ч и Питер рассказали мне о вашем путешествии, я не сомневаюсь, что эти убийства – дело рук рыцарей времени. Они воспользовались такси, чтобы напасть на вас, а потом убили шофёров как свидетелей.
– Это ужасно!
– Да. Я должен тебя предупредить, Джейд: они могут повторить попытку, потому что в прошлый раз не получили того, чего хотели.
Девушка достала из-под одежды серебряный череп и открыла крышечку: стрелки часов показывали без нескольких минут два. Она поднесла вещицу к уху и прислушалась к тиканью.
– Скажите, мастер Гридлок, а может ли Кронос быть здесь?
– Здесь? На Рынке часовщиков?
Магистр потёр подбородок, поросший рыжей щетиной.
– Я спрашиваю об этом, потому что сегодня на меня напала дымная птица.
Мастер Гридлок вздрогнул.
– Где? Когда?
– Минут двадцать назад, во время последнего силенциума, у входа в паб.
Маленький человечек подался вперёд.
– А ты никого не видела? Кроме самой птицы и застывших туристов?
Джейд задумалась.
– Нет, никого.
– Вспомни хорошенько. От этого зависит твоя жизнь. Может, кто-то всё-таки был? Или дверь какого-нибудь магазина осталась открытой? Вероятно, кто-то увидел тебя оттуда и подал дымной птице знак?
Джейд посмотрела на магистра и медленно кивнула.
– Вероятно.
Магистр встал и подошёл к камину. С минуту они оба молча слушали, как потрескивают горящие поленья. Затем он сказал:
– Буду с тобой откровенен, Джейд. Ты в большой опасности. И это не изменится до тех пор, пока не произойдёт одно из двух возможных событий.
– Каких?
– Либо рыцарям времени удастся найти последнюю из трёх стрелок и захватить Тайм-Хаус, либо ты отыщешь её раньше.
Джейд вскочила и негодующе посмотрела на магистра.
– Вы хотите сказать, что судьба всего нашего сообщества, да и судьба самого времени в моих руках?
Мастер Гридлок посмотрел на девушку с сожалением.
– Звучит странно, да? Но поверь, мне и самому это не нравится.
У Джейд пересохло во рту.
– Вы тут ни при чём. Не вы же украли стрелки из Тайм-Хауса, – сипло произнесла она.
Магистр грустно улыбнулся.
– Ты похожа на свою мать. Жаль, что она сейчас тебя не видит. Шарлотта бы очень гордилась тобой.
Джейд посмотрела на огонь, смаргивая набежавшие слезинки. Когда дверь гостиной тихо закрылась, девушка поняла, что магистр вышел.
Через несколько минут Орла вернулась из «Ведьминого зелья» с агатовой водой, и они вместе поднялись на свой этаж.
– Так это правда была дымная птица? – спросила подруга.
Джейд придержала для неё дверь, ведущую в коридор.
– Давай сначала войдём в нашу гостиную. Там нас никто не услышит.
Однако в общей комнате уже кто-то был.
– Люси? – удивлённо воскликнула Джейд. – Что ты здесь делаешь?
– Привет, – сказала девочка и робко улыбнулась. Она сидела по-турецки в одном из кресел и гладила спинку голубого туманного дракона, лежавшего у неё на ногах. – С сегодняшнего дня я здесь живу.
– Прости, что? – Орла поставила бутылку с агатовой водой на каминную полку и села напротив Люси. – Как это понимать?
Сердце Джейд забилось быстрее. Ей даже пришлось ухватиться за спинку кресла.
– Да уж, объясни, пожалуйста.
– А вот так и понимать, – ответила девочка, пожав плечами. Она очень изменилась за несколько месяцев. Лицо, обрамлённое длинными чёрными волосами, порозовело, глаза излучали спокойствие. – Мой дедушка наделал здесь шуму. В конце концов, он потребовал, чтобы я была окружена себе подобными.
– Он что? Это похоже на расизм… – заметила Орла.
Люси тихо вздохнула.
– Можно и так сказать. В общем, Одетта решила переселить меня сюда. Потому что ты наследница секунды. И Джейд тоже. – Девочка осторожно прибавила: – В некоторой степени.
– Вот именно. В этом году я учусь вместе с призраками, но моя сила принца и принцессы никуда не делась. Я помесь, – ответила Джейд, чувствуя, как внутри закипает гнев. – Видимо, из-за этого Генри ссорился с вашим дедушкой в «Воющем псе»?
Люси грустно промолчала. Погружённая в какие-то мысли, она позволила дракону заползти к ней на плечо и почесала ему шейку.
В голове Джейд творилась полная неразбериха. Она села и, в отчаянии посмотрев на девочку, сказала:
– Не знаю, о чём Одетта думала, но я попрошу её дать мне другую комнату.
– Ну уж нет! – возмутилась Орла. – Какая тебе разница, чего хочет, а чего не хочет их дед?
Люси подняла на Джейд серьёзные глаза.
– Одетта согласилась переселить меня так, чтобы я жила среди наследников секунды. Но она предупредила дедушку, что это в первый и последний раз. Если он опять начнёт жаловаться, ему придётся забрать нас из пансиона.
Джейд покачала головой.
– Я не только из-за вашего деда… После того, что случилось с вашим отцом… После того, как я…
Ком в горе не дал ей договорить. Она по-прежнему чувствовала себя убийцей Острого Пальца, хотя мастер Гридлок много раз пытался её успокоить. Люси печально посмотрела дракону в глаза и посадила его на ручку кресла.
– Одетта спросила нас, не возражаем ли мы против того, чтобы жить с тобой, после истории с нашим отцом. – Это слово девочка произнесла совсем тихо. – До осени прошлого года я с ним ни разу не встречалась. Его осудили и отправили на «Нессби» ещё до моего рождения. Дедушка всегда говорил, что он герой. Но для меня он оставался совершенно незнакомым человеком. Конечно, я огорчилась, когда он погиб, но смерть мамы ударила по нам куда страшнее. Она покончила с собой много лет назад из-за всех тогдашних событий… Так что ты не переживай: мы охотно согласились жить с тобой.
Джейд насторожилась.
– Мы? – переспросила Орла.
Люси, кивнув, указала на правый балкончик с двумя новыми табличками на дверях.
– Рядом со мной должен жить Генри.
Сердце Джейд опять взволнованно забилось.
– Генри будет жить с нами? Но ведь он уже не новиций.
– Он будет проводить большую часть времени не здесь, – продолжила Люси. – Дедушка решил остаться в Гринвиче и снял квартиру в Жутком переулке. Вбил себе в голову, что должен нас защищать.
– Сдается мне, Генри не очень хочет жить с дедом? – спросила Орла, беря с каминной полки агатовую воду.
Она поставила драконью миску на маленький столик и откупорила бутылку. Несколько секунд ничто, кроме бульканья голубой воды, не нарушало тишины. Люси посадила животное перед поилкой, и оно тут же принялось жадно лакать.
– Ну… – Люси замялась, а потом выдала невпопад: – Дедушка не знает, как долго он ещё будет с нами. Он очень болен.
Услышав эти слова, Джейд снова почувствовала ком в горле.
Духоведение
В начале восьмого, как раз когда Джейд спустилась в вестибюль, наступил силенциум. Рой чёртовых игл висел под потолком, духи-защитники свободно порхали по зданию. Из столовой доносилась бодрая фортепьянная музыка. Веселье было в самом разгаре.
– Праздник по случаю возвращения новициев – один из лучших вечеров в году, – сказал маршал Семи морей, летя навстречу Джейд. – Приветствую вас, мисс Райдер, и поздравляю с началом последнего учебного года.
– Здравствуйте, маршал! – радостно ответила Джейд. – У вас всё хорошо?
Он вздохнул и поправил воротник кителя.
– К сожалению, я обману вас, если отвечу «да». Мне пришлось отдать двух своих лучших людей, чтобы они охраняли библиотеку. Такое время стало… Ха-ха!
Маршал улетел, пройдя сквозь потолок, а Джейд вошла в столовую. Окна были затянуты инеем, ни огонь, ни свечи не горели. Комнату освещало только серебристое мерцание духов-защитников. Песчинки в часах не сыпались.
Когда Джейд подходила к столу для новициев, из камина высунулся огромный дракон и изрыгнул огненную волну. Некоторые первокурсники вскрикнули.
– Спокойствие! – громко сказала Одетта, державшая в руках стопку писем. – Он просто продувает дымоходы, чтобы демоны не могли попасть в здание во время силенциума. Огонь, который он выплёвывает, моментально гаснет и совершенно безопасен для нас. Вы будете часто встречаться с этим драконом, в том числе и в своих комнатах. Поэтому не ставьте ничего легковоспламеняющегося перед камином.
Взглянув на бледные лица новичков, Джейд вспомнила себя два года назад.
– Привет всем! – сказала она и назвала своё имя.
Народу собралось очень немного. Орла сидела рядом с Мэтом, Люси – с Ричардом Трембли. Питер Полькинс тоже пришёл. А Генри не было.
– Ты та самая Джейд Райдер, которая вернула в Тайм-Хаус две пропавшие стрелки и уничтожила преступника по прозвищу Острый Палец? – спросил какой-то мальчик с тёмными кудрями. – Я читал о тебе в газете.
– Да, это я, – пробормотала она и с тревогой взглянула на Люси.
Та неподвижно смотрела в камин, как будто ждала нового появления огнедышащего дракона.
– Послушай, малыш, – произнёс кто-то за спиной Джейд.
Это был голос Генри, но прозвучал он странно. Как у человека, который вот-вот упадёт в обморок. Все молча уставились на дверь.
Джейд тоже медленно обернулась. Генри стоял на пороге столовой, белый, как мел, уцепившись за косяк. Когда мимо пролетел мерцающий дух-защитник, на лбу молодого человека заблестел пот. Рубашка была расстёгнута до груди. Он держался за горло, как будто ему не хватало воздуха.
– Острый Палец – наш отец, и никто не имеет права плохо о нём говорить, – сказал Генри и, шатаясь, сделал несколько шагов.
– Держись. – Одетта быстро подошла к нему, пытаясь придержать за локоть, но тот вырвался.
Питер Полькинс тоже подскочил. Он взял Генри за плечи и умиротворяюще произнёс:
– Не обижайся на парня, он же просто не знал.
– Вот именно! – Генри высвободился, чуть не упав, подошёл к столу для новициев и опёрся о него обеими руками. – Зачем он так говорит о нашем отце, если ничего не знает?
«Неужели Генри напился?» – испуганно подумала Джейд.
Вдруг свечи на столе снова загорелись и огонь в камине затрещал.