситуациях, Кирк был потрясающе молчалив. Он думал, что полностью акклиматизировался к этой новой эре, в которой теперь жил. Он привык к новым морщинам на лице Спока. Он привык к снежно белым волосам Маккоя. И он смирился с неизбежной потерей друзей и семьи.
Но увидеть Скотти перед собой практически не изменившимся со времени их последней встречи на мостике Энтерпрайза-В… На мгновение, Кирк почувствовал легкое головокружение.
Это – тяжело, сказал себе Кирк. В конце концов, это его первое возвращение на Землю с тех пор как он телепортировался на новый Энтерпрайз с Чеховым и Скоттом, восемьдесят три года назад.
Сила тяжести на Земле была немного больше чем на Чале, и он пока еще не привык к ней. Наверняка это и стало причиной легкого головокружения. А чем еще это могло быть?
"Кошка съела ваш язык? " спросил Скотти, явно наслаждаясь молчанием Кирка.
Наконец Кирк смог справиться с удивлением. Больше не имело значения, что он оказался на Земле, в Монреале, в окружении больше чем тысячи других гостей, собравшихся на эту конференцию. Значение имело только то, что он нашел друга, которого считал потерянным, как и многих других.
"Скотти, ты… замечательно выглядишь. "
Скотт недоверчиво и добродушно нахмурился. "Да, и ты не выглядишь больше чем на сто двадцать стандартных лет. "
В течение нескольких мгновений Кирк и Скотти смотрели друг на друга, каждый со стаканом в руке, напрочь забыв о празднующей толпе, которая бродила вокруг них на огромной антигравитационной платформе, плывущей в ночи. Но ни один из них не мог произнести ни слова, как будто слова застряли где-то в колоссальной ловушке.
Капитан Морган Бэтисон нарушил напряженную тишину. "Я думал, что у вас двоих есть что сказать друг другу, " сказал он. "Как долго вы служили вместе? "
Кирк обернулся к офицеру, с которым он только что разговаривал, благодарный за его помощь. "Скотти был со мной с… с моей первой пятилетней миссии. " Кирк удивленно покачал головой. Сколько лет, сколько световых лет они оба пересекли, чтобы встретиться в этом времени. Поверили бы они этому, скажи им кто-нибудь об этом в начале их карьеры?
"Да, " сказал многозначительно Скотти. "Первая пятилетняя миссия, и все последующие. " Он выступил вперед, протягивая руку Бэтисону. "Правда иногда мне кажется, что капитану эти воспоминания доставляют определенные неудобства. "
Высокий бородатый капитан пожал руку Скотта, и по тому как эти мужчины посмотрели друг на друга, Кирк с удивлением понял, что они знакомы, и даже работали вместе. Бэтисон также был офицером Звездного Флота эры Кирка и Скотта. И хотя Скотти преднамеренно поместил себя в опасную петлю транспортера, чтобы пережить семьдесят пять лет, и спастись с разбитого корабля, Бэтисон и вся команда его корабля Бозман, попала во временную петлю на девяносто лет совершенно случайно. Тем не менее несмотря на разницу своих путей, и Скотти и Бэтисон носили новую форму Звездного Флота, черную, с серыми вставками на плечах.
Кирк, одетый в простую одежду вулканского путешественника, нахмурился едва закончились поздравления. "Скотти, ты не прав. Где бы я был без тебя? "
Инженер потягивал свой напиток, что-то зеленое, и подарил Кирку вопрошающий взгляд. "Вы оказались здесь, сэр. И как давно? Прошло больше трех лет, когда вас выдрали из Нексуса. " Скотт улыбнулся, но было в этой улыбке какое-то затаенное чувство. "Вспомните… Вы никогда не писали. Никогда не звонили. "
Кирк понимал досаду Скотта, но у него было объяснение для всех этих претензий. "Скотти, я был… занят. "
"Да. Я слышал об этом. "
Кирк заметил заинтересованный взгляд Бэтисона, и внезапно почувствовал такое же раздражение на Скотта из-за того, что инженер выбрал именно этот момент для объяснений, да еще при посторонних. Но Кирк и Скотт прошли вместе слишком много приключений, слишком много хорошего и плохого связывало их, чтобы так внезапно посориться из-за пустяка. По крайней мере, Кирк надеялся, что это было так.
Он поднял свой стакан и указал им на голографический транспарант, украшавший старательно восстановленного павильона Экспо '67, мимо которого они плыли.
BIENVENU VOYAGEURS A TRAVERS LE TEMPS / Добро пожаловать, путешественники во времени.
"Давайте оставим прошлое позади, мистер Скотт. Мы все движемся к будущему. "
"И кое-кто из нас быстрее других, " добавил с улыбкой Бэтисон.
"Мы должны идти вперед вместе, " продолжил Кирк. "Не спотыкаясь о то, что случилось в прошлом. " Он протянул свой стакан Скотту, надеясь, что инженер присоединится к его тосту.